Translation of "evidence is provided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Evidence - translation : Evidence is provided - translation : Provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's new is that evidence is provided, when at first there were just rumours.
الجديد هو الادلة المادية. . بالأول كان اشاعات فقط!
I provided a lot of evidence and there's other research areas that have provided evidence that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness.
و هناك مجالات دراسات أخرى أثبتت أن الدماغ مليئ بأليات كهذه التي تحاول التعويض عن بطئها.
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable.
وبناء على الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن هذه الخسارة مستحقة التعويض.
Article 10. Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors
المادة ١٠ القواعد المتعلقة باﻷدلة المستندية المقدمة من الموردين أو المقاولين
What evidence is good evidence?
ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين
To the State party's knowledge, no such evidence has yet been provided.
وعلى حد علم الدولة الطرف، لم تقد م هذه الأدلة بعد.
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented.
ولا تسجل الوفورات والمستردات علي أنها وفورات ومستردات فعلية حتى يتم تقديم الدليل علي أن التوصيات نفذت بالكامل.
Jordanian official briefing of the Monitoring Team provided detailed evidence of the device.
() عرض المسؤولون الأردنيون الذين قدموا إحاطة إلى فريق الرصد أدلة مفصلة عن الأجهزة.
This evidence is the same as that provided by Iran in claim No. 5000288 (paragraphs 208 214 of this report).
هذا الدليل هو نفس الدليل الذي قدمته إيران في المطالبة رقم 5000288 (الفقرات 208 214 من هذا التقرير).
Such documentary evidence should be provided free of charge, or for a minimal fee.
وينبغي توفير مثل هذه الأدلة المستندية مجانا أو لقاء رسم رمزي.
A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence.
وأسفرت زيارة لبلدة التطوانـي عن براهين أخرى على العنف الذي يمارسه المستوطنون.
The Panel notes that most of the evidence provided by the Palestinian claimant was original while the Kuwaiti claimant provided copies only.
ويلاحظ الفريق أن معظم الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة الفلسطيني كانت أصلية بينما لم يوفر صاحب المطالبة الكويتي سوى صور فقط.
They should also be provided with information on where and how to report the crime, what evidence is required and what support is available.
ويجب تزويدهن بمعلومات عن أماكن وكيفية الإبلاغ عن الجريمة، وعن الأدلة المطلوبة وعن الدعم الموجود.
If the evidence cannot be provided, stunning before slaughter will be required in the Netherlands.
وإذا عجزت هذه الطوائف عن تقديم الدليل، فإن الصعق قبل الذبح سوف يكون شرطا ملزما في هولندا.
The Panel considered the evidence originally provided by the individual claimant and his subsequent responses.
ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها المطال ب الفرد وردوده اللاحقة.
Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate.
233 ويدفع العراق بأن إيران لم تقدم حججا كافية لدعم هذه الوحدة من وحدات المطالبة، وأن الوثائق والمعلومات المقدمة غير كافية.
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D1 losses.
واستنادا إلى الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن الخسارة مستحقة للتعويض في إطار منهجية الفئة دال فيما يتعلق بالخسائر المدرجة في الفئة دال 1 .
Evidence of this is provided by Armenia apos s latest aggression against the Nakhichevan Autonomous Republic and other frontier districts of Azerbaijan.
والدليل على هذا هو عدوان أرمينيا اﻷخير على جمهورية ناكيشيفان المستقلة ذاتيا وعلى مناطق أخرى على حدود أذربيجان.
The evidence is striking.
ان الدليل واضح.
This evidence is incontrovertible.
أن دليله لا مناص من صحته
There is no evidence.
لم تكن هناك مقالة
The basis of the claim and the evidence provided to support it are similar to those provided in respect of the first claim unit.
وأساس هذه المطالبة والأدلة المقدمة دعما لها مماثلان للأساس المستخدم والأدلة المقدمة في الوحدة الأولى من المطالبة.
Gender sensitization is also being provided to police, lawyers, magistrates and medical personnel involved in interviewing, collecting and documenting legal and medical evidence.
كما تقدم خدمات التوعية بالمسائل الجنسانية لأفراد الشرطة، والمحامين، والقضاة والموظفين الطبيين الذين يتصل عملهم بإجراء المقابلات، وجمع وتوثيق الأدلة القانونية والطبية.
The Panel finds that the evidence provided to support this claim unit is not sufficient to demonstrate the circumstances of the loss claimed.
153 ويرى الفريق أن الأدلة المقدمة دعما لهذه الوحدة من المطالبة غير كافية للبرهنة على ظروف الخسائر المدعاة.
The Panel does not consider that the evidence provided by Iran is sufficient to demonstrate the amount and circumstances of the claimed loss.
183 ولا يعتبر الفريق أن الأدلة التي قدمتها إيران كافية لإثبات مبلغ التعويض عن الخسارة المطال ب به وظروفها.
On 29 September, the Croatian authorities provided me with indisputable evidence that Ante Gotovina was in Spain.
وفي 29 أيلول سبتمبر، زودتني السلطات الكرواتية بدليل لا يمكن أن يدحض عن أن أنتي غوتوفينا يقيم في أسبانيا.
Iraq contends that Saudi Arabia has not provided evidence of past or current damage to subtidal resources.
645 ويدعي العراق أن المملكة العربية السعودية لم تقدم أدلة كافية على الأضرار الماضية والحالية التي لحقت بالموارد الواقعة دون منطقة المد والجزر.
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats.
والتصديق على بروتوكول كيوتو، الذي قامت به أوكرانيا مؤخرا، يمثل دليلا إضافيا على إسهام هذا البلد في الأعمال المضطلع بها من أجل تحاشي ما تفرضه البيئة من تهديدات.
The vote provided renewed evidence of the community's commitment to a peaceful resolution of the Cyprus issue.
وأقامت الانتخابات الدليل على تمسك الطائفة المتجدد بإيجاد تسوية سلمية للقضية القبرصية.
Is Evidence Based Medicine Broken?
هل أفلس الطب القائم على الدليل
There is no contrary evidence.
وليس هناك ما يثبت عكس ذلك.
So this evidence is powerful.
إذن مثل هذا كاثبات جدا مؤثر.
There is evidence from neuroscience.
و هناك دليل من علم اعصاب المخ.
So, there is scientific evidence.
إذن فهناك دليل علمي.
Hearsay evidence is not admissible.
الأدلة السماعية غير مقبولة
There is evidence that success is possible.
وثمة أدلة على أن النجاح ممكن.
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D8 D9 (individual business) losses.
واستنادا إلى الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن هذه الخسائر تستحق التعويض في إطار منهجية الفئة دال فيما يتعلق بالخسائر المدرجة في الفئة دال 8 دال 9 (الأعمال التجارية الفردية).
(c) No person shall be arrested solely on the basis of evidence provided by a person already detained.
(ج) لا يوقف أحد فقط بالاستناد إلى أدلة يقدمها شخص محتجز بالفعل.
GLASOD estimates provided the primary sources, modified where the balance of evidence suggested a need to do so.
وتمثل تقديرات التقييم العالمي لتدهور التربة المصادر اﻷولية بعد تعديلها حيثما أشار رصيد اﻷدلة الى ضرورة القيام بذلك.
UNSCOM63 discovered no evidence that contradicted the information provided by Iraq on issues that related to its mission.
ولم يكتشف أي دليل يتعارض مع المعلومات المقدمة من العراق بشأن المسائل المتصلة بمهمته.
The EMU is evidence of that.
ويشكل الاتحاد الاقتصادي والنقدي دليلا على ذلك.
Nay ! man is evidence against himself ,
بل الإنسان على نفسه بصيرة شاهد تنطق جوارحه بعمله والهاء للمبالغة فلا بد من جزائه .
Nay ! man is evidence against himself ,
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك .
There is stark evidence of this.
وهناك أدلة مؤكدة على ذلك.
3. There is full evidence that
٣ ثمة أدلة قاطعة تثبت ما يلي

 

Related searches : Evidence Provided - Provided Evidence - Provided Evidence For - Provided With Evidence - Provided Any Evidence - Provided Empirical Evidence - Is Provided - That Is Provided - Funding Is Provided - Coverage Is Provided - Lunch Is Provided - Accommodation Is Provided - What Is Provided - Heating Is Provided