Translation of "entrepreneurial unit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Entrepreneurial - translation : Entrepreneurial unit - translation : Unit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Entrepreneurial framework conditions
1 ظروف إطار تنظيم المشاريع
Entrepreneurial sphere foreign trade
مجال مباشرة اﻷعمال التجارة الخارجية
Yazid explains his entrepreneurial frenzy
يتحدث يزيد عن حماسته ودوافعه
III. SOURCES OF ENTREPRENEURIAL ABILITY
ثالثا مصادر القدرة على مباشرة اﻷعمال الحرة
Don't be an entrepreneurial type.
لا تكن من نوعية رجال الاعمال المستقلين
We dream of an entrepreneurial spirit.
نحن نحلم بروح ريادة الأعمال.
These persons will need strong entrepreneurial talents.
وهؤﻻء اﻷشخاص سيحتاجون الى أفراد من ذوي المواهب الملحوظة في مجال تنظيم المشاريع.
This leads to the fourth type entrepreneurial capitalism .
وهذا يقودنا إلى الشكل الرابع من أشكال الرأسمالية، ألا وهو رأسمالية المقاولات .
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
طاقة المبادرة هذه لينضج من أقطاب عده
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors.
عادة، ترعى السوق المساعي التي يقوم بها متعهدي الأعمال وتعمل على تطويرها.
There is also a rural entrepreneurial revolution in China.
وتشهد الصين أيضا إندلاع ثورة مشاريع كبرى في الريف.
Well, in the past, entrepreneurial education was about execution.
في السابق كان التعليم الريادي يتعلق بالتنفيذ.
They're good at tapping into that local entrepreneurial talent.
إنهم بارعون في الإستفادة من مواهب رجال الاعمال المحليين.
They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial.
هم سيتجهون لأن يصبحوا مبدعين ، أصحاب مشاريع رواد أعمال
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing.
ان هذه العادات التي يجب ان نربي ابنائنا عليها .. العادات العصامية
Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy.
التخطيط متعارض مع المجتمع الريادي والإقتصادي.
Access to finance and risk management would also support entrepreneurial efforts.
كما أن الحصول على التمويل وخدمات إدارة المخاطر من شأنه أن يدعم الجهود المتعلقة بتنظيم المشاريع.
Making citizens averse to risk retards entrepreneurial and other economic activity.
وعزوف المواطنين عن المخاطرة يؤخ ر تنظيم الأعمال والأنشطة الاقتصادية الأخرى.
They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing.
إنهم يستفيدون من مواهب رجال الأعمال المحليين، ويقومون بعمل تسويقي مذهل.
Organizational unit Joint Inspection Unit
الوحدة التنظيمية وحدة التفتيش المشتركة
Organizational unit Policy Development Unit
الوحدة التنظيمية وحدة وضع السياسات
Micro credit for self employment and small entrepreneurial ventures, especially for women.
6 منح القروض الصغرى لأغراض التشغيل الذاتي وتشجيع المشاريع التجارية الصغرى، لا سيما فيما يتعلق بالمرأة.
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit
وحدة اﻻتصال الهاتفي المتعدد المتقابل والساتل
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit?
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى
People from Shanghai are said to be more entrepreneurial than people in Beijing.
فيقال علـى سبيل المثال إن أهل شنغهاي أكثر إقداما من أهل بكين على المغامرة التجارية.
Seek training and assistance for young people to succeed professionally in entrepreneurial endeavors.
6 محاولة مساعدة الشباب لخلق مقاولات من خلال التدريب والدعم لتطوير قدراتهم الاحترافية.
Secondary and tertiary education often require reorientation to prepare students for entrepreneurial careers.
وكثيرا ما يتطلب التعليم الثانوي والتعليم العالي وإعادة توجيه كيما يتسنى إعداد الطلبة لمهن اﻷعمال الحرة.
Education needs to be more technical, but it should also provide entrepreneurial orientation.
ويتعين أن يصطبغ التعليم بالمزيد من الطابع التقني، ولكن ينبغي له أن يوفر أيضا التوجه نحو مباشرة اﻷعمال الحرة.
41. The informal sector represents the entrepreneurial creativity of those who compose it.
٤١ والقطاع غير الرسمي يمثل القدرة اﻹبداعية لمباشرة اﻷعمال الحرة الذين يشكلون هذا القطاع.
Think of a creative person with an innovative, unconventional idea and entrepreneurial spirit.
اعتقد من شخص مبدع مع فكرة مبتكرة وغير تقليدية، وروح المبادرة.
That's how you tap into local entrepreneurial talent and you unlock people's potential.
ذلك يعني كيف يمكن الإستفادة من مواهب رجال الأعمال المحليين وتفجير طاقات الناس المكبوتة.
Vermicomposting isn't confined only to small worm bins, it's an emerging entrepreneurial enterprise.
ديدان التسميد ليست مقصورة بحاويات الديدان الصغيرة فحسب، إنه مشروع تجاري ناشئ لرواد الأعمال.
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit.
مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ)
De mining Unit Training Unit Table 2 (a) (ii). Civilian Police Unit workload statistics
الجدول ٢ )أ( apos ٢ apos وحدة الشرطة المدنية إحصاءات حجم العمل
Unit
1 ف 5، 4 ف 4، 14 ف 3، 3 ف 2، 6 ع، 18 م ف و، 6 م ع م (6 م ع م(أ))، 4 م أ م
Unit
1 م 2، 1 مد 1، 2 ف 5، 11 ف 4، 23 ف 3 (12 ف 3(أ)، 4 ف 3(ب)) 1 ف 2، 7 ع، 50 م ف و (3 م ف و(أ)، 12 م ف و(ب))، 88 م أ م (21 م أ م(ب))
Unit
10 يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 701 110 دولار تحت هذا البند في المطلب الإضافي المتعلق بنشر العدد الإضافي لأفراد الوحدة العسكرية، وهو 674 5 فردا، وتوفير الدعم اللازم للقوة العسكرية الناتجة بعد الزيادة، وهي 714 15 فردا.
Unit
(أ) يضم وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ومكتب مدونة قواعد السلوك العلاقات المجتمعية ووحدة المشاريع ذات الأثر السريع.
Unit
الموظفون الإداريون في القطاعات والميدان
Unit
11 ر م
Unit
1 مد 1 1 ر م 2 ف 5 7 ف 4 7 ف 3 4 ف 2
Unit
الوحدة
Unit
الوحدة
Unit
الوحدة
Unit
وقت Unix

 

Related searches : Entrepreneurial Orientation - Entrepreneurial Venture - Entrepreneurial Attitude - Entrepreneurial Environment - Entrepreneurial Activities - Entrepreneurial Culture - Entrepreneurial Activity - Entrepreneurial Education - Entrepreneurial Risk - Entrepreneurial Leadership - Entrepreneurial Management - Entrepreneurial Firm - Entrepreneurial Business