Translation of "endothelial damage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Damage - translation : Endothelial - translation : Endothelial damage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So you have all of these endothelial cells. | فلدينا كل هذه الخلايا الاندوثيلية (البطانية) . |
That purple line represents the endothelial cells AND the basement membrane. | الخلايا خارجا لانك تعلم الان ماذا تمثل هذه الخلايا . التي باللون البنفسجي تمثل الخلايا الباطنية و الغشاء الاساسي |
The signalling protein ERK5 is essential for maintaining normal endothelial cell function. | ويكون البروتين التأشيري ERK5 بالغ الأهمية في الحفاظ على طبيعة وظائف الخلايا البطانية. |
Endothelial cells may be infected within 3 days after exposure to the virus. | خلايا البطانة الغشائية قد تكون مصابة خلال 3 أيام بعد التعرض للفيروس. |
So let's say that this down here these are the endothelial cells of our capillaries. | هذه هي الخلايا المبطنة للجهاز الدوري |
And together the basement membrane and endothelial cells, they make up a layer called the Tunica Intima. | و يشكل الغشاء الاساسي والخلايا البطانية مع ا طبقة تسمى الغلالة البطانية . سأكتبها بخط عريض . |
But anyway, so the histamine one of the things that the histamine does is it goes to the endothelial cells that | ولكن على أي حال، وبالتالي فإن الهستامين واحد من الأشياء التي يفعلها أنه يذهب إلى الخلايا المبطنة |
You have these histamines that are being dumped on these endothelial cells and maybe some of it 's getting into the serum. | الهيستامين مغرقة في هذه الخلايا المبطنة وربما البعض منها الدخول في الدم . |
Damage | الضرر |
Damage? | دمار شامل يا سيدى |
Crash damage | ضرر التحطم |
Whateveryou did, there's been no damage, no damage at all. | مهما كان ما فعلته ، لم يكن هناك ضرر على الإطلاق |
So these are capillary endothelial cells, and of course, right in here, we have our blood flowing and we'll have red blood cells in here. | هذه خلايا جدار الاوعية و هذا طبعا هو الدم المتدفق وبه خلايا الدم الحمراء |
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. | وعلى مدى سنوات قد يسبب ذلك اعطابا في الاوعية الدموية والقلب |
(d) Moral damage | (د) الضرر المعنوي |
Compensation for damage | التعويض عن الضرر |
Damage report, sir. | تقرير الأضرار ، يا سيدى |
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. | وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة. |
Costs and economic damage | التكاليف والأضرار الاقتصادية |
No damage was reported. | ولم يبلغ عن حدوث أي أضرار. |
There's no damage outside. | لا يوجد ضرر خارجها. |
You've done enough damage. | يكفي ماسببته من متاعب |
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes | (أ) يقصد بـ الضرر الضرر ذو الشأن الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة، ويشمل |
The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment. | والعنصر الثالث يتعلق بمفهوم أن الضرر العابر للحدود يشمل الإضرار بالبيئة. |
Article 8 envisaged compensation for economically assessable damage, while article 10 covered moral (political) damage. | وتنص المادة ٨ على تعويض عن اﻻضرار التي يمكن تقييمها اقتصاديا بينما تشمل المادة ١٠ اﻻضرار اﻻدبية )السياسية(. |
It has done enough damage. | ويكفي ما أحدثه ذلك النظام من أضرار. |
Another factor is psychological damage. | وثمة عامل آخر يتمثل في الضرر النفسي. |
This doesn't cause any damage. | وهذا لا يسبب أي ضرر. |
We're nothing but collateral damage. | نحن البشر ن عتبر أضرارا جانبية. |
What can damage accumulate in? | أين يمكن أن يتراكم الت لف |
She had irreversible brain damage. | لديها ضرر دائم في المخ. |
Aft engine, what's your damage? | الماكينه الأماميه ما هى الأضرار عندك |
And every time they turn themselves over there is some damage. And that damage builds up. | و في كل مرة تقوم هذه الخلايا بهذه العملية، يحدث بعض الدمار . ومن ثم يتراكم هذا الدمار . |
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage. | وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية. |
Personal injuries and damage to property | الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات |
Here we can see the damage. | هنا يمكننا رؤية الضرر. |
The cost and damage is significant. | والحقيقة أن التكاليف والأضرار المترتبة على ذلك هائلة. |
But repairing the damage was tough. | غير أن إصلاح الضرر لم يكن بالأمر السهل على الإطلاق. |
The Collateral Damage of Europe s Rescue | الأضرار الجانبية المترتبة على إنقاذ أوروبا |
The worst church damage in Bohol. | أسوأ خراب لكنيسة في بوهول. |
But the damage was already done. | ولكن الضرر حدث بالفعل. |
Theft, extortion, destruction, degradation and damage | أعمال السرقة والابتزاز والتدمير والإتلاف والتخريب |
There were no injuries or damage. | ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار. |
There were no injuries or damage. | ولم تحدث اصابات أو أضرار. |
There were no injuries or damage. | ولم تحدث أي اصابات أو أضرار. |
Related searches : Endothelial Cell Damage - Endothelial Dysfunction - Endothelial Function - Endothelial Tissue - Endothelial Injury - Endothelial Activation - Endothelial Myeloma - Endothelial Cells - Endothelial Lining - Endothelial Cell Proliferation - Endothelial Progenitor Cells - Vascular Endothelial Dysfunction - Vascular Endothelial Cells