Translation of "empowerment of employees" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time. | وفضلا عن ذلك فإن نسبة 7.2 في المائة من الموظفات و 2.2 في المائة من الموظفين مستخد مون لبعض الوقت. |
The Challenge of Medical Empowerment | تحدي التمكين الطبي |
EMPOWERMENT OF PEOPLE GOOD GOVERNANCE | المستديـرة تقييمات التعاون التقنــي الوطنية وبرامجه |
(g) The importance of empowerment | )ز( أهمية التمكين |
Women's empowerment. | تأهيل المرأة. |
Economic empowerment | التمكين الاقتصادي |
He has thousands of employees. | عنده آلاف المستخدمين. |
Gender equality and empowerment of women | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
All of this leads to empowerment. | وكل ذلك يؤدي إلى تمكين النساء. |
African Empowerment Guild | عدالة المركز القانوني لحقوق الأقلية العربية في إسرائيل |
Participation and empowerment | ثانيا المشاركة والتمكين |
Empowerment is positive. | والتمكين (empoderamiento) عملية إيجابية. |
(b) Empowerment of women of African descent | (ب) تمكين النساء المنحدرات من أصل أفريقي |
(b) Empowerment of women of African descent | (ب) إتاحة الإمكانيات للنساء المنحدرات من أصل أفريقي |
Empowerment and activation of the interested parts | تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة |
Subprogramme 7 Advancement and empowerment of women | البرنامج الفرعي 7 النهوض بالمرأة وتمكينها |
Are all forms of community empowerment equal? | 7 الآنسة ساندي شيللين، لجنة هوايرو |
A. Empowerment and the status of women | ألف التمكين ومركز المرأة |
(c) Gender equality and empowerment of women | )ج( المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
(e) Gender equality and empowerment of women | )ﻫ( المساواة بين الجنسين وتعزيز دور المرأة |
This is a powerful tool of empowerment. | هذه أداة قوية للتمكين |
Fifteen out of thirty provinces have established Bureaus of Women Empowerment and forty districts have established District Offices of Women Empowerment. | 37 وقد قامت خمس عشرة من المناطق الثلاثين بإنشاء مكاتب معني ة بتمكين المرأة فيما أنشأت أربعون مقاطعة مكاتب إقليمية لتمكين المرأة. |
The process of empowerment in the area of environment was addressed, exploring the benefits of empowerment to both individuals and groups. | 5 كما تم التصدي لعملية التمكين في مجال البيئة، وذلك بإستكشاف فوائد التمكين على كل من الأفراد والمجموعات. |
Here is the profile of employees of | هذا ملف العاملين في شركة |
with no employees. | بدون موظفين. |
ICT and women's empowerment | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتمكين المرأة |
No good just hiring employees, you also have to hire other employees to manage those employees and to enforce the goals of the institution and so forth. | ليس فقط تعيين الموظفين . لكن أيضا ينبغي تعيين موظفين آخرين لإدارة أؤلئك الموظفين و لتنفيذ أهداف المؤسسة وهكذا . |
It has 16,000 employees as of 2013. | تمتلك 16,000 موظف ابتداء من عام 2007. |
In manpower, the efforts of 46 employees. | ثمانى ساعات, مع قوة بشرية لعدد 46 موظف, |
One of our employees had an accident. | تعرض أحد موظفينا لحادث |
The empowerment of women has also gathered pace. | وتسارعت أيضا خطى تمكين المرأة. |
E. Gender equality and the empowerment of women | هاء المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
National Policy for Advancement and Empowerment of Women. | السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة وتمكينها |
Thirdly, it supports the empowerment of our communities. | ثالثا، أنهــا تؤيـــد اعطـاء سلطات لمجتمعاتنا المحليــة. |
Chapter II. GENDER EQUALITY AND EMPOWERMENT OF WOMEN | الفصل الثاني المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
7. Gender equity and the empowerment of women | ٧ المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Item 6 (b) Empowerment of women of African descent | البند 6(ب) إتاحة الإمكانيات للنساء المنحدرات من أصل أفريقي |
Empowerment of rural women within the context of globalization | ثانيا تمكين المرأة الريفية في سياق العولمة |
If employers tell their new employees that a pension saving plan is available, and even promise to match employees contributions, a significant fraction of employees still will not participate. | أما إذا خير أصحاب العمل موظفيهم الجدد في الالتحاق بصندوق ادخاري متاح، وحتى لو وعد أصحاب العمل بالتبرع للصندوق بحصة تضاهي الحصة التي يساهم بها كل موظف، فلسوف يمتنع عدد غير قليل من الموظفين عن الاشتراك. |
National capacity building and empowerment | بناء القدرات وزيادة اﻹمكانات على الصعيد الوطني |
Empowerment and Action Research Centre | مركز البحوث للتمكين والعمل |
I had 90 employees. | لدي تسعون موظفا |
It depresses the employees. | وجودي يسبب للموظفين اكتئاب |
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000. | في العام 2009، كان لدى الشركة 400,000 موظف، وفي ذلك الوقت كان في الولايات المتحدة 105,000، بينما ارتفع عدد الموظفين في الهند إلى 100,000. |
Compared with the previous year, the number of federal employees remained the same, while territorial employees increased by 170. | وبالمقارنة بالسنة الماضية، لم يطرأ أي تغير على عدد الموظفين اﻻتحاديين، فيما زاد عدد الموظفين من اﻻقليم ١٧٠ موظفا. |
Related searches : Empowerment Of Patients - Culture Of Empowerment - Sense Of Empowerment - Empowerment Of People - Level Of Empowerment - Empowerment Of Workers - Empowerment Of Women - Empowerment Of Individuals - Of Employees - Customer Empowerment - Community Empowerment - Female Empowerment - Youth Empowerment