Translation of "dreamy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dreamy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

lsn't he dreamy?
أليس حالما جدا
A little dreamy.
كثيرة السرحان.
You smell dreamy. What is it?
رائحتك رائعة.ما اسم هذا العطر
He's dreamy. Ask the Snythe girls.
إنـه حالــم، إسـألي فتيات (آل سـنايث)
Circumambulate the city of a dreamy Sabbath afternoon.
تطوف في المدينة بعد ظهر السبت من حالمة.
Oh, somebody was peeking. Yeah, had a dreamy time.
اوه,احدهم كان يتخلس النظر نعم قضيت وقت ممتع هناك
His nose is always a dreamy way, stuck facing book
يا ت رى هل تشعر أنها بخير
Enveloped in its scent, you drift into a dreamy haze.
إنغمسي في رائحته وستنجرفين في سديم حالم
I thought the English were a calm, dreamy sort of people.
أعتقدت أن الإنكليز من النوع الهادىء الحالم من الناس
You've made such a dreamy idiot out of the old devil.
لقد أخرجت ابله حالم من شيطان عجوز
So, I was fortunate enough to be born a very dreamy child.
لذلك كنت محظوظه لكوني ولدت طفلة حالمه جدا.
He's sick in bed, bein' fed milk pudding'... all dreamy with temperature.
انه طريح الفراش يتغذى على بودينغ الحليب حالم جدا وغامض بسبب حرارته
I'm in a dreamy little spot called Escudero about three hours down the line.
أنا في منطقة حالمة تدعى (اسكوديرو) على بعد حوالي ثلاث ساعات
This mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity.
المزيج الموجود في لوليتتي الرقة ...و الطفولة الحالمة و بذيئة بشكل غريب نوعا ما ...
And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, 'Do cats eat bats?
وبدأت هنا أليس للحصول على بالنعاس بل وذهب إلى القول نفسها ، في حالمة
Tartous, the dreamy little town by the sea is no more. It has physically mutated over the last three decades into a pathetic jungle of concrete.
يكتب أبو فارس طرطوس لم تعد تلك المدينة الحالمة بقرب البحر، لقد تولدت من جديد خلال العقود الثلاثة الماضية فتحولت إلى غابة مثيرة للشفقة من المباني.
The dreamy marijuana smoke of a lad who heads a highbrow jazz quintet is giving an inelegant odour to that elegant East Side club where he works.
دخان الماريجوانا الحالم المنبعث من الفتى المثقف قائد فرقة الجاز الخماسية هذا يعني رائحة غير لائقة للنادي الأنيق (إست سايد) حيث يعمل
You have still the same dreamy eyes the same smile the same sudden laugh the same brusque arm movement the same way of resting your hand on your shoulder
ما زلت بذات العينين الحالمتين نفس الإبتسامة ... نفس الضحكة المفاجئة ...
Is the adoring political spouse so much a part of the political landscape that she has her own iconography, from knit suits to the dreamy upward gaze at her man receding into the past?
ت رى هل أصبحت الزوجة السياسية المدلهة في عشق زوجها ــ التي كانت تشكل جزءا من المشهد السياسي الذي تساهم في تصميمه زخارفه، من الأردية المحبوكة إلى النظرة الحالمة إلى ر ج ل ها ــ ذكرى من الماضي
All the afternoon he sat in the stalls wrapped in the most perfect happiness, gently waving his long, thin fingers in time to the music, while his gently smiling face and his languid, dreamy eyes were as unlike those of Holmes the sleuth hound, Holmes the relentless, keen witted, ready handed criminal agent, as it was possible to conceive.
اختتم بعد ظهر كل جلس في الاكشاك في السعادة الأكثر مثالية ، يلوحون بلطف تجربته الطويلة ، أصابع رقيقة في الوقت المناسب إلى الموسيقى ، في حين يبتسم له بلطف وكان له وجه وضعيف ، وعيون حالمة كما

 

Related searches : Dreamy Eyes - Dreamy Mood