Translation of "doubling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Doubling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doubling | المضاعفة |
It's doubling every 18 months now. | إنها تتضاعف كل 18 شهرا من الآن. |
leaving only enough space for one more doubling. | تاركة مساحة كافية لتضاعف واحد فقط |
However, your brain isn't doubling every two years. | بينما، لا يتضاعف المخ كل سنتين. |
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. | دقة مسح العقل تتضاعف كل عام |
If she's done such a grand job doubling for my voice... | اذا كانت تنفذ عملا جيدا بتقليد صوتي... |
The European Union is committed to doubling its development assistance by 2010. | كما يلتزم الاتحاد الأوروبي بمضاعفة مساعدته الإنمائية بحلول عام 2010. |
The Chinese economy has been doubling in size every ten years since 1978. | ولقد نجح الاقتصاد الصيني في مضاعفة حجمه كل عشرة أعوام منذ عام 1978. |
The developing region with the quickest doubling time is Africa, at 24 years. | وافريقيا هي أسرع منطقة نامية سيتضاعف فيها عدد السكان، فسيستغرق ذلك ٢٤ سنة. |
The amount of data we're getting about the brain is doubling every year. | كمية البيانات التي نحصل عليها عن الدماغ تتضاعف كل عام |
But if growth slows down, instead of doubling our standard of living every generation, | ولكن إذا تباطأ النمو, بدلا من مضاعفة مستوى معيشتنا كل جيل, |
The Internet has been doubling in power and continues to, measured many different ways. | الإنترنت تتضاعف في القوة و تستمر، بالقياس بعدة طرق مختلفة. |
So for example the first text there's a doubling of this jar shaped sign. | هكذا على سبيل المثال ، النص الأول هناك مضاعفة هذه العلامة على شكل جرة. |
Knowledge in medical science and science overall is doubling every 15 to 20 years. | إن العلم في مجال الصحة و العلوم عامة يتضاعف كل 15 20 عاما |
Two years ago, I set a goal of doubling U.S. exports over five years. | أنا وضعت هدف مضاعفة الصادرات الأميركية على مدى خمس سنوات. الاتفاقات التجارية مع الحزبين |
The company has been doubling in size ever since I founded it, or greater. | لقد تضاعف حجم الشركة منذ أن قمت بتأسيسها، أو أكبر. |
You wouldn't be thinking of doubling back to Cody and the woman, would you? | . أياك تظن انك ستعود الى كودى والسيده |
Incentives to make regular migration pathways work better will include immediately increasing Australia s annual humanitarian intake, and doubling it over five years (to 27,000), while also doubling financial support for regional immigration capacity building. | وسوف يشكل التعاون الإقليمي الفع ال ــ لضمان تنفيذ عمليات المعالجة والتوطين أو العودة بشكل منتظم وسريع ــ أهمية حاسمة لنجاح هذه الحزمة في الأمد البعيد. |
Though privatization plans lagged, the Greeks won high marks for doubling down on fiscal austerity. | ورغم تأخر خطط الخصخصة تمكنت اليونان من الفوز بعلامات عالية لنجاحها في مضاعفة جهود التقشف المالي. |
Her delegation welcomed the doubling of OHCHR regular budget resources over the next five years. | 23 وأوضحت أن وفدها يرحب بمضاعفة موارد الميزانية العادية للمفوضية على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
This summer we agreed to go further, nearly doubling overseas aid between 2004 and 2010. | واتفقنا هذا الصيف على الذهاب إلى أبعد من ذلك، إذ سنضاعف تقريبا المعونة الخارجية بين عامي 2004 و 2010. |
In 2005, over 2,000 women were title holders, a doubling in the past three years. | وفي عام 2005، يوجد ما يربو على 000 2 امرأة يحملن ألقابا، أي أن عددهن زاد إلى الضعف في السنوات الثلاث الماضية. |
Extensive construction since mid 2004 is nearly doubling the size of Alfei Manashe itself.25 | وأدت أعمال التشييد الكثيفة منذ منتصف عام 2004 إلى مضاعفة حجم مستوطنة ألفي مناشي ذاتها تقريبا(25). |
This is the problem that we face, due to the doubling caused by Exponential Growth. | وهذه هي المشكلة التي نواجهها بسبب التضاعف الناجم عن النمو الطردي |
With each doubling, demand for energy and resources will exceed all the previous doublings combined. | مع كل تضاعف، سيتخطى الطلب على الطاقة والموارد كل المضاعفات السابقة مجتمعة |
One percent real growth means doubling the size of your economy every 30 or 35 years. | إن النمو الحقيقي بنسبة 1 يعني مضاعفة حجم اقتصادنا كل ثلاثين إلى خمسة وثلاثين عاما . |
To create growth, But then we also saw that innovation has this sort of doubling effect. | وشهد أيضا أن الابتكار لديها هذا النوع من مضاعفة التأثير. يمكنك الحصول على المباشر |
The ASEAN 3 is now strengthening the CMIM by doubling the total fund size to 240 billion. | تقوم الاسيان 3 حاليا بتقوية مبادرة تشانج ماي متعددة الاطراف عن طريق مضاعفة اجمالي حجم الصندوق ليصبح 240 بليون دولار امريكي . |
Blue lasers can also be fabricated directly with InGaN semiconductors, which produce blue light without frequency doubling. | ويمكن أيضا تصنيع الليزر الأزرق مباشرة بإستخدام أشباه الموصلات InGaN، والتي تنتج الضوء الأزرق من دون مضاعفة التردد . |
A full scale plan of operations could result in at least a doubling of current operational expenditures. | ولربما تفضي خطة كاملة للعمليات إلى مضاعفة النفقات التشغيلية الحالية على اﻻقل. |
And industry can accelerate too, doubling its energy productivity with a 21 percent internal rate of return. | و يمكن أن يتسارع النمو الإقتصادي كذلك, مضاعفا طاقته الإنتاجية بنسبة 21 من معدل العائد الداخلي. |
The questions to ask are how long will it take to start doubling my revenue every month. | الأسئلة التي ينبغي طرحها هي كم سيستغرق بدء مضاعفة الإيرادت شهري ا، |
One possibility is that Putin is not sincere about his aim of doubling Russia s GDP in a decade. | من بين الاحتمالات ألا يكونبوتن مخلصا بشأن هدفه الذي أعلن عنه والذي يتلخص في مضاعفة الناتج المحلي الإجمالي لروسيا خلال عقد من الزمان. |
Some announced their contributions, including multi year pledges and in one case a doubling of resources to UNFPA. | وأعلن البعض عن مساهمته التي شملت إعلانات لعدة سنوات وفي إحدى الحالات تمت مضاعفة الموارد المقدمة لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
One of our problems is that world food production needs to increase very rapidly doubling by about 2030. | إحدى مشاكلنا هي أن إنتاج الغذاء في العالم يحتاج إلى زيادة سريعة جدا يجب أن يتضاعف بحلول سنة 2030. |
LONDON The financial crisis that started in 2007 shrunk the world economy by 6 in two years, doubling unemployment. | لندن ــ كانت الأزمة المالية التي اندلعت عام 2007 سببا في انكماش الاقتصاد العالمي بنسبة 6 في غضون عامين، الأمر الذي أدى بدوره إلى تضاعف معدلات البطالة. |
President Barack Obama has encapsulated this challenge by setting the goal of doubling US exports over the next decade. | ولقد لخص الرئيس باراك أوباما هذا التحدي بتحديد هدف مضاعفة الصادرات الأميركية خلال العقد المقبل. |
Devour not usury , doubling and quadrupling ( the sum lent ) . Observe your duty to Allah , that ye may be successful . | يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة بألف ودونها بأن تزيدوا في المال عند حلول الأجل وتؤخروا الطلب واتقوا الله بتركه لعلكم تفلحون تفوزون . |
Devour not usury , doubling and quadrupling ( the sum lent ) . Observe your duty to Allah , that ye may be successful . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه احذروا الربا بجميع أنواعه ، ولا تأخذوا في القرض زيادة على رؤوس أموالكم وإن قل ت ، فكيف إذا كانت هذه الزيادة تتضاعف كلما حان موعد سداد الدين واتقوا الله بالتزام شرعه لتفوزوا في الدنيا والآخرة . |
3. Reconstruction, doubling and electrification of the railway link Sofia Kulata (checkpoint Promahon, Greece) estimated cost US 1,260 million | ٣ ترميم ومضاعفة وكهربة وصلة السكة الحديدية بين صوفيا وكوﻻتا )نقطة المراقبة بروماهون، اليونان( بتكلفة مقدرة ﺑ ١ ٢٦٠ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
The actual paradigm shift rate, the rate of adopting new ideas, is doubling every decade, according to our models. | معدل النقلة في المفاهيم الفعلية، معدل تبني الأفكار الجديدة، يتضاعف كل عقد، وفقا للنماذج التي لدينا. |
Shanghai s overall economy is currently growing at around 13 per year, thus doubling in size every five or six years. | تشهد شنغهاي نموا اقتصاديا بلغ في الإجمال حوالي 13 سنويا ، وعلى هذا فإن حجم اقتصادها يتضاعف كل خمس أو ست سنوات. |
From 1965 to 1997, Arab population growth drove demand for agricultural development, leading to a doubling of land under irrigation. | فمنذ عام 1965 وحتى عام 1997، كان النمو السكاني في العالم العربي سببا في ارتفاع الطلب على التنمية الزراعية، الأمر الذي أدى إلى مضاعفة الأراضي المروية. |
But the iron ore companies have gotten a windfall gain as iron ore prices have soared (nearly doubling since 2007). | ولكن شركات خام الحديد حصلت على مكاسب هائلة غير منتظرة نتيجة لارتفاع أسعار خام الحديد إلى عنان السماء (تضاعفت أسعاره تقريبا منذ عام 2007). |
By the end of 1991, this pilot project was achieving phenomenal results, more than doubling cure rates among TB patients. | وبحلول نهاية العام 1991، كان هذا المشروع يحقق نتائج هائلة، واكثر من ذلك، كان يضاعف معدلات العلاج بين مرضى السل . |
Related searches : Doubling Time - Population Doubling - Is Doubling - Frequency Doubling - Doubling Back - Doubling Down - Doubling Over - By Doubling - Doubling Mill - Doubling The Amount - More Than Doubling - Population Doubling Time