Translation of "do not return" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Do not display KTTSD return values. | تنفيذ ليس عرض KTTSD عودة. |
Do not bestow favours in expectation of return , | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
Others do not return during their working lives. | وهناك آخرون ﻻ يعودون خﻻل فترة العمل من حياتهم. |
I do not want to return to see my daughter. | انا لا اريدك ان تقابل ابنتي مجددا |
Leave now... and do not return to the gate in my wall, | ا نصرف الآن ولا تعد لبوابة حديقتى |
do not bestow a favour in the expectation of receiving more in return | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
Some guys like you, Andrew, to come out here and do not return. | قليل من الرجال الأذكياء امثالك يا اندرو كانوا يأتون هنا, ثم قطعوا صلتهم من هنا |
And if you do not find anyone there , do not enter it until permission is given to you . And if you are told ' Return ' , so return , that is purer for you and Allah knows the things you do . | فإن لم تجدوا فيها أحدا يأذن لكم فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم بعد الاستئذان ارجعوا فارجعوا هو أي الرجوع أزكى أي خير لكم من القعود على الباب والله بما تعملون من الدخول بإذن وغير إذن عليم فيجازيكم عليه . |
And if you do not find anyone there , do not enter it until permission is given to you . And if you are told ' Return ' , so return , that is purer for you and Allah knows the things you do . | فإن لم تجدوا في بيوت الآخرين أحد ا فلا تدخلوها حتى يوجد م ن يأذن لكم ، فإن لم يأذن ، بل قال لكم ارجعوا فارجعوا ، ولا ت لح وا ، فإن الرجوع عندئذ أطهر لكم لأن للإنسان أحوالا يكره اطلاع أحد عليها . والله بما تعملون عليم ، فيجازي كل عامل بعمله . |
I don't want to return, and I do not regret leaving for a moment. | لست أدري. |
We know that many will not return, and we do not wish to be biased in that regard. | إننا نعرف أن كثيرين منهم لن يعودوا، ولا نود أن نكون متحيزين في ذلك الصدد. |
They said We do not care , for we are bound to return to our Lord , | قالوا لا ض ي ر لا ضرر علينا في ذلك إنا إلى ربنا بعد موتنا بأي وجه كان منقلبون راجعون في الآخرة . |
They said We do not care , for we are bound to return to our Lord , | قال السحرة لفرعون لا ضرر علينا فيما يلحقنا من عقاب الدنيا ، إنا راجعون إلى ربنا فيعطينا النعيم المقيم . إنا نرجو أن يغفر لنا ربنا خطايانا من الشرك وغيره لكوننا أول المؤمنين في قومك . |
We ask in return, however, that other States respect our decision not to do so. | لكننا، في المقابل، نطلب من الدول الأخرى أن تحترم قرارنا بعدم القيام بذلك. |
The deportees who were allowed to return chose not to do so at the time. | وقد اختار المبعدون الذين س مح لهم بالعودة أﻻ يفعلوا ذلك في ذلك الوقت. |
Do you think he'll ever return? | ه ل ت عتقد بأن ه لن ي ع ود أبدا |
So do you think that We have created you needlessly , and that you do not have to return to Us ? | أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا لا لحكمة وأنكم إلينا لا ترجعون بالبناء للفاعل وللمفعول لا بل لنتعبدكم بالأمر والنهي ترجعوا إلينا ونجازي على ذلك ( وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ) . |
So do you think that We have created you needlessly , and that you do not have to return to Us ? | أفحسبتم أيها الخلق أنما خلقناكم مهملين ، لا أمر ولا نهي ولا ثواب ولا عقاب ، وأنكم إلينا لا ترجعون في الآخرة للحساب والجزاء |
And then they stay 80 of Chinese students in the US do not return to China. | ثم يقيمون هناك 80 من الطلاب الصينيين في الولايات المتحدة لا يعودون إلى الصين. |
Do you think We created you for nothing , and that you will not return to Us ? | أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا لا لحكمة وأنكم إلينا لا ترجعون بالبناء للفاعل وللمفعول لا بل لنتعبدكم بالأمر والنهي ترجعوا إلينا ونجازي على ذلك ( وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ) . |
Do you think We created you for nothing , and that you will not return to Us ? | أفحسبتم أيها الخلق أنما خلقناكم مهملين ، لا أمر ولا نهي ولا ثواب ولا عقاب ، وأنكم إلينا لا ترجعون في الآخرة للحساب والجزاء |
Do you know when they will return? | هل تعرف متى سيعودون |
What do they give us in return? | ماذا اعطونا فى المقابل |
do you not cause the soul to return to him if you are truthful in your claim ? | ترجعونها تردون الروح إلى الجسد بعد بلوغ الحلقوم إن كنتم صادقين فيما زعمتم فلولا الثانية تأكيد للأولى وإذا ظرف لترجعون المتعلق به الشرطان والمعنى هلا ترجعونها إن نفيتم البعث صادقين في نفيه ، أي لينتفي عن محلها الموت كالبعث . |
do you not cause the soul to return to him if you are truthful in your claim ? | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
If Chairman Park's return of assets does not happen, do you still intend to pursue this matter? | هل تعنين انك ستواصلين سواءا تخلى المدير بارك عن حصته ام لا |
As miserable a hovel as this is, your landlord will be inconvenienced if you do not return. | ياله من كوخ صغير سينزعج صاحب الملك إن لم ترجع |
You do not ask them any fee in return for it this is not but an advice to the entire world . | وما تسألهم عليه أي القرآن من أجر تأخذه إن ما هو أي القرآن إلا ذكر عظة للعالمين . |
You do not ask them any fee in return for it this is not but an advice to the entire world . | وما تطلب من قومك أجرة على إرشادهم للإيمان ، إن الذي أ رسلت به من القرآن والهدى عظة للناس أجمعين يتذكرون به ويهتدون . |
Do they not see how many of the generations We have destroyed before them ? Verily , they will not return to them . | ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا |
No, you may not return. | كلا، لن اسمح لك بالعودة |
But Motome did not return. | ولكن موتومو لم يرجع |
What do you expect from God in return? | و ما هو المردود الذي تتوقعينه من الرب |
You'd do well to return to your people. | فأرجع أنت من حيث أتيت |
Care to do me a favor in return? | هل تريد عمل خدمة لى فى المقابل |
Do they not see how many generations We have destroyed before them ? Never shall they return to them . | ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا |
These statistics do not contain information on decisions issued and return of abandoned property, business premises and land. | ولا تتضمن هذه الإحصاءات معلومات عن القرارات الصادرة وإعادة الممتلكات المهجورة وأماكن الأعمال التجارية والأراضي إلى أصحابها. |
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim? | ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين |
Deflection does not return to zero. | لا يعود الانحراف للصفر |
Kesa would not return to life. | كيسا) لن تعود إلى الحياة) |
Our manager's not likely to return. | مديرنا من المرجح أنه لن يعود |
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust. | وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة. |
And if you find not anyone therein , enter it not until leave is given to you . And if you are told , ' Return , ' return that is purer for you and God knows the things you do . | فإن لم تجدوا فيها أحدا يأذن لكم فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم بعد الاستئذان ارجعوا فارجعوا هو أي الرجوع أزكى أي خير لكم من القعود على الباب والله بما تعملون من الدخول بإذن وغير إذن عليم فيجازيكم عليه . |
And if you find not anyone therein , enter it not until leave is given to you . And if you are told , ' Return , ' return that is purer for you and God knows the things you do . | فإن لم تجدوا في بيوت الآخرين أحد ا فلا تدخلوها حتى يوجد م ن يأذن لكم ، فإن لم يأذن ، بل قال لكم ارجعوا فارجعوا ، ولا ت لح وا ، فإن الرجوع عندئذ أطهر لكم لأن للإنسان أحوالا يكره اطلاع أحد عليها . والله بما تعملون عليم ، فيجازي كل عامل بعمله . |
You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency . So return your vision to the sky do you see any breaks ? | الذي خلق سبع سماوات طباقا بعضها فوق بعض من غير مماسة ما ترى في خلق الرحمن لهن أو لغيرهن من تفاوت تباين وعدم تناسب فارجع البصر أعده إلى السماء هل ترى فيها من فطور صدوع وشقوق . |
Related searches : Do Not - Will Not Return - Did Not Return - Does Not Return - Not Return Until - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate - Do Not Violate - Do Not Justify