Translation of "disregard for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So disregard them for a while . | فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم . |
So disregard them for a while . | فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله . |
Such symbiosis requires a healthy disregard for convention. | إن مثل هذا التعايش يتطلب التجاهل الصحي للتقاليد والعادات المتبعة. |
Disregard this letter. | تجاهلي هذه الرسالة. |
But what it has left me with is spectacular disregard for where my abilities end, and spectacular disregard for being the center of attention. | ولكن الأثر الذي تركته هو أن التجاهل الرائع للحد الذي تنتهي فيه قدراتي والتجاهل الرائع لأن أكون محط الاهتمام |
With your disregard for human life, you must be working for the East. | إهمالك للحياة الإنسانية يعنى أنك تعمل للشرق |
His pick simply confirms his total disregard for the Iraqi people. | يؤكد خياره ببساطة عدم اهتمامه بالشعب العراقي بشكل مطلق. |
And you disregard the Hereafter . | ويذرون الآخرة فلا يعملون لها . |
And you disregard the Hereafter . | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
Do you disregard those rules? | هل تتجاهل تلك القوانين |
Vicious mafias smuggle them across borders with reckless disregard for their lives. | فهناك منظمات إجرامية تهربهم عبر الحدود في استهتار بالغ بأرواحهم. |
Argentina's complete disregard for the islanders' views challenged the Committee's very purpose. | والإغفال التام من جانب الأرجنتين لأراء سكان هذه الجزر إنما يتعارض مع ذات المقصد الذي تبتغيه اللجنة. |
Bid him enter. There seems to be a disregard for orders here. | أوه ،نعم ،دعه يدخل يبدو أن هناك تقصير فى تنفيذ الأوامر |
The jury will disregard the remark made by the attorney for the defense. | هيئة المحلفين س ت تجاهل الملاحظة التي اشار اليها محامي الدفاع . |
They have been wise to disregard it. | ولكنهم كانوا على قدر كبير من الحكمة حين تجاهلوا تلك النصائح. |
Also, thou shalt not disregard the irrational. | ايضا لايمكنك تجاهل الغير منطقي |
The jury will disregard of brutal murder . | المحلفون يحذفون كلمة القاتل الوحشى |
Jurors are instructed to disregard counsel's statement. | المطلوبمنالمحلفينتجاهلتصريحاتالمحامى. |
Disregard if Mr. Flagstad is in town. | بغض النظر عن تواجد السيد فلاقستاد. |
These grave repeated incidents also prove their disregard for any type of cease fire agreement. | وهذه اﻷحداث الخطيرة المتكررة تبرهن أيضا على عدم مباﻻة هذا الجانب بأي نوع من اتفاقات وقف إطﻻق النار. |
But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters. | لكن الأطعمة الخضراء يتم تمثيلها عادة بطرق لا تجعلنا نعتبر أن هناك مسؤولية للمتناولين. |
Disregard this and O woman ! Seek forgiveness for your sin indeed you are of the mistaken . | ثم قال يا يوسف أعرض عن هذا الأمر ولا تذكره لئلا يشيع واستغفري يا زليخا لذنبك إنك كنت من الخاطئين الآثمين ، واشتهر الخبر وشاع . |
Disregard this and O woman ! Seek forgiveness for your sin indeed you are of the mistaken . | قال عزيز مصر يا يوسف اترك ذ ك ر ما كان منها فلا تذكره لأحد ، واطلبي أيتها المرأة المغفرة لذنبك إنك كنت من الآثمين في مراودة يوسف عن نفسه ، وفي افترائك عليه . |
Those responsible for planning and constructing the wall in Jerusalem have done so with complete disregard for the environment. | فالقائمون على التخطيط وبناء الجدار في القدس قاموا بذلك متجاهليـن الاعتبارات البيئية تجاهلا تاما. |
Dr. Sanderson, please disregard what I said this afternoon. | أيها الطبيب , من فضلك تجاهل ما قلته لك اليوم |
How can a jury disregard what it's already heard? | ك ي ف لهيئة المحلفين تجاهل ما س مع وه |
If you disregard me the Russian government will remember. | السير آرثر مساء الخير، رائد |
The official discourse is entrenched in statism and centralism, with growing disregard for democratic principles and procedures. | حتى أصبح الحديث الرسمي مغرقا في تمجيد الدولة والمركزية، في ظل التجاهل المتنامي للمبادئ والأساليب الديمقراطية. |
Russia provides conclusive evidence of the impotence of authoritarian violence and disregard for the rule of law. | وتقدم لنا روسيا دليلا حاسما على عجز السبل الاستبدادية العنيفة والاستخفاف بحكم القانون. |
Armenia apos s aggressive designs are confirmed by its flagrant disregard for Security Council resolution 822 (1993). | إن التجاهل الفاضح لقرار مجلس اﻷمن ٨٢٢ )١٩٩٣( يؤكد اﻷهداف العدوانية ﻷرمينيا. |
So disregard them , and say , Peace ! Soon they will know . | قال تعالى فاصفح أعرض عنهم وقل سلام منكم وهذا قبل أن يؤمر بقتالهم فسوف يعلمون بالياء والتاء تهديد لهم . |
But I don't think we should disregard Mr. Barrett's offer. | ولكن لا أعتقد أننا يجب (أننتجاهلعرضالسيد(باريت. |
The jury is directed to disregard the remarks of counsel. | لقد وجهت هيئة المحلفين إلى تجاهل تصريحات المحامى |
I saw your sign, unfortunately I had to disregard it. | رأيت اللافتة وكان ينبغي أن أتجاهلها |
Joseph , disregard this . And you woman ask forgiveness for your sin , for indeed it is you who has been at fault . | ثم قال يا يوسف أعرض عن هذا الأمر ولا تذكره لئلا يشيع واستغفري يا زليخا لذنبك إنك كنت من الخاطئين الآثمين ، واشتهر الخبر وشاع . |
Joseph , disregard this . And you woman ask forgiveness for your sin , for indeed it is you who has been at fault . | قال عزيز مصر يا يوسف اترك ذ ك ر ما كان منها فلا تذكره لأحد ، واطلبي أيتها المرأة المغفرة لذنبك إنك كنت من الآثمين في مراودة يوسف عن نفسه ، وفي افترائك عليه . |
Trump's declaration on Jerusalem shows a total disregard of international law. | تصريح الر ئيس ترامب بخصوص مدينة القدس دليل على تجاهل تام للقانون الد ولي. |
They say , Our Lord is too Glorious to disregard His promise . | ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا . |
They say , Our Lord is too Glorious to disregard His promise . | ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا . |
as a trial for them . God will make those who disregard the guidance from their Lord suffer increasing torment . | لنفتنهم لنختبرهم فيه فنعلم كيف شكرهم علم ظهور ومن يعرض عن ذكر ربه القرآن نسلكه بالنون والياء ندخله عذابا صعدا شاقا . |
as a trial for them . God will make those who disregard the guidance from their Lord suffer increasing torment . | وأنه لو سار الكفار من الإنس والجن على طريقة الإسلام ، ولم يحيدوا عنها لأنزلنا عليهم ماء كثير ا ، ولوس عنا عليهم الرزق في الدنيا لنختبرهم كيف يشكرون نعم الله عليهم ومن ي عرض عن طاعة ربه واستماع القرآن وتدبره ، والعمل به يدخله عذاب ا شديد ا شاق ا . |
Moreover, it is being done with total disregard for the relevant advisory opinion of the International Court of Justice. | علاوة على ذلك، يجري إنشاؤه دون أدنى اكتراث لفتوى محكمة العدل الدولية ذات الصلة. |
In addition, the reports of continued disregard for international human rights standards by Timorese police warrant the Council's attention. | يضاف إلى ذلك أن ما جاءت به التقارير من استمرار تجاهل الشرطة في تيمور ليشتي للمعايير الدولية لحقوق الإنسان أمر جدير باهتمام المجلس. |
The climate of wanton violence and disregard for the basic principles of human dignity became routine in the country. | فمناخ العنف الغشوم وازدراء المبادئ اﻷساسية لكرامة اﻹنسانية أصبحا أمرا روتينيا في ذلك البلد. |
The unfortunate result has been a total disregard for the individual rights of a nation and for their underlying international norms and principles. | وتمثلت النتيجة المؤسفة لذلك في اﻻستهانة التامة بحقوق أفراد تلك اﻷمة، وبمعايير ومبادئ القانون الدولي التي تستند إليها تلك الحقوق. |
Related searches : Reckless Disregard For - With Disregard For - Blatant Disregard - Flagrant Disregard - With Disregard - Callous Disregard - Wilful Disregard - Utter Disregard - Earnings Disregard - Negligent Disregard - Disregard From - Kindly Disregard