Translation of "did not report" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Did not report - translation : Report - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We did not consult. We did not write a report.
لم نتشاور. و لم نكتب تقارير.
Iranian media did not report the whole story.
فإن وسائل الإعلام الإيرانية لم تنقل القصة كاملة.
In particular, the report did not mention Israel's security needs.
كما أن المقرر لم يذكر شيئا عن احتياج إسرائيل للأمن.
But a report had been filed. Did you not know?
كان مبالغا فيه الم تعرفي
Login failed, but the GroupWise server did not report an error
ل ج failed GroupWise خادم ليس تقرير خطأ
Thailand did not report the number of death sentences imposed, but it did report the number of executions that had been carried out 43.
ولم تذكر تايلند عدد أحكام الإعدام التي ف رضت، ولكنها ذكرت عدد عمليات الإعدام التي جرى تنفيذها 43.
UNHCR did not publish a consolidated report based on annual protection reports.
ولا تنشر المفوضية تقريرا موحدا بناء على التقارير السنوية بشأن الحماية.
States did not report court decisions on procedural requirements relating to enforcement.
31 لم ت بل غ الدول عن أي قرارات قضائية بشأن متطلبات اجرائية للإنفاذ.
The IDF spokesman did not report any injuries in the Gaza Strip.
ولم يبلغ المتحدث باسم جيش الدفاع اﻻسرائيلي عن وقوع أي اصابات في قطاع غزة.
Did not. Did not. Did, too.
لم افعل
Most submissions did not address the issues of quality and sustainability, but some did report on working conditions.
ولم تعالج معظم التقارير التي قدمت قضايا النوعية والاستدامة، وأن تضمن بعضها معلومات عن أوضاع العمل.
The report prepared by the secretariat, which is before the Committee, did not try to duplicate that report.
والتقرير الذي أعدته اﻷمانة العامة والمطروح على اللجنة لم يقصد به أن يكون ازدواجا لذلك التقرير.
The military did not include the attack on the building in their report.
ولم يدرج الجيش الهجوم الذي ش ن على المبنى في تقريره.
About one third of the countries did not report on benchmarks and indicators.
وثلث البلدان تقريبا لم يشر إلى المعايير والمؤشرات.
The report did not contain many examples of Government initiated temporary special measures.
وقالت إن التقرير م يتضمن أمثلة كثيرة لتدابير استثنائية مؤقتة بدأتها الحكومة.
Not only that, but he did not even report the positive aspects he discovered during those visits.
ولم يقتصر اﻷمر على ذلك، بل إنه لم يذكر الجوانب اﻻيجابية التي اكتشفها في أثناء هذه الزيارات.
Did you report him?
هل بلغتهم
However, that report did not contain a detailed list of equipment proposed for disposal.
بيد أن ذلك التقرير لم يتضمن قائمة تفصيلية بالمعدات التي ي عتزم التخلص منها.
Some delegations noted that the background paper to this report did not address gender mainstreaming.
219 ولاحظت بعض الوفود أن ورقة المعلومات الأساسية لهذا التقرير لم تتناول مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
Some delegations noted that the background paper to this report did not address gender mainstreaming.
114 ولاحظت بعض الوفود أن ورقة المعلومات الأساسية لهذا التقرير لم تتناول مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
The following objects were launched since the previous report but did not achieve orbit NONE
اﻷجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير السابق ولكنها لم تبلغ المدار ﻻ شئ
It was agreed that the present report did not create any precedent for future meetings.
واتفق على أن هذا التقرير ﻻ يشكل أية سابقة بالنسبة لﻻجتماعات المقبلة.
The members also expressed their concern that the report did not contain sufficient statistical information.
وأعرب اﻷعضاء أيضا عن قلقهم ﻷن التقرير ﻻ يتضمن معلومات احصائية كافية.
While Spain did not submit an Article 7 report in 2000, the report it submitted in 2001 covered calendar year 2000.
(7) لم تقدم إسبانيا تقريرا بموجب المادة 7 في عام 2000، إلا أن التقرير الذي قدمته عام 2001 يغطي السنة التقويمية 2001.
While Spain did not submit an Article 7 report in 2000, the report it submitted in 2001 covered calendar year 2000.
لم تقدم إسبانيا تقريرا بموجب المادة 7 في عام 2000، إلا أن التقرير الذي قدمته عام 2001 يغطي السنة التقويمية 2000.
On 15 March 2005, the Mission was informed that such a report did not exist and could not be provided
وفي 15 آذار مارس 2005، أ بلغـت البعثة أن ذلك التقرير لا وجـود لـه ولا يمكن تقديمــه
In some missions, chief security officers did not report to, and were not evaluated by, the respective head of mission.
ففـي بعض البعثات، لا يقدم كبار ضباط الأمن تقاريرهم مباشرة إلى رئيس البعثة المعنيـة ولا يقيـ ـم أداءهم ذلك الرئيس.
They did not report instances of discrimination, but are concerned about the long term effects of not having Estonian citizenship.
ولم يبلغوا عن وقوع أي حاﻻت تمييز، بيد أنهم يشعرون بالقلق إزاء اﻵثار الطويلة اﻷجل لعدم الحصول على الجنسية اﻻستونية.
The vast majority of deaths discussed in the report did not actually result from global warming.
فالغالبية العظمى من الوفيات التي ناقشها التقرير لا ترجع إلى الانحباس الحراري العالمي في واقع الأمر.
This position did not appear in the cameraman's report see the image on the left above.
لم يظهر هذا الموقع في تقرير المصور، انظر الصورة على اليسار أعلاه.
Early warning systems Most countries either did not report on this or had no operational system.
7 نظم الإنذار المبكر معظم البلدان لم تشر إلى هذه المسألة أو ليس لديها نظام في مرحلة التشغيل.
For example, only 25 Parties (20 per cent) did not report on emissions from agricultural soils.
فعلى سبيل المثال، لم يتجاوز عدد الأطراف التي لم تبلغ عن الانبعاثات الناجمة عن الأراضي الزراعية 25 طرفا (20 في المائة).
In some cases the field office did not even get a copy of the progress report.
وفي بعض الحاﻻت لم يحصل المكتب الميداني حتى على نسخة من التقرير المرحلي.
I did not! You did!
اننى لم أفعل ذلك
She did, did she not?
لقد فعلت, ألم تفعل ذلك
And at the end of his report on that case he did not tell us why he did not ask to go to Kassala Prison to see that person.
وفي نهاية تقريره عن هذه الحالة، يﻻحظ أنه لم يذكر لنا سبب عدم مطالبته بالذهاب الى كاسا لرؤية ذلك الشخص.
They did not fight and they did not run.
لا يقاتلون و لا يهربون.
The trends concerning reported rape had been more or less constant since 1989 however, the statistics did not provide an accurate picture, since many women did not report such crimes.
وأشارت الى أن اﻻتجاهات المتعلقة بحاﻻت اﻻغتصاب المبلغ عنها ظلت ثابتة نسبيا منذ سنة ٩٨٩١ واستدركت قائلة ان اﻻحصاءات ﻻ تقدم صورة دقيقة ﻷن العديد من النساء ﻻ يبلغن عن هذه الجرائم.
The report did not reach conclusions about the cause of the collapse and called for further investigation.
لم يتوصل التقرير إلى حكم نهائي حول سبب الانهيار ودعا إلى مزيد من التحقيق.
He did not understand the recommendation contained in paragraph 7 of the report of the Advisory Committee.
وقال إنه لا يفهم التوصية الواردة في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الاستشارية.
Did we, or did we not?
هل اتفقنا,ام لم نتفق
He knows we did not know. We did not know!
هو يعلم أننا لم نكن نعرف. لم نكن نعرف!
The recommendations in this report are not presented in order of importance the meeting time in Stockholm did not allow for prioritization.
ولم تقدم التوصيات الواردة في هذا التقرير مرتبة حسب الأهمية لأن فترة الاجتماع في ستوكهولم لم تتح فرصة لتحديد الأولويات.
And then they did a recent report
ثم قاموا باصدار تقرير مؤخرا
They nevertheless noted that the report did not fully conform to the guidelines set out by the Committee.
ولكنهم ﻻحظوا، مع ذلك، أن التقرير ﻻ يمتثل تماما للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.

 

Related searches : Did Not - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not - Did Not Decide - Which Did Not - Did Not Detect - Did Not Correlate