Translation of "did not report" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We did not consult. We did not write a report. | لم نتشاور. و لم نكتب تقارير. |
Iranian media did not report the whole story. | فإن وسائل الإعلام الإيرانية لم تنقل القصة كاملة. |
In particular, the report did not mention Israel's security needs. | كما أن المقرر لم يذكر شيئا عن احتياج إسرائيل للأمن. |
But a report had been filed. Did you not know? | كان مبالغا فيه الم تعرفي |
Login failed, but the GroupWise server did not report an error | ل ج failed GroupWise خادم ليس تقرير خطأ |
Thailand did not report the number of death sentences imposed, but it did report the number of executions that had been carried out 43. | ولم تذكر تايلند عدد أحكام الإعدام التي ف رضت، ولكنها ذكرت عدد عمليات الإعدام التي جرى تنفيذها 43. |
UNHCR did not publish a consolidated report based on annual protection reports. | ولا تنشر المفوضية تقريرا موحدا بناء على التقارير السنوية بشأن الحماية. |
States did not report court decisions on procedural requirements relating to enforcement. | 31 لم ت بل غ الدول عن أي قرارات قضائية بشأن متطلبات اجرائية للإنفاذ. |
The IDF spokesman did not report any injuries in the Gaza Strip. | ولم يبلغ المتحدث باسم جيش الدفاع اﻻسرائيلي عن وقوع أي اصابات في قطاع غزة. |
Did not. Did not. Did, too. | لم افعل |
Most submissions did not address the issues of quality and sustainability, but some did report on working conditions. | ولم تعالج معظم التقارير التي قدمت قضايا النوعية والاستدامة، وأن تضمن بعضها معلومات عن أوضاع العمل. |
The report prepared by the secretariat, which is before the Committee, did not try to duplicate that report. | والتقرير الذي أعدته اﻷمانة العامة والمطروح على اللجنة لم يقصد به أن يكون ازدواجا لذلك التقرير. |
The military did not include the attack on the building in their report. | ولم يدرج الجيش الهجوم الذي ش ن على المبنى في تقريره. |
About one third of the countries did not report on benchmarks and indicators. | وثلث البلدان تقريبا لم يشر إلى المعايير والمؤشرات. |
The report did not contain many examples of Government initiated temporary special measures. | وقالت إن التقرير م يتضمن أمثلة كثيرة لتدابير استثنائية مؤقتة بدأتها الحكومة. |
Not only that, but he did not even report the positive aspects he discovered during those visits. | ولم يقتصر اﻷمر على ذلك، بل إنه لم يذكر الجوانب اﻻيجابية التي اكتشفها في أثناء هذه الزيارات. |
Did you report him? | هل بلغتهم |
However, that report did not contain a detailed list of equipment proposed for disposal. | بيد أن ذلك التقرير لم يتضمن قائمة تفصيلية بالمعدات التي ي عتزم التخلص منها. |
Some delegations noted that the background paper to this report did not address gender mainstreaming. | 219 ولاحظت بعض الوفود أن ورقة المعلومات الأساسية لهذا التقرير لم تتناول مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Some delegations noted that the background paper to this report did not address gender mainstreaming. | 114 ولاحظت بعض الوفود أن ورقة المعلومات الأساسية لهذا التقرير لم تتناول مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
The following objects were launched since the previous report but did not achieve orbit NONE | اﻷجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير السابق ولكنها لم تبلغ المدار ﻻ شئ |
It was agreed that the present report did not create any precedent for future meetings. | واتفق على أن هذا التقرير ﻻ يشكل أية سابقة بالنسبة لﻻجتماعات المقبلة. |
The members also expressed their concern that the report did not contain sufficient statistical information. | وأعرب اﻷعضاء أيضا عن قلقهم ﻷن التقرير ﻻ يتضمن معلومات احصائية كافية. |
While Spain did not submit an Article 7 report in 2000, the report it submitted in 2001 covered calendar year 2000. | (7) لم تقدم إسبانيا تقريرا بموجب المادة 7 في عام 2000، إلا أن التقرير الذي قدمته عام 2001 يغطي السنة التقويمية 2001. |
While Spain did not submit an Article 7 report in 2000, the report it submitted in 2001 covered calendar year 2000. | لم تقدم إسبانيا تقريرا بموجب المادة 7 في عام 2000، إلا أن التقرير الذي قدمته عام 2001 يغطي السنة التقويمية 2000. |
On 15 March 2005, the Mission was informed that such a report did not exist and could not be provided | وفي 15 آذار مارس 2005، أ بلغـت البعثة أن ذلك التقرير لا وجـود لـه ولا يمكن تقديمــه |
In some missions, chief security officers did not report to, and were not evaluated by, the respective head of mission. | ففـي بعض البعثات، لا يقدم كبار ضباط الأمن تقاريرهم مباشرة إلى رئيس البعثة المعنيـة ولا يقيـ ـم أداءهم ذلك الرئيس. |
They did not report instances of discrimination, but are concerned about the long term effects of not having Estonian citizenship. | ولم يبلغوا عن وقوع أي حاﻻت تمييز، بيد أنهم يشعرون بالقلق إزاء اﻵثار الطويلة اﻷجل لعدم الحصول على الجنسية اﻻستونية. |
The vast majority of deaths discussed in the report did not actually result from global warming. | فالغالبية العظمى من الوفيات التي ناقشها التقرير لا ترجع إلى الانحباس الحراري العالمي في واقع الأمر. |
This position did not appear in the cameraman's report see the image on the left above. | لم يظهر هذا الموقع في تقرير المصور، انظر الصورة على اليسار أعلاه. |
Early warning systems Most countries either did not report on this or had no operational system. | 7 نظم الإنذار المبكر معظم البلدان لم تشر إلى هذه المسألة أو ليس لديها نظام في مرحلة التشغيل. |
For example, only 25 Parties (20 per cent) did not report on emissions from agricultural soils. | فعلى سبيل المثال، لم يتجاوز عدد الأطراف التي لم تبلغ عن الانبعاثات الناجمة عن الأراضي الزراعية 25 طرفا (20 في المائة). |
In some cases the field office did not even get a copy of the progress report. | وفي بعض الحاﻻت لم يحصل المكتب الميداني حتى على نسخة من التقرير المرحلي. |
I did not! You did! | اننى لم أفعل ذلك |
She did, did she not? | لقد فعلت, ألم تفعل ذلك |
And at the end of his report on that case he did not tell us why he did not ask to go to Kassala Prison to see that person. | وفي نهاية تقريره عن هذه الحالة، يﻻحظ أنه لم يذكر لنا سبب عدم مطالبته بالذهاب الى كاسا لرؤية ذلك الشخص. |
They did not fight and they did not run. | لا يقاتلون و لا يهربون. |
The trends concerning reported rape had been more or less constant since 1989 however, the statistics did not provide an accurate picture, since many women did not report such crimes. | وأشارت الى أن اﻻتجاهات المتعلقة بحاﻻت اﻻغتصاب المبلغ عنها ظلت ثابتة نسبيا منذ سنة ٩٨٩١ واستدركت قائلة ان اﻻحصاءات ﻻ تقدم صورة دقيقة ﻷن العديد من النساء ﻻ يبلغن عن هذه الجرائم. |
The report did not reach conclusions about the cause of the collapse and called for further investigation. | لم يتوصل التقرير إلى حكم نهائي حول سبب الانهيار ودعا إلى مزيد من التحقيق. |
He did not understand the recommendation contained in paragraph 7 of the report of the Advisory Committee. | وقال إنه لا يفهم التوصية الواردة في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الاستشارية. |
Did we, or did we not? | هل اتفقنا,ام لم نتفق |
He knows we did not know. We did not know! | هو يعلم أننا لم نكن نعرف. لم نكن نعرف! |
The recommendations in this report are not presented in order of importance the meeting time in Stockholm did not allow for prioritization. | ولم تقدم التوصيات الواردة في هذا التقرير مرتبة حسب الأهمية لأن فترة الاجتماع في ستوكهولم لم تتح فرصة لتحديد الأولويات. |
And then they did a recent report | ثم قاموا باصدار تقرير مؤخرا |
They nevertheless noted that the report did not fully conform to the guidelines set out by the Committee. | ولكنهم ﻻحظوا، مع ذلك، أن التقرير ﻻ يمتثل تماما للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
Related searches : Did Not - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not - Did Not Decide - Which Did Not - Did Not Detect - Did Not Correlate