Translation of "devastating" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Devastating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The consequences are devastating.
ولقد كانت العواقب مدمرة.
AIDS is devastating families.
ذلك أن quot اﻻيدز quot يدمر اﻷسر.
It was just devastating.
وكان.. مدم ر ا تماما
The results would be devastating.
لا شك أن النتائج ستكون مدمرة.
It was bloody and devastating.
لقد كانت دموية ومدمرة.
Sarah Palin, they were devastating.
سارة بالين، كان مدمرا.
The damage will be absolutely devastating
فالأضرار ستكون مدمرة تماما
And for them, autism was devastating.
وبالنسبة لهم, كان التوحد مدمرا.
It's a scene of devastating misery.
إنه مشهد للبؤس الفظيع
They were... shocking films... devastating films.
وقد كانت... أفلام ا صادمة... وأفلام ا مدمرة
The political consequences could be similarly devastating.
وقد لا تقل العواقب السياسية الآن تدميرا.
The long run damage could be devastating.
وقد تكون الأضرار الناجمة عن هذا مدمرة في الأمد البعيد.
The conflict had devastating consequences on children.
12 لقد خلف النـزاع عواقب وخيمة على الأطفال.
Your father leaving was just as devastating.
رحيل أبيك كان محبطا
Even at 1,350 meters .50 is devastating
حتى في 1350 متر 0.50 مدمر
Polio is still a devastating, explosive disease.
مرض شلل الأطفال هو قنبلة موقوته ،
Choosing the latter option would have devastating consequences.
واللجوء إلى الاختيار الأخير من شأنه أن يؤدي إلى عواقب مدمرة.
Carlos hit the shot that was definitely devastating
ضرب كارلوس النار الذي تم مدمرة بالتأكيد
And the most devastating injury is obstetric fistula.
والإصابة الأكثر تدميرا لهم هي الناسور الولادي.
This is the most devastating epidemic of our time.
هذا هو أشد الأوبئة فتكا في عصرنا.
No nation has been free of this devastating problem.
ولم تسلم دولة من هذه المشكلة المدمرة.
The effect on our peaceful tourist destinations was devastating.
وكان تأثير ذلك على وجهاتنا السياحية المسالمة مدمرا.
It is this weapon of devastating accuracy and precision.
انه السلاح الاكثر دقة و فاعلية
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
وهذه المشاعر المدمرة سياسيا تعمل على تغذية الغضب والاستياء ضد الأسواق والممولين.
So it is with economic governance anarchy would be devastating.
وهكذا الحال مع الإدارة الاقتصادية فالفوضى ستكون مدمرة.
The prairie fire in the 19th century were devastating affairs.
فقد كان حريق البراري في القرن التاسع عشر أمر ا مدمر ا.
And in Aad . We unleashed against them the devastating wind .
وفي إهلاك عاد آية إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم هي التي لا خير فيها لأنها لا تحمل المطر ولا تلقح الشجر وهي الدبور .
And in Aad . We unleashed against them the devastating wind .
وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي .
Africa, for instance, has witnessed a number of devastating conflicts.
وقد شاهدت أفريقيا، على سبيل المثال، عددا من الصراعات المدمرة.
17. The cost for individual families was even more devastating.
٧١ وتتكبد اﻷسر خسائر أشد دمارا.
They were 600 meters. That would be a devastating death.
كانوا على بعد 600 متر. من شأنها أن تكون وفاة مدمرة.
The climate itself is sending a powerful and often devastating message.
والمناخ ذاته يبعث برسائل قوية، بل ومدمرة في كثير من الأحيان.
But capitalist development has been even more devastating to Tibetan tradition.
بيد أن التطور الرأسمالي كان أشد تخريبا للتقاليد التيبتية.
The toll of conflict and infectious disease continues to be devastating.
ولا تزال تأثيرات الصراع والأمراض المعدية مدمرة.
later called The Black Death, spread across Europe with devastating consequences.
الذي د عي في وقت لاحق بـ amp quot الموت الأسود، amp quot انتشر عبر أوروبا مخلفا عواقب مدمرة.
Could he prevent its unpredictable and potentially devastating floods and droughts?
أن يبحث عن طريقة للتحك م به، أيمكنه منع فيضاناته وجفافه غير المتوقعين والمهلكين
And the scene inside of this building was devastating and surreal.
والمشهد داخل هذا المبنى كان مدمر وسريالي
A Nigerian blockade brought on devastating famine in Biafra during the conflict.
أدى الحصار النيجيري لمجاعة مدمرة في بيافرا خلال الصراع.
The depression had devastating effects in virtually every country, rich or poor.
أثر هذا الكساد بشكل مدمر ومختلف في كل دولة سواء أكانت فقيرة أم غنية.
It is believed that Myanmar continues to produce landmines, with devastating effects.
ويعتقد أن ميانمار ما زالت تنتج ألغاما أرضية مع ما يترتب عليها من آثار هدامة.
No nation has remained immune to the devastating effects of drug abuse.
ولم تبـق هناك دولة مستثناة من اﻵثار المدمرة ﻹساءة استعمال المخدرات.
Of the three, it has been in many ways the most devastating.
ولقد كانت هذه الحرب اﻷخيرة من بين الحروب الثﻻثة، من نواح عديدة، أشدها تدميرا.
It is a devastating shot we're talking about a bullet through you
فمن تسديدة مدمرة نحن نتحدث عن رصاصة من خلالكم
This observation was devastating to the tradtional theories of gravity and motion.
كانت هذه الملاحظة مدمرة لنظرية الجاذبية والحركة المعروفة.
More recently, Kaufman was devastating in his cross examination of Goldman Sachs executives.
وقبل مدة أقرب، كان كوفمان ساحقا في استجوابه للرؤساء التنفيذيين لبنك جولدمان ساكس.

 

Related searches : Devastating Consequences - Devastating Blow - Devastating Impact - Devastating Results - Most Devastating - Utterly Devastating - Potentially Devastating - Devastating Defeat - Devastating Illness - Devastating Event - Devastating Fire - Devastating Earthquake - Devastating News - Devastating Floods