Translation of "designate for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Designate - translation : Designate for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Designate it for the jury. It's him.
أشر اليه امام المحلفين ها هو
Proposal by the Chairperson designate
اقتراح أعد ه الرئيس المسم ى
Presented by the Chairperson designate
أولا مقدمة
Proposal by the Chairperson designate
أعد ه الرئيس المسم ى
Proposal by the Chairperson designate
برنامج العمل المؤقت
Prepared by the Chairperson designate
وثيقة أعدها الرئيس المعين
Presented by the Chairperson designate
مقدم من الرئيس المسمى
The Commission, led by the Chair designate for the 2005 substantive session .
الهيئة، بقيادة الرئيس المنتخب للدورة الموضوعية لعام 2005 .
Parties participating in the CDM shall designate a national authority for the CDM.
29 تعين الأطراف المشاركة في آلية التنمية النظيفة سلطة وطنية لآلية التنمية النظيفة.
(a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme
)أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه
(a) designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme
)أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه
Each delegation should designate an individual as a contact person for purposes of this event.
65 وينبغي لكل وفد تعيين أحد الأفراد كمسؤول اتصال لهذه المناسبة.
they would designate the (existing) institutions responsible for receiving the contributions and managing the programs.
تحدد هذه البلدان المؤسسات المسؤولة عن تلقي المساهمات وإدارة البرامج.
(a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of their action programmes
)أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها
(a) designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of their action programmes
)أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها
C. Designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning (Article 23, paragraph 3)
جيم تسمية أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها لعملها )المادة ٣٢، الفقرة ٣(
Those we do not designate will leave immediately.
الذين لم نختارهم بإمكانهم المغادرة فورا
(a) I have invited Member States to designate qualified personnel for consideration for secondment to a peace keeping operation
)أ( دعوت الدول اﻷعضاء الى تعيين أفراد مؤهلين للنظر في أمر اعارتهم الى عمليات حفظ السلم
quot (c) To designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade
quot )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻻنسان
He assured the Director General designate of France's continued support.
وأكد للمدير العام المعي ن دعم فرنسا المتواصل.
Deputy Designate Moreau of the National Assembly, if you please.
النائب (مورو) المعين فى الجمعية الوطنية ، من فضلك
Uganda has had an ambassador designate to the Democratic Republic of the Congo for the last two years.
فأوغندا لديها سفير معين لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة السنتين الأخيرتين.
quot 2. Authorizes the Secretary General to designate a Special Representative for Cambodia to act on his behalf
quot ٢ يأذن لﻷمين العام بتسمية ممثل خاص لشؤون كمبوديا يتصرف باسم اﻷمين العام
Each Member shall designate its representative in the International Olive Council.
1 يعين كل عضو ممثله في المجلس الدولي للزيتون.
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government .
يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم يفترض أن يشملها الاتفاق .
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government .
يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم ينبغي أن يشملها الاتفاق .
In this connection, the Ministers decided to designate an existing position for an economic expert to pursue such tasks.
وفي هذا الصدد، قرر الوزراء تعيين وظيفة موجودة لخبير اقتصادي لمتابعة هذه المهام.
The Commission, led by the Chair designate for the 2005 substantive session, held five informal meetings in June and July 2005.
6 وعقدت الهيئة، برئاسة الرئيس المعين للدورة الموضوعية لعام 2005، خمس جلسات غير رسمية خلال حزيران يونيه وتموز يوليه 2005.
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning.
٣ يسمي مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، أمانة دائمة، ويضع الترتيبات الﻻزمة لممارستها عملها.
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning.
٣ يسمي مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، أمانة دائمة، ويضع الترتيبات الﻻزمة لممارستها عملها.
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate.
2 تقدم ورقة المناقشة هذه تحت المسؤولية الشخصية للرئيس.
It has been decided to designate 9 October as National Holocaust Commemoration Day.
وتقرر إعلان يوم 9 تشرين الأول أكتوبر يوما وطنيا لتذكر محرقة اليهود.
The process of confirmation of the Prime Minister designate has thus been completed.
وبذلك اكتملت عملية إقرار تعيين رئيس الوزراء المعيﱠن.
Each member shall designate an alternate member to attend those meetings which for any reason the principal member is unable to attend.
ويعيﱢن كل عضو عضوا مناوبا لحضور اﻻجتماعات التي يكون العضو اﻷساسي غير قادر على حضورها ﻷي سبب من اﻷسباب.
The Sixth Conference had also nominated three Vice Presidents designate of the Seventh Conference.
6 وأضاف أن المؤتمر السادس رشح أيضا نواب الرئيس الثلاثة المعينين للمؤتمر السابع.
All these forms of fanaticism designate human beings as the enemy to be destroyed.
وتعتبر جميع أشكال التعصب اﻹنسان عدوا يجب القضاء عليه.
(c) To designate focal points for the coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
(ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
(c) To designate focal points for the coordination of activities relating to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
(ج) تعيين جهات اتصال لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
(c) To designate focal points for the coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
(ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
4. Invites Governments that have not done so to designate focal points for handling follow up of national plans of action on ageing
4 تدعو الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيقية تهتم بمتابعة خطط العمل الوطنية المعنية بالشيخوخة، إلى القيام بذلك
(b) Designate a central focal point of the United Nations system for the coordination and monitoring of factors related to possible refugee flows
)ب( أن تعين مركز تنسيق مركزي لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل تنسيق ورصد العوامل ذات الصلة بتدفق موجات الﻻجئين المحتملة
7. Requests competent United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade
٧ تطلب من هيئات اﻷمم المتحدة المختصة ووكاﻻتها المتخصصة أن تقوم بتعيين جهات اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻻنسان
(a) To designate an accredited representative to meet with the members designated by the Committee
(أ) أن تعين ممثلا معتمدا لها لمقابلة الأعضاء الذين تعينهم اللجنة
The Working Group may designate rapporteurs from among its members to deal with specific complaints.
3 يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
The Commission may also designate its representatives to accompany the Agency apos s inspection team.
وللجنة أن تطلب أيضا أن يرافق ممثلوها فريق التفتيش.

 

Related searches : Ceo Designate - Ambassador Designate - Commissioner Designate - Shall Designate - May Designate - Designate With - Designate(ip) - Designate Something - Designate In Writing - Right To Designate - Designate A Person - Designate And Elect - For For