Translation of "designate for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Designate it for the jury. It's him. | أشر اليه امام المحلفين ها هو |
Proposal by the Chairperson designate | اقتراح أعد ه الرئيس المسم ى |
Presented by the Chairperson designate | أولا مقدمة |
Proposal by the Chairperson designate | أعد ه الرئيس المسم ى |
Proposal by the Chairperson designate | برنامج العمل المؤقت |
Prepared by the Chairperson designate | وثيقة أعدها الرئيس المعين |
Presented by the Chairperson designate | مقدم من الرئيس المسمى |
The Commission, led by the Chair designate for the 2005 substantive session . | الهيئة، بقيادة الرئيس المنتخب للدورة الموضوعية لعام 2005 . |
Parties participating in the CDM shall designate a national authority for the CDM. | 29 تعين الأطراف المشاركة في آلية التنمية النظيفة سلطة وطنية لآلية التنمية النظيفة. |
(a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه |
(a) designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه |
Each delegation should designate an individual as a contact person for purposes of this event. | 65 وينبغي لكل وفد تعيين أحد الأفراد كمسؤول اتصال لهذه المناسبة. |
they would designate the (existing) institutions responsible for receiving the contributions and managing the programs. | تحدد هذه البلدان المؤسسات المسؤولة عن تلقي المساهمات وإدارة البرامج. |
(a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of their action programmes | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها |
(a) designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of their action programmes | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها |
C. Designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning (Article 23, paragraph 3) | جيم تسمية أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها لعملها )المادة ٣٢، الفقرة ٣( |
Those we do not designate will leave immediately. | الذين لم نختارهم بإمكانهم المغادرة فورا |
(a) I have invited Member States to designate qualified personnel for consideration for secondment to a peace keeping operation | )أ( دعوت الدول اﻷعضاء الى تعيين أفراد مؤهلين للنظر في أمر اعارتهم الى عمليات حفظ السلم |
quot (c) To designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade | quot )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻻنسان |
He assured the Director General designate of France's continued support. | وأكد للمدير العام المعي ن دعم فرنسا المتواصل. |
Deputy Designate Moreau of the National Assembly, if you please. | النائب (مورو) المعين فى الجمعية الوطنية ، من فضلك |
Uganda has had an ambassador designate to the Democratic Republic of the Congo for the last two years. | فأوغندا لديها سفير معين لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة السنتين الأخيرتين. |
quot 2. Authorizes the Secretary General to designate a Special Representative for Cambodia to act on his behalf | quot ٢ يأذن لﻷمين العام بتسمية ممثل خاص لشؤون كمبوديا يتصرف باسم اﻷمين العام |
Each Member shall designate its representative in the International Olive Council. | 1 يعين كل عضو ممثله في المجلس الدولي للزيتون. |
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government . | يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم يفترض أن يشملها الاتفاق . |
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government . | يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم ينبغي أن يشملها الاتفاق . |
In this connection, the Ministers decided to designate an existing position for an economic expert to pursue such tasks. | وفي هذا الصدد، قرر الوزراء تعيين وظيفة موجودة لخبير اقتصادي لمتابعة هذه المهام. |
The Commission, led by the Chair designate for the 2005 substantive session, held five informal meetings in June and July 2005. | 6 وعقدت الهيئة، برئاسة الرئيس المعين للدورة الموضوعية لعام 2005، خمس جلسات غير رسمية خلال حزيران يونيه وتموز يوليه 2005. |
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning. | ٣ يسمي مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، أمانة دائمة، ويضع الترتيبات الﻻزمة لممارستها عملها. |
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning. | ٣ يسمي مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، أمانة دائمة، ويضع الترتيبات الﻻزمة لممارستها عملها. |
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate. | 2 تقدم ورقة المناقشة هذه تحت المسؤولية الشخصية للرئيس. |
It has been decided to designate 9 October as National Holocaust Commemoration Day. | وتقرر إعلان يوم 9 تشرين الأول أكتوبر يوما وطنيا لتذكر محرقة اليهود. |
The process of confirmation of the Prime Minister designate has thus been completed. | وبذلك اكتملت عملية إقرار تعيين رئيس الوزراء المعيﱠن. |
Each member shall designate an alternate member to attend those meetings which for any reason the principal member is unable to attend. | ويعيﱢن كل عضو عضوا مناوبا لحضور اﻻجتماعات التي يكون العضو اﻷساسي غير قادر على حضورها ﻷي سبب من اﻷسباب. |
The Sixth Conference had also nominated three Vice Presidents designate of the Seventh Conference. | 6 وأضاف أن المؤتمر السادس رشح أيضا نواب الرئيس الثلاثة المعينين للمؤتمر السابع. |
All these forms of fanaticism designate human beings as the enemy to be destroyed. | وتعتبر جميع أشكال التعصب اﻹنسان عدوا يجب القضاء عليه. |
(c) To designate focal points for the coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | (ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
(c) To designate focal points for the coordination of activities relating to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | (ج) تعيين جهات اتصال لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
(c) To designate focal points for the coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | (ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
4. Invites Governments that have not done so to designate focal points for handling follow up of national plans of action on ageing | 4 تدعو الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيقية تهتم بمتابعة خطط العمل الوطنية المعنية بالشيخوخة، إلى القيام بذلك |
(b) Designate a central focal point of the United Nations system for the coordination and monitoring of factors related to possible refugee flows | )ب( أن تعين مركز تنسيق مركزي لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل تنسيق ورصد العوامل ذات الصلة بتدفق موجات الﻻجئين المحتملة |
7. Requests competent United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade | ٧ تطلب من هيئات اﻷمم المتحدة المختصة ووكاﻻتها المتخصصة أن تقوم بتعيين جهات اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻻنسان |
(a) To designate an accredited representative to meet with the members designated by the Committee | (أ) أن تعين ممثلا معتمدا لها لمقابلة الأعضاء الذين تعينهم اللجنة |
The Working Group may designate rapporteurs from among its members to deal with specific complaints. | 3 يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة. |
The Commission may also designate its representatives to accompany the Agency apos s inspection team. | وللجنة أن تطلب أيضا أن يرافق ممثلوها فريق التفتيش. |
Related searches : Ceo Designate - Ambassador Designate - Commissioner Designate - Shall Designate - May Designate - Designate With - Designate(ip) - Designate Something - Designate In Writing - Right To Designate - Designate A Person - Designate And Elect - For For