Translation of "desalination brine" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Brine - translation : Desalination - translation : Desalination brine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
like calcium, potassium and magnesium from out of desalination brine. | مثل الكالسيوم والبوتاسيوم والماغنزيوم من خارج أجاج التحلية. |
But this will produce an equally massive amount of desalination brine. | ولكن هذا سينتج كذلك كميات مماثلة هائلة من أجاج تحلية مياه البحر. |
And in parts of the Arabian Gulf, the seawater, the salinity is increasing steadily due to the discharge of waste brine from desalination plants. | وفي جزء من الخليج العربي المياه البحرية هناك تزداد ملوحة بسبب تصريف مياه الصرف الصحي اليها |
And in parts of the Arabian Gulf, the seawater, the salinity is increasing steadily due to the discharge of waste brine from desalination plants. | وفي جزء من الخليج العربي المياه البحرية هناك تزداد ملوحة بسبب تصريف مياه الصرف الصحي |
Wash them out with brine. | . إغسلوها بمحلول ملحى |
Jesu Maria, what a deal of brine | Jesu ماريا ، ما من صفقة محلول ملحي |
Who led you safely across the brine? | هو الذى دلك على هنا |
You're looking at brine pools formed by salt diapirs. | وأنت تنظر إلى أحواض مالحة تكونت من تأثير الأملاح على الصخور. |
So I'd like you to image a mining industry in a way that one hasn't existed before imagine a mining industry that doesn't mean defiling the Earth imagine bacteria helping us do this by accumulating and precipitating and sedimenting minerals out of desalination brine. | لذلك أدعوكم إلى تخيل صناعة تعدين بطريقة لم توجد من قبل تخيلوا صناعة تعدين |
Simply because of this gigantic, mammoth machine called desalination. | ببساطه بسبب آلات ضخمه يطلق عليها المقطرات |
But we're also left with a concentrated salt solution, or brine. | ولكننا نحصل أيضا على محلول ملحي مركز أو أجاج. |
It is usually formed into large blocks, which are submerged in brine. | وعادة ما تتكون من كتل كبيرة يتم غمرها في محلول ملحي. |
47 groups have been trained in solar salt extraction and brine production. | تشكيل 47 تجمعا لاستخراج الملح |
And the desalination process is one where we take out salts. | وعملية تحلية مياه البحر هي العملية التي من خلالها نزيل الأملاح. |
If the brine regenerator uses high heat, they also partially sterilise the air. | إذا كان المحلول المتجدد يستخدم الحرارة المرتفعة، فهو أيضا يعقم الهواء جزئيا . |
Now we would be able to make use of all that waste brine. | وعلينا ان نقوم باستخدام واستخلاص كل المواد الضارة من مياه الصرف الصحي .. وان نستفيد مما يمكن الاستفادة منه |
This is the best technology that this region could ever have desalination. | هذه افضل تكنولوجيا يمكن لهذه المنطقه ان تمتلكها المقطرات |
A desalination plant on St. Thomas produces 4.45 million gallons per day. | تنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 مليون غالون يوميا. |
A company called Aquaporin is starting to make desalination membranes mimicking this technology. | شرعت شركة تدعى أكواپورين بصنع أغشية لتحلية المياه محاكية بذلك هذه التكنولوجيا. |
And also, the brine that's produced is oftentimes just pumped back out into the sea. | كما أن الأجاج الناتج غالبا ما تتم فقط إعادة ضخه إلى البحر. |
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. | كنا على حافة بركة المياه المالحة. هناك سمكة كانت تسبح باتجاه الكاميرا. |
The cold water or brine from the chiller is used to cool air or a refrigerated space. | المياه الباردة أو مياه من المبردات تستخدم لتبريد الهواء أو مسافة مبردة. |
Here's the first battery a stack of coins, zinc and silver, separated by cardboard soaked in brine. | هذه هي البطارية الأولى كومة من النقود المعدنية، زنك و فضة، منفصلة بواسطة ورق مقوى مغموس في محلول ملحي. |
The high ice production rates within these polynyas leads to a large amount of brine rejection into the surface waters. | ارتفاع معدلات إنتاج الجليد داخل البولينيا يؤدي إلى رفض كمية كبيرة من الماء المالح في المياه السطحية. |
Israel had a strategic plan for sustainable development, including systems for recycling water and sewage effluents, and desalination plants. | 60 ومضى يقول إن لدى إسرائيل خطة استراتيجية للتنمية المستدامة، بما فيها من نظم لإعادة استخدام المياه ومخلفات المجاري، ومصانع إزالة ملوحة الماء. |
Experiments in water management relate to the development of water harvesting techniques, promotion of desalination plants and dam construction. | 82 وفي مجال إدارة المياه، تتعلق التجارب باستحداث تقنيات لجمع المياه، وتشجيع محطات تحلية المياه، وإنشاء السدود. |
The region s abundant gas resources should also be used to power desalination plants to meet the Maghreb s enormous water needs. | وينبغي للموارد الوفيرة التي تتمتع بها المنطقة من الغاز أن تستخدم أيضا لتشغيل محطات تحلية المياه من أجل تلبية الاحتياجات الهائلة من المياه في بلدان المغرب العربي. |
Experiments in water management focus on the development of water harvesting techniques, the promotion of desalination plants and dam construction. | 10 وفي مجال إدارة المياه، تتعلق التجارب باستحداث تقنيات لجمع المياه، وتعزيز محطات تحلية المياه، وإنشاء السدود. |
We can work together to advance regional projects in arid zone agricultural development, alternate sources of energy, and desalination technology. | ويمكننا أن نعمل سويا لتطوير المشروعات اﻻقليمية للتنمية الزراعية في المناطق القاحلة، وتحسين موارد الطاقة البديلة وتكنولوجيا تحلية مياه البحر. |
The desalination plant, which will have a capacity of 1,600 cubic metres per day, should be operational by the year 2007. | ومنشأة تحلية المياه التي ستبلغ طاقتها 600 1 متر مكعب يوميا ي نتظر أن يبدأ عملها بحلول عام 2007. |
So I work in Singapore at the moment, and this is a place that's really a leading place for desalination technology. | أنا أعمل في سنغافورة حاليا، وهي منطقة تعتبر رائدة في تقنيات تحلية مياه البحر. |
Desalination of salt water is another capital intensive option, which is used particularly in water scarce areas and for high value uses. | وإزالة ملوحة المياه هي أحد الخيارات الأخرى القائمة على كثافة رأس المال، يجري اللجوء إليه بوجه خاص في المناطق التي تعاني من ندرة المياه ومن أجل الاستخدامات ذات القيمة العالية. |
The options include seeding of clouds to induce precipitation, desalination of sea water, towing of icebergs and transportation of water by tankers. | وتشمل الخيارات في هذا الصدد اﻻستعانة بالسحب اﻻصطناعية ﻻستجﻻب التهطال، وتحلية مياه البحر، ونقل الجبال الثلجية، ونقل المياه عن طريق الناقﻻت الصهريجية. |
What if it is the equivalent, depending on where you are, of the Grand Canal, in terms of tourists, habitation, desalination, agriculture? | ماذا إذا إنه يعادل، اعتمادا على مكان تواجدكم، في القناة الكبرى، من ناحية السياح، السكن، تحلية المياه، والزراعة |
The desalination facility on the island, which utilizes waste heat from the electric power station, produces 13.6 million litres per day of potable water. | وينتج مرفق تحلية المياه في هذه الجزيرة، وهو يستخدم فاقد الحرارة من محطة توليد الكهرباء، ١٣,٦ مليون لتر يوميا من مياه الشرب. |
And so, the place that we took it to was this place called a Brine Pool, which is in the northern part of the Gulf of Mexico. | ولذا المكان الدي اخذناه اليه كان هذا المكان يسمى بركة المياه المالحة الذي هو في الجزء الشمالي من خليج المكسيك. |
Scientific research and technical development in the field of desalination and waste water treatment, in particular, could help to overcome the constraints of water scarcity. | ويمكن أن يساعد البحث العلمي والتطور التقني، وخاصة في ميدان تحلية المياه المالحة ومعالجة مياه الفضلات، في التغلب على عقبات ندرة المياه. |
(ii) Developing capacities in the area of water desalination, treatment of contaminants, rainwater harvesting and water efficiency through technology transfer and sharing of best practices | '2 تطوير القدرات في مجال تحلية المياه، ومعالجة الملوثات، وتجميع مياه الأمطار، والاقتصاد في استعمال المياه عن طريق نقل التكنولوجيا وتقاسم أفضل الممارسات |
203. Other cooperative efforts focused on selected water problems in islands and coastal areas with special regard to desalination and groundwater, urban design and architecture. | ٢٠٣ وقد ركزت جهود تعاونية أخرى على مشاكل منطقة للمياه في الجزر والمناطق الساحلية مع إيﻻء اهتمام خاص بتحلية المياه والمياه الجوفية، وبالتصميم والمعمار الحضريين. |
According to the administering Power, a water production expansion project, which should increase water desalination capacity by 6.4 million litres per day, is near completion. | وتفيد الدولة القائمة باﻹدارة أن هناك مشروعا يشارف اﻹنجاز لزيادة إنتاج المياه سيزيد من القدرة على تحلية المياه بما يبلغ ٦,٤ مﻻيين لتر يوميا. |
That was why research in Israel focused on the use of water resources and the desalination of sea water and brackish water in the desert. | وهذا هو السبب الذي يجعل اﻷبحاث في إسرائيل تركز على استخدام الموارد المائية وتحلية مياه البحر والمياه المالحة في الصحراء. |
Also, more detailed studies in regard to other applications of nuclear heat for example, for chemical processes and water desalination could be undertaken by the Agency. | ويمكن أيضا أن تجري الوكالة دراسات أكثر تفصيﻻ فيما يتعلق بالتطبيقات اﻷخرى للحرارة النووية، وذلك مثﻻ في العمليات الكيميائية وفي تحلية المياه. |
We are pleased to note that the IAEA assisted programme to set up a nuclear desalination plant at the Karachi Nuclear Power Plant is making good progress. | ويسرنا أن نلاحظ أن البرنامج المدعوم من الوكالة، لإنشاء مصنع نووي لإزالة ملوحة المياه في محطة كراشي للطاقة النووية يحرز تقدما جيدا. |
The fact that this region was considered one of the most water stressed in the world had led many countries to adopt fossil groundwater exploitation and seawater desalination. | واعت برت هذه المنطقة واحدة من أشد المناطق تأثرا من قلة المياه في العالم مما أدى بالعديد من البلدان إلى اعتماد استكشاف المياه الجوفية الأحفورية وتحلية مياه البحر. |
It is He who made two bodies of water flow side by side , one fresh ( and ) sweet , the other brine ( and ) bitter , and has placed an interstice , a barrier between them . | وهو الذي مرج البحرين أرسلهما متجاورين هذا عذب فرات شديد العذوبة وهذا م ل ح أ ج اج شديد الملوحة وجعل بينهما برزخا حاجزا لا يختلط أحدهما بالآخر وحجرا محجورا سترا ممنوعا به اختلاطهما . |
Related searches : Desalination Unit - Seawater Desalination - Desalination System - Desalination Plant - Brine Solution - In Brine - Brine Water - Brine Shrimp - Brine Tank - Salt Brine - Natural Brine