Translation of "denominated in euro" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Denominated in euro - translation : Euro - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

About 800 billion of China s foreign exchange reserves are invested in euro denominated assets.
ذلك أن ما يقرب من 800 مليار دولار من احتياطيات النقد الأجنبي لدى الصين تستثمر في أصول مقومة باليورو.
The interest rates on the euro denominated sovereign debt of the twelve euro zone governments are all very similar.
ذلك أن أسعار الفائدة على الدين السيادي الذي تـغ ـل ـب عليه عملة اليورو، جميعها متشابهة للغاية في 12 حكومة هي حكومات منطقة اليورو.
Because all of the accumulated debt is denominated in euros, it makes all the difference which country leaves the euro. If Germany left, the euro would depreciate.
فلأن كل الديون المتراكمة مقومة باليورو، فإن التعرف على أي الدول قد تترك اليورو يشكل فارقا بالغ الأهمية.
If the dollar is likely to fall against the euro over the next several years, investments in euro denominated bonds issued by the German or French governments may provide higher safe returns.
فإذا كان من المرجح أن تهبط قيمة الدولار في مقابل اليورو على مدى السنوات العديدة القادمة، فإن الاستثمارات في السندات المقومة باليورو والتي تصدرها الحكومات في ألمانيا أو فرنسا قد توفر عائدات أعلى أمانا .
In Europe, the market for Greek debt has frozen, and interest rate spreads between Irish and German euro denominated debt recently reached alarming levels.
ففي أوروبا تجمدت سوق الديون اليونانية، ومؤخرا بلغت الفروق في أسعار الفائدة بين الديون الأيرلندية والألمانية المقومة باليورو مستويات تنذر بالخطر.
European governments debt may all be denominated in euro, but German and Italian debt are hardly the same thing, so the government euro bond market lacks the depth and liquidity of the US Treasury Bill market.
وقد يكون القدر الأعظم من دين الحكومات الأوروبية باليورو، إلا أن الأمر مختلف في ألمانيا وإيطاليا، وهذا يعني أن سوق سندات اليورو الحكومية تفتقر إلى العمق والسيولة الذي تتمتع به سوق سندات الخزانة الأميركية.
For example, WIPO's budget is denominated in Swiss francs and UNIDO's regular budget is denominated in euros.
وعلى سبيل المثال فإن ميزانية المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الوايبو) مقومة بالفرنك السويسري() والميزانية العادية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) مقومة باليورو.
Holding euros and acquiring euro denominated securities have become attractive again around the world, pushing up the exchange rate and causing new difficulties.
وأصبح الاحتفاظ باليورو وحيازة أوراق مالية مقومة باليورو فكرة جذابة مرة أخرى في مختلف أنحاء العالم، الأمر الذي دفع سعر الصرف إلى الارتفاع وتسبب في صعوبات جديدة.
Since all of the accumulated debt is denominated in euros, it makes all the difference who remains in charge of the monetary union.If Germany left, the euro would depreciate.
ولأن كل الديون المتراكمة مقومة باليورو، فمن الأهمية بمكان أن يتم تحديد من سيظل مسؤولا عن الاتحاد النقدي.
Until the euro weakened recently, Chinese bankers had been buying more euro denominated assets, no doubt recognizing that, despite the frailty of the eurozone economy, Chinese exporters also need European consumers to keep buying their goods.
فقبل أن يضعف اليورو مؤخرا ، كان القائمون على البنوك الصينية يشترون المزيد من الأصول المقومة باليورو، بعد أن أدركوا بوضوح أنه على الرغم من ضعف الاقتصاد في منطقة اليورو فإن المصدرين الصينيين يحتاجون أيضا إلى استثمار المستهلكين الأوروبيين في شراء سلعهم.
Second, China s foreign assets are denominated almost exclusively in US dollars, while its foreign liabilities are denominated mostly in renminbi.
والعامل الثاني أن الأصول الأجنبية لدى الصين مقومة بالدولار الأميركي بالكامل تقريبا، في حين تقوم أغلب خصومها بالرنمينبي.
The external deficit of the United States is financed mainly by Central Banks that invest their foreign exchange reserves in dollar assets, for which euro denominated assets represent a serious alternative.
فالعجز الخارجي للولايات المتحدة يمو ل في معظمه من البنوك المركزية التي تستثمر احتياطياتها مع القطع الأجنبي في أصول بالدولار، هذه البنوك التي تمث ل لها الأصول المحسوبة باليورو بديلا جديا .
Expenditures for staff costs and maintenance of the premises mainly denominated in euros have been translated into United States dollars in April 2002 at an average euro to dollar exchange rate of 0,8636.
وبموجبها احت سبت النفقات المتعلقة ببندي تكاليف الموظفين وصيانة المباني باليورو أساسا وح ولت إلى مقابلها بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية في نيسان أبريل 2002 بسعر صرف قدره 0.8636 وسطيا لليورو مقابل الدولار.
And so, entering into the banking holiday the Euro was the currency, and the money you had in your bank was denominated in Euro, but exiting the banking holiday the drachma will be the currency, and the money that you have in the bank will be the drachma.
وهكذا، والدخول في العطلة المصرفية اليورو العملة، وكان المال الذي كان في البنك المقومة الذي تتعامل معه في اليورو، ولكن الخروج من عطلة مصرفية في دراخما تكون العملة،
By contrast, if Italy left the eurozone, its euro denominated debt burden would become unsustainable and would have to be restructured, plunging the global financial system into chaos.
وفي المقابل، فإذا تركت إيطاليا منطقة اليورو، فإن أعباء ديونها المقومة باليورو ستصبح غير مستدامة ويصبح من الواجب إعادة هيكلتها، وهو ما من شأنه أن يغرق النظام المالي العالمي في الفوضى.
The philatelic market continues its decline due to the ageing and reduced size of its collector base, the consolidation of dealerships and the slow acceptance of euro denominated stamps in the philatelic market.
ولا يزال سوق جمع الطوابع التذكارية آخذا في التدهور بسبب تقدم هواة جمع الطوابع في السن وانحسار دائرتهم، واندماج وكالات البيع، وتباطؤ قبول الطوابع المقي مة بالدولار في سوق الطوابع التذكارية.
Back in the 1970 s, there was some limited issuance of SDR denominated liabilities by commercial banks and SDR denominated bonds by corporations.
ففي سبعينيات القرن العشرين تم إصدار قدر محدود من الديون التي تهيمن عليها حقوق السحب الخاصة من ق ـب ل البنوك التجارية، وسندات تهيمن عليها حقوق السحب الخاصة من ق ـب ل الشركات.
b Total public debt denominated in pesos and foreign currency.
السمات الرئيسية
At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable the assets and liabilities denominated in a common currency were so intermingled that a breakup would have led to an uncontrollable meltdown.
في بداية الأزمة، كان تفكك اليورو احتمال لا يمكن تصوره فكانت الأصول والديون المقومة بالعملة المشتركة متشابكة ومتمازجة على نحو يعني أن أي تفكك كان ليؤدي إلى انهيار لا يمكن السيطرة عليه.
Expenditure on consultants and experts is denominated in both euros and dollars.
وت قوم النفقات، التي ت صرف على الخبراء الاستشاريين والخبراء، بكل من اليورو والدولار.
They would also incur losses on their claims and investments denominated in euros.
هذا فضلا عن الخسائر التي ستلحق بمطالباتها واستثماراتها المقومة باليورو.
UNCCD core budget expenditures denominated in euros include General Service staff salaries, most general administrative expenses, supplies and equipment, joint facilities management costs and travel agents bills (though daily subsistence allowance is denominated in dollars).
52 وتتضمن نفقات الميزانية الأساسية لليونيدو، المقومة باليورو، رواتب موظفي فئة الخدمات العامة، ومعظم المصروفات الإدارية العامة، والإمدادات والمعدات، وتكاليف إدارة المرافق المشتركة، وفواتير وكلاء السفر (وإن كان بدل الإعاشة اليومي مقوما بالدولار).
Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention of title, arrangements and financial leases.
وتشمل الحقوق الضمانية الإحتيازية الحقوق المسماة حقوقا ضمانية كما تشمل الحقوق المسماة ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، والإيجارات التمويلية.
Euro
يورو
Thus, while a significant proportion of expenditure is denominated in euros, some dollar expenditures remain.
ومن ثم ففي حين ت قوم نسبة كبيرة من النفقات باليورو تظل هناك بعض النفقات المقدمة بالدولار.
What will not work, at least for most eurozone countries, is internal devaluation that is, forcing down wages and prices as this would increase the debt burden for households, firms, and governments (which overwhelmingly hold euro denominated debts).
وما لن ينجح، على الأقل بالنسبة أغلب دول منطقة اليورو، فهو خفض القيمة داخليا ــ بمعنى خفض الأجور والأسعار قسرا ــ لأن هذا من شأنه أن يزيد من أعباء الديون على الأسر والشركات والحكومات (التي تحتفظ غالبيتها الساحقة بديون مقومة باليورو).
But 100 times a 1 gold piece denominated bank note, right?
إذن 100 قطعة نقدية ليكافئها أوراق نقدية من فئة الـ 1
Because SDRs are denominated in several national currencies, no single currency would enjoy an unfair advantage.
ذلك أن تقييم حقوق السحب الخاصة بعملات وطنية متعددة، لن يسمح لأي عملة منفردة بالتمتع بميزة غير عادلة.
In neither scenario does it make sense to hold huge amounts of dollar denominated assets today.
وفي كل من الحالين لن يكون من المنطقي أن يحتفظ المرء بكم ضخم من الأصول الدولارية اليوم.
Of course, an earlier attempt was made to create a commercial market in SDR denominated claims.
بطبيعة الحال، هناك محاولة سابقة ب ذ ل ت لخلق سوق تجارية من المطالبات التي تهيمن عليها حقوق السحب الخاصة.
Bank deposits, along with most other private and public debts, were denominated in that national currency.
أما الودائع المصرفية، إلى جانب أغلب الديون الخاصة والعامة الأخرى، فكانت مقومة بهذه العملة الوطنية.
And that raises serious questions about the wisdom of China s massive investments in dollar denominated assets.
وهذا يثير بدوره تساؤلات جدية بشأن الحكمة وراء الاستثمارات الصينية الهائلة في الأصول الدولارية.
Euro House
أوروبي هاوس
Euro Techno
تيكنو اوروبي
As holders of euro denominated assets recognized this situation, they turned to the ECB for insurance (which the ECB could not deliver under its previous president, Jean Claude Trichet, whose leadership was defined by his commitment to maintaining price stability).
ومع إدراك أصحاب الأصول المقومة باليورو لهذا الموقف، فقد تحولوا باتجاه البنك المركزي الأوروبي طلبا للتأمين (وهو ما عجز البنك المركزي الأوروبي عن تقديمه في عهد رئيسه السابق جان كلود تريشيه، الذي اتسمت قيادته بالالتزام بالحفاظ على استقرار الأسعار).
At year end 1992, ECU denominated investments amounted to 32.9 per cent.
وفي نهاية عام ١٩٩٢، بلغت اﻻستثمارات المقومة بالوحدات النقدية اﻷوروبية ٣٢,٩ في المائة.
When the euro fell to 1.20, China finally stepped in to preserve the euro as an international currency.
وحين هبطت قيمة اليورو إلى 1,20 دولار، تدخلت الصين أخيرا للحفاظ على اليورو كعملة دولة.
Moreover, the debt is denominated in rupees and has an average maturity of more than nine years.
وعلاوة على ذلك فإن الدين مقوم بالروبية ومتوسط استحقاقه أكثر من تسع سنوات.
The actual budget increase cannot be determined simply by noting a change in the dollar denominated amount.
فالزيادة الفعلية في الميزانية لا يمكن تحديدها فقط بالإشارة إلى فارق القيمة بالدولار.
In the euro s rise against the dollar, euro bulls supposedly have been reacting to America s current account deficit, the strong euro zone economy, and rising euro interest rates.
أما فيما يتصل بصعود اليورو أمام الدولار، فنستطيع أن نفترض أن المضاربين على اليورو كانوا يستجيبون لعوامل عديدة، ومنها عجز الحساب الجاري الأميركي، والقوة الاقتصادية التي تتمتع بها منطقة اليورو، وارتفاع أسعار الفائدة على اليورو.
The average net monthly income grew compared to 5,311 kuna ( 717 euro) in 2009 or 3,326 kuna ( 449 euro) in 2000.
نما متوسط صافي الدخل الشهري 5,311 كونا (717 يورو) في عام 2009 أو 3,326 كونا (449 يورو) عام 2000، وذلك بمقارنة عام 2011.
A Euro Sabbatical
إجازة من اليورو
What Euro Crisis?
عن أي أزمة يورو تتحدثون
Rebuilding Euro Governance
إعادة بناء اليورو
What Euro Crisis?
أي أزمة يورو

 

Related searches : Euro-denominated Loans - In Euro - Loan Denominated In - Denominated In Usd - Denominated In Dollar - Denominated In Currencies - In Tausend Euro - Deposits In Euro - Fixed In Euro - Denoted In Euro - Specified In Euro - In Thousands Euro - Payment In Euro - Measured In Euro