Translation of "delve" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So now let's delve a little into what a matrix is actually good for. | الآن دعونا نستعرض قليلا بماذا تفيد المصفوفة |
In fact the Secretary General seeks to delve into the root causes of political instability | والحقيقة أن اﻷمين العام يسعى إلى أن يتناول بتفصيل وبعمق اﻷسباب الجذرية لعدم اﻻستقرار السياسي |
Anesthesia gave them the freedom to experiment, to start to delve deeper into the body. | واعطتهم ايضا حرية التجارب للبدء في التعمق و التعرف على ما يحتويه جسم الانسان |
And this is what the new concept that we're going to be learning as we delve into calculus. | وهذا سيكون عبارة عن المفهوم الجديد الذي سنتعلمه كلما تعمقنا في التفاضل والتكامل |
On the other hand, I did not have the time to delve into the details of this case. | من ناحية أخرى، أنا لم أحظ بوقت كاف لمعرفة تفاصيل القضية |
Imagine music XML that actually lets you delve into the semantic structure of music, play with it, understand it. | تخيل موسيقى XML التي تتيح لك حقا الخوض في البنية الدلالية للموسيقى، لعبها وفهمها. |
Imagine Music XML that actually lets you delve into the semantic structure of music, play with it, understand it. | تخيل موسيقى XML التي تتيح لك حقا الخوض في البنية الدلالية للموسيقى، لعبها وفهمها. |
But very few analyses delve beneath the surface of immediate figures and assess the core of Spain s strengths and weaknesses. | ولكن عددا قليلا للغاية من التحليلات تتعمق إلى ما تحت سطح الأرقام المباشرة لتقييم جوهر مواطن القوة ونقاط الضعف في أسبانيا. |
He regretted that he had not had the time to delve into the question of persons detained in September and October 2001. | 25 وقد أبدى الخبير أسفه لأن الوقت لم يسمح بدراسة دقيقة لمسألة السجناء خلال أيلول سبتمبر تشرين الأول أكتوبر 2001. |
The people of Burundi have had to delve deep into their age old resources of wisdom and culture to cope with this onslaught. | وكان على شعب بوروندي أن ينقب في أعماق موارده من الحكمة والثقافة التي انقضت عليها عصور لمواجهة هذه الهجمة الضارية. |
We need to delve into this mass of anatomy that we've been compiling to understand where the changes are occurring and what this means. | نحتاج أن نخرق قلب علم التشريح الذي كنا نترجمه لنفهم أين التغيرات تحصل وماذا يعني ذلك. |
And the way that we do this is to delve deeply into the mind of the fly and begin to untangle its circuitry using genetics. | و الطريقة للقيام بذلك هو عن طريق الخوض عميقا في عقل الذبابة والبدء بتفكيك الدوائر العصبية باستخدام علم الوراثة |
Language allows us to delve into the history and spirituality of our people and teaches us to feel and to live in a certain way. | تدفع بنا اللغة إلى تاريخ ووجدان شعوبنا وتعل منا كيف نشعر ونعيش بطريقة محد دة. |
Such an Office should have a clear mandate to promote a culture of performance and accountability and not merely to delve into lapses of probity and instances of non compliance. | ويجب منح هذا المكتب وﻻية واضحة للعمل على إيجاد ثقافة تقوم على اﻷداء والمساءلة ﻻ مجرد التنقيب عن حاﻻت اﻻبتعاد عن اﻻستقامة وعدم اﻻمتثال. |
This week in Amman, a series of events and debates are planned that aim to take stock of the year and delve into where some civic movements stand, conversations camped on | تنعقد هذا الأسبوع في عمان سلسلة من المناسبات والمناقشات بهدف الاستفادة من العام الماضي والخوض في ما وصلت إليه بعض الحركات المدنية. خلال الأسبوع، سيواكب موقع الأصوات العالمية بعض هذه المناقشات التي ستعقد في |
So when we go away from the heart and we're going to delve a little bit into the heart in this video as well so when blood travels away from the heart, it's de oxygenated. | حتى عندما نذهب بعيدا عن القلب ونحن في طريقنا إلى الخوض قليلا في القلب في هذا الفيديو كذلك حتى الدم عندما يسافر بعيدا عن القلب، |
My delegation will provide the working group of the General Assembly which we hope to see set up to delve into all these matters with some more detailed food for thought and illustrations of possible approaches. | وسيقوم وفد بلدي بتزويد الفريق العامل التابع للجمعية العامة، الذي نأمل في أن ي نشأ لدراسة هذه المسائل بتــعمق، ببعض اﻷفــكار والتصورات اﻹضافية المفصلة للمنهجية الممكن اتباعها. |
Michael Laitman PhD Biocybernetics, Ontology When I studied biocybernetics, it was a wonder to see that the more we delve into nature the animal kingdom, plant life ecosystems, we see that everything is interconnected through reciprocal actions, some of which we understand, some of which we still don't. | عندما بدأت دراسة السيبرنتيك الحيوي، أذهلني أنه كلما تعمقنا أكثر في الطبيعة بما تشمله من مملكة الحيوان، وأشكال الحياة النباتية، والمنظومات البيئية كلما اتضح لنا بأن كل شيء مرتبط ببعضه البعض عبر مجموعة من الأفعال المتبادلة |
As the text of our draft resolution has already been shared with all delegations, I will not delve further into detail, except to say that, in our view, the text is drafted in a manner that should enable all States to support it, since it seeks to uphold previous commitments arrived at by consensus. | ونظرا لأننا أطلعنا بالفعل جميع الوفود على نص مشروع القرار، فلن أتعمق أكثر في تفاصيله، باستثناء القول إننا نعتقد أن النص قد صيغ على نحو يمك ن جميع الدول من تأييده، لأنه يسعى إلى التقيد بالالتزامات السابقة التي جرى التوصل إليها بتوافق الآراء. |
An 11 inch, and it's actually the vib, it's the vibrations of the string affecting the, the air, and then, the, the air compressions eventually get to our eardrum. And that's what actually gives us the, the perception the sound, but we don't want to delve too much into the physics of it. An 11 inch string has a frequency. | طول السلسلة هو 11 انش يتكرر بنحو 400 لفة في الثانية |
However, before I delve into the details of the said report, on behalf of all the victims of the Lord's Resistance Army and the peoples of Uganda, I wish to congratulate the Court upon the issuance of warrants of arrest to five members of the top leadership of the LRA after the conclusion of the investigations carried out by the office of the Prosecutor. | غير أني قبل الخوض في تفاصيل التقرير المذكور أود بالنيابة عن جميع ضحايا جيش الرب للمقاومة وشعوب أوغندا أن أهنئ المحكمة على إصدارها أوامر الاعتقال بحق خمسة من كبار القادة في جيش الرب للمقاومة بعد الانتهاء من التحقيقات التي أجراها مكتب المدعي العام. |
Related searches : Delve Into - Delve Deeper - Delve For - Delve Further - Delve Into Details