Translation of "deeds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deeds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My deeds. | مآثري |
About their deeds . | عما كانوا يعملون . |
About their deeds . | فوربك لنحاسبن هم يوم القيامة ولنجزينهم أجمعين ، عن تقسيمهم للقرآن بافتراءاتهم ، وتحريفه وتبديله ، وغير ذلك مما كانوا يعملونه من عبادة الأوثان ، ومن المعاصي والآثام . وفي هذا ترهيب وزجر لهم من الإقامة على هذه الأفعال القبيحة . |
Deeds of darkness. | اعمال الظلام |
Except for those who repent , and believe , and do good deeds . These God will replace their bad deeds with good deeds . | إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا منهم فأولئك يبد ل الله سيئاتهم المذكورة حسنات في الآخرة وكان الله غفورا رحيما أي لم يزل متصفا بذلك . |
And if they reject you as false , tell them ' My deeds are for myself and your deeds for yourselves . You will not be held responsible for my deeds , nor I for your deeds . | وإن كذبوك فقل لهم لي عملي ولكم عملكم أي لكل جزاء عمله أنتم بريئون مما أعمل وأنا بريء مما تعلمون وهذا منسوخ بآية السيف . |
And if they reject you as false , tell them ' My deeds are for myself and your deeds for yourselves . You will not be held responsible for my deeds , nor I for your deeds . | وإن كذ بك أيها الرسول هؤلاء المشركون فقل لهم لي ديني وعملي ، ولكم دينكم وعملكم ، فأنتم لا تؤاخ ذون بعملي ، وأنا لا أؤاخ ذ بعملكم . |
For all their deeds . | عما كانوا يعملون . |
For all their deeds . | فوربك لنحاسبن هم يوم القيامة ولنجزينهم أجمعين ، عن تقسيمهم للقرآن بافتراءاتهم ، وتحريفه وتبديله ، وغير ذلك مما كانوا يعملونه من عبادة الأوثان ، ومن المعاصي والآثام . وفي هذا ترهيب وزجر لهم من الإقامة على هذه الأفعال القبيحة . |
A man of deeds! | ها هو هناك رجل الأفعال البطولية! |
Those who believe and do good deeds , We shall cleanse them of their evil deeds and reward them according to the best of their deeds . | والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنكفرن عنهم سيئاتهم بعمل الصالحات ولنجزينهم أحسن بمعنى حسن ونصبه بنزع الخافض الباء الذي كانوا يعملون وهو الصالحات . |
Those who believe and do good deeds , We shall cleanse them of their evil deeds and reward them according to the best of their deeds . | والذين صد قوا الله ورسوله ، وعملوا الصالحات لنمحون عنهم خطيئاتهم ، ولنثيبن هم على أعمالهم الصالحة أحسن ما كانوا يعملون . |
Nay ! But you deny the Recompense ( reward for good deeds and punishment for evil deeds ) . | كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال . |
Nay ! But you deny the Recompense ( reward for good deeds and punishment for evil deeds ) . | ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر . |
as reward for their deeds . | جزاء مفعول له أو مصدر والعامل المقدر أي جعلنا لهم ما ذكر للجزاء أو جزيناهم بما كانوا يعملون . |
as reward for their deeds . | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
What deeds have you done? | ما هى الأنجازات التى قمت بها |
There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds. | لا مثل لك بين الآلهة يا رب ولا مثل اعمالك . |
( Everyone 's deeds ) will certainly be weighed ( and evaluated ) on the Day of Judgment . Those whose good deeds weigh heavier than their bad deeds will have everlasting happiness . | والوزن للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن يومئذ أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة الحق العدل صفة الوزن فمن ثقلت موازينه بالحسنات فأولئك هم المفلحون الفائزون . |
( Everyone 's deeds ) will certainly be weighed ( and evaluated ) on the Day of Judgment . Those whose good deeds weigh heavier than their bad deeds will have everlasting happiness . | ووزن أعمال الناس يوم القيامة يكون بميزان حقيقي بالعدل والقسط الذي لا ظلم فيه ، فمن ثقلت موازين أعماله لكثرة حسناته فأولئك هم الفائزون . |
For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes , for their ( good ) deeds . | أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نزلا هو ما يعد للضيف بما كانوا يعملون . |
For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes , for their ( good ) deeds . | أما الذين آمنوا بالله وعملوا بما أ م روا به فجزاؤهم جنات يأوون إليها ، ويقيمون في نعيمها ضيافة لهم جزاء لهم بما كانوا يعملون في الدنيا بطاعته . |
But it is deeds that matter. | لكن المحك هنا في الأفعال وليس الأقوال. |
A record of good deeds written . | هو كتاب مرقوم مختوم . |
a befitting recompense for their deeds . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
Reward proportioned ( to their evil deeds ) . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
their Lord will examine his deeds ? | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
who show off ( his good deeds ) | الذين هم يراءون في الصلاة وغيرها . |
A record of good deeds written . | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
their Lord will examine his deeds ? | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
who show off ( his good deeds ) | الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس . |
They therefore tasted the evil outcome of their deeds , and the outcome of their deeds was a loss . | فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا . |
so that Allah may remit their worst deeds and reward them according to the best of their deeds . | ليكف ر الله عنهم أسوأ الذي عملوا ويجزيهم أجرهم بأحسن الذي كانوا يعملون أسوأ وأحسن بمعنى السيء والحسن . |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss . | فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا . |
They therefore tasted the evil outcome of their deeds , and the outcome of their deeds was a loss . | وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده . |
so that Allah may remit their worst deeds and reward them according to the best of their deeds . | ليكف ر الله عنهم أسوأ الذي عملوا في الدنيا من الأعمال بسبب ما كان منهم م ن توبة وإنابة مما اجترحوا من السيئات فيها ، ويثيبهم الله على طاعتهم في الدنيا بأحسن ما كانوا يعملون ، وهو الجنة . |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss . | وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده . |
January 1977 to May 1981 Examiner of deeds in the Office of the Register of Deeds, Companies and Patents. | الخبرة العملية |
His words and deeds do not match. | كلامه واعماله متاناقضان. |
And that his deeds will be seen , | وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة . |
Kiraman ( honourable ) Katibin writing down ( your deeds ) . | ك راما على الله كاتبين لها . |
When the records of deeds are unfolded , | وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت . |
All their deeds are in the Scrolls , | وكل شيء فعلوه أي العباد مكتوب في الزبر كتب الحفظة . |
Those who make show of their deeds | الذين هم يراءون في الصلاة وغيرها . |
as a fitting recompense for their deeds . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
Related searches : Dirty Deeds - Evil Deeds - Great Deeds - Deeds Registry - Dark Deeds - Perform Deeds - Deeds Office - Nefarious Deeds - Words Deeds - Bold Deeds - Past Deeds - Dastardly Deeds - Deeds And Documents - Deeds Of Transfer