Translation of "current staffing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Current staffing - translation : Staffing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current staffing authorization and proposed staffing | المﻻك المأذون بـه حاليا والمﻻك المقترح للفتـرة من |
Current and proposed staffing table | الفئة الفنية وما فوقها |
B. Current and proposed staffing table | باء المﻻك الحالي والمقترح |
VIII. Current and proposed staffing table . 73 | الثامن مﻻك الموظفين الحالي والمقترح |
V. Current and proposed staffing table . 49 | مﻻك الموظفين الحالي والمقترح |
VI. Current and proposed staffing table . 60 | السادس مﻻك الموظفين الحالي والمقترح السابع |
VI. Current and proposed staffing table . 38 | السادس مﻻك الموظفين الحالي والمقترح |
VII. Current and proposed staffing tables . 81 | السابع مﻻك الموظفين الحالي والمقترح |
VI. Current and proposed staffing tables . 94 | السادس جدوﻻ مﻻك الموظفين الحالي والمقترح |
VIII. Current and proposed staffing table . 74 | الثامن مﻻك الموظفين الحالي والمقترح |
Current and proposed staffing table of the United | مــﻻك الموظفيـــن الحالــي والمقتــرح لقـــوة |
1. Current staffing table as of 1993 . 11 | مﻻك الموظفين باء اﻷنشطة البرنامجية ثالثا |
B. Current and proposed civilian staffing table . 34 | باء مﻻك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح |
B. Current and proposed civilian staffing table Grade | باء ـ مﻻك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح |
B. Current and proposed civilian staffing table . 43 | باء مﻻك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح |
IX. United Nations Protection Force current and proposed staffing | قوة اﻷمم المتحدة للحماية مﻻك الموظفين الحالي والمقترح |
Range in posts at current level of approved staffing | النطــاق فــي الوظائـف علـى أســاس المستـوى الحالي للوظائف المعتمدة |
Range in posts at current level of approved staffing | النطاق فـي الوظائف على أســاس المستـوى الحالــي للوظائــــف المعتمـــــدة |
Initial and current staffing authorization and the proposed staffing for 1 January to 31 December 1994 Proposed | المﻻك المأذون بـه أوﻻ والمأذون به حاليا والمﻻك المقترح للفتـرة الممتدة من ١ كانـون الثانـي ينايـر الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ |
IX. Current and proposed staffing tables of the United Nations | التاسع مﻻك الموظفين الحالي والمقترح لقوة اﻷمم المتحدة للحماية |
IX. Current and proposed staffing tables of the United Nations | مﻻك الموظفين الحالي والمقترح لقوة اﻷمم المتحدة للحماية |
V. A. Current civilian, military and police staffing table . 41 | الخامس ألف المﻻك الحالي للموظفين المدنيين والعسكريين والشرطة |
XII. Current and proposed civilian staffing tables of the United | الثاني عشر مﻻك الوظائف المدنية الحالي والمقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
IV. Current staffing authorization and proposed staffing for the period from 1 April to 31 July 1994 . 41 | الرابع المﻻك المأذون به حاليا والمﻻك المقترح للفترة من ١ نيسان ابريل الى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤ |
V. Initial and current staffing authorization and the proposed staffing for 1 January to 31 December 1994 . 46 | المﻻك المأذون به أوﻻ والمأذون به حاليا والمﻻك المقترح للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني يناير إلى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ |
A. Current staffing table authorized for the period ended 31 October 1993 | ألف مﻻك الموظفين الحالي المأذون به للفترة المنتهية |
Current and proposed staffing table, 1 July 1994 to 13 January 1995 | جدول الوظائـف الحالـــــي والجــدول المقتـــــرح ١ تموز يوليه ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥ |
VIII. Current staffing table authorized for the period ending 31 May 1994 . 92 | الثامن مﻻك الموظفين الحالي المأذون به للفترة المنتهية في ٣١ أيار مايو ١٩٩٤ |
The Department of Peacekeeping Operations performed a review of the past six years as well as the current year to compare the current staffing structure to the staffing structure required by ICAO. | واعتمدت البعثات المبادئ التوجيهية لمسايرة القواعد الوطنية المتعلقة بحدود السرعة المسموح بها. |
Table VII.1 Current staffing of the Web Services Section, News and Media Divisiona | الملاك الحالي لقسم خدمات شبكة الإنترنت، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام(أ) |
Based on current staffing, estimated requirements for mission subsistence allowance is reduced by 278,200. | واستنادا الى مﻻك الموظفين الحالي، فإن اﻻحتياجات المقدرة لبدل إعاشة البعثة تخفض بواقع ٢٠٠ ٢٨٧ دوﻻر. |
VIII. Current and proposed staffing table, 1 July 1994 to 13 January 1995 . 58 | الثامن جدول الوظائف الحالي والجدول المقترح )١ تموز يوليه ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥ |
An analysis of the current range in core office staffing profiles yields the following result | وفيما يلي نتائج تحليل الشكل الحالي لهياكل الموظفين اﻷساسيين في المكاتب |
Annex XII provides a summary of the current and proposed staffing tables for UNAMIR and annex XIII provides a breakdown of the proposed staffing by office. | ويقدم المرفق الثاني عشر موجزا لجداول مﻻك الموظفين الحالية والمقترحة لبعثة تقديم المساعدة، وبينما يعرض المرفق الثالث عشر توزيع المﻻك المقترح حسب المكاتب. |
Based on the structure, there is a gap in the current staffing capacity of the Africa Division. | واستنادا إلى الهيكل القائم، ثمة ثغرة في القدرة التوظيفية الحالية لشعبة أفريقيا. |
Two additional posts (1 P 3 and 1 General Service) are proposed to strengthen its current staffing. | وتقترح وظيفتان اضافيتان )وظيفة برتبة ف ٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة( لتعزيز مﻻك الموظفين الحالي بالشعبة. |
Upon request, the Committee was provided with table VII.1, showing the current staffing of the Web Services Section. | وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بالجدول التالي الذي يبين الملاك الحالي لقسم خدمات شبكة الإنترنت |
The budgetary implication at this time would be the relocation of one current staffing unit to the new location. | واﻵثار المترتبة في الميزانية حاليا هي نقل وحدة موظفين حالية الى الموقع الجديد. |
Staffing | توفير الموظفين |
staffing | الفترات |
The Committee notes, in this connection, that the current staffing of the New York office includes a D 2 Director. | وتلاحظ اللجنة، في هذا الصدد، أن ملاك الموظفين الحالي لمكتب نيويورك يشمل وظيفة مدير بالرتبة مد 2. |
38. The Advisory Committee notes that the proposed staffing table of UNPROFOr provides for two posts at the Assistant Secretary General level, while there are three Assistant Secretary General posts in the current staffing structure. | ٨٣ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن جدول مﻻك الموظفين المقترح لقوة اﻷمم المتحدة للحماية ينص على وظيفتين من رتبة اﻷمين العام المساعد، في حين أن ثمة ثـﻻث وظائف من رتبة اﻷمين العام المساعد في هيكـل المﻻك الحالي. |
10. Annex XII provides a summary of the current staffing level (column 1), the proposed staffing level for the period beginning 5 April 1994 (column 2) and the corresponding increase by grade level (column 3). | ١٠ ويوفر المرفق الثاني عشر موجزا لمﻻك الموظفين الحالي )العمود ١( ومﻻك الموظفين المقترح للفترة التي تبدأ في ٥ نيسان ابريل ١٩٩٤ )العمود ٢( والزيادة المناظرة حسب الرتب )العمود ٣(. |
(a) Continuation in 1994 1995 of the current staffing structure of the four regional divisions of the Department of Political Affairs. | )أ( استمرار مﻻك الموظفين الحالي في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، للشعب اﻻقليمية اﻷربع التابعة ﻻدارة الشؤون السياسية. |
(c) Details of the current staffing structure of UNIFEM and INSTRAW, together with details of the proposed structure, including reporting arrangements | )ج( تفاصيل الهيكل الحالي لمﻻك الصندوق والمعهد، فضﻻ عن تفاصيل الهيكل المقترح، بما في ذلك ترتيبات تقديم التقارير |
Related searches : Staffing Services - Staffing Issues - Staffing Requirements - Staffing Request - Temporary Staffing - Staffing Costs - Staffing Situation - Staffing Manager - Staffing Shortage - Staffing Schedule - Staffing Policy - Staffing Firm - Nurse Staffing