Translation of "crises" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Crises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Crises occur. | والأزمات تحدث. |
Learning from Crises | هل نتعلم من الأزمات |
The Crises Nexus | بؤرة الأزمة |
The Post Crisis Crises | أزمات ما بعد الأزمة |
The Crises of Summer | أزمات الصيف |
Prevention of financial crises | تدارك الأزمات المالية |
Resolution of financial crises | تسوية الأزمات المالية |
These interconnected crises prompted action. | عملت هذه الأزمات المتشابكة على التعجيل بالتحرك والعمل. |
Crises were no longer moderate. | لكن الأزمات لم تعد معتدلة. |
Banks, States, and Financial Crises | البنوك، والدول، والأزمة المالية |
The Middle East s Five Crises | الأزمات الخمس في الشرق الأوسط |
Three Cures for Three Crises | ثلاثة علاجات لثلاث أزمات |
A Eurasian Solution for Europe s Crises | حل أوراسي لأزمات أوروبا |
Latin America s Tale of Two Crises | أميركا اللاتينية وقصة أزمتين |
Crises need to be carefully managed. | إن الأزمات تحتاج إلى إدارة حكيمة وحريصة. |
Yet both are ultimately identity crises. | إلا أنها في النهاية أزمة متعلقة بالهوية. |
The Many Crises of Health Care | أزمات عديدة في مجال الرعاية الصحية |
Complex crises and United Nations response. | 79 الأزمات المعق دة واستجابة الأمم المتحدة لها. |
(c) Crises and post conflict situations | (ج) الأزمات وحالات ما بعد الصراع |
(d) Response to and management of crises | (د) مواجهة الأزمات وإدارتها |
Alex Tabarrok on how ideas trump crises | آليكس تباروك يناقش كيف تهزم الأفكارالأزمات |
Emerging market crises do hold important lessons. | إن أزمات الأسواق الناشئة تحمل دروسا مهمة حقا. وإذا تمكن تسيبراس الآن من السير على خطى كيم ولولا، فإنه بهذا يخدم بلاده خير خدمة. |
Serious crises are defining moments in history. | إن الأزمات الخطيرة تشكل لحظات فارقة في التاريخ. |
PRINCETON Crises are a chance to learn. | برينستون ـ إن الأزمات تشكل فرصة للتعلم. |
Financial crises are almost comforting by comparison. | والواقع أن الأزمات المالية تبدو ضئيلة بالمقارنة. |
The Root of All Sovereign Debt Crises | أصل كل أزمات الديون السيادية |
Political crises followed one after the other. | 28 وقد توالت الأزمات السياسية. |
REGIONAL WAR, CIVIL INSURGENCE, OR POLITICAL CRISES | قرار رقم 13 32 أ ق |
The need to prevent crises from developing. | الحاجة إلى الحيلولة دون تطور الأزمات |
The IDS could not anticipate such crises. | ولم يكن بوسع اﻻستراتيجية أن تتنبأ بهذه اﻷزمات. |
Time and again, financial crises have reflected the weaknesses of regulatory systems founded on the lessons learned from previous crises. | فقد عكست الأزمات المالية نقاط الضعف التي تعيب الأجهزة التنظيمية التي تأسست على الدروس المستفادة من الأزمات السابقة. |
Heme Arginate (NormoSang) is used during crises but also in preventive treatment to avoid crises, one treatment every 10 days. | يستخدم Haem Arginate (NormoSang) أثناء الأزمات، بل أيضا كعلاج وقائي لتفادي الأزمات، علاج واحد كل عشرة أيام. |
The enhanced provision of emergency financing in the face of capital account crises is important not only to manage crises when they occur, but also to prevent such crises and to avoid contagion. | 32 ويعتبر تعزيز اعتمادات التمويل في حالات الطوارئ في مواجهة أزمات حسابات رأس المال ليس هاما في إدارة الأزمات عند حدوثها فحسب، وإنما كذلك في منع مثل هذه الأزمات وتفادي التأثيرات الضارة. |
Destination countries have equally profound responsibilities in crises. | وتتحمل بلدان المقصد قدرا مساويا من المسؤوليات العميقة في الأزمات. |
There are notable links between the two crises. | وهناك صلات ملحوظة بين الأزمتين. |
Consider the European crises that produced good outcomes. | ولنتأمل هنا إحدى الأزمات الأوروبية التي انتهت إلى نتائج طيبة. |
By contrast, we understand past crises very well. | إلا أننا، وعلى النقيض من ذلك، نفهم أزمات الماضي كل الفهم. |
UNICEF humanitarian response to recent crises oral report | 9 استجابة اليونيسيف للأزمات الإنسانية الأخيرة تقرير شفوي |
We still had two economic crises after that. | و لقد خضنا أزمتان اقتصاديتان بعد ذلك. |
Financial crises are almost comforting by comparison. Speculative bubbles and banking crises have been a regular feature of the economic landscape for centuries. | والواقع أن الأزمات المالية تبدو ضئيلة بالمقارنة. ذلك أن فقاعات المضاربة والأزمات المصرفية كانت بمثابة سمة معتادة في عالم الاقتصاد لقرون من الزمان، ولكن على الرغم من فظاعتها فإن المجتمعات تتمكن دوما من الاستمرار في الحياة بعدها. |
External crises have a long history in the region. | والحقيقة أن الأزمات الخارجية لها تاريخ طويل في المنطقة. |
The economic consequences of these crises have been gigantic. | ولقد ترتبت على تلك الأزمات عواقب اقتصادية هائلة الضخامة. |
The ways these crises were handled offer important lessons. | وتشكل الطرق التي تم بها التعامل مع هذه الأزمات دروسا بالغة الأهمية. |
FLORENCE Major economic crises are inevitably also structural milestones. | فلورنسا ـ إن الأزمات الاقتصادية الكبرى لابد وأن تشكل أيضا معالم بنيوية بالغة الأهمية. |
Microfinance its advent, rise, and recent crises shows how. | ويبين لنا التمويل المتناهي الص غ ر ـ قدومه وصعوده والأزمات الأخيرة التي واجهته ـ كيفية القيام بهذه المهمة. |
Related searches : Twin Crises - Prevent Crises - Crises Management - Successive Crises - Sudden Crises - Sudden Onset Crises