Translation of "crescendo" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Crescendo - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discordant Orchestral Crescendo | ديسوردانت أورشسترال كريسيندو |
The clamor by disaffected politicians and human rights activists for such a conference had reached a crescendo. | ذلك أن تذمر الساخطين من أهل السياسة والناشطين في مجال حقوق الإنسان المطالبين بمثل هذه المداولات والمشاورات كان قد بلغ مداه. |
I could see myself sticking the flag in a pole, you know ah, glorious moment the music kind of reaching a crescendo. | أستطيع أن أرى نفسي وأنا أثبت العلم على القطب، كما تعلمون اه، لحظة عظيمة ولقد بلغت الموسيقى نوعا ما أوجها. |
I would be going completely insane on the podium, trying to engender a small scale crescendo really, just a little upsurge in volume. | بأني سأجن تماما على المنصة كنت أحاول خلق تصعيدا أوالحصول على درجة اعلى في السلم الموسيقي حقيقة فقط تصاعد صغير بجهارة الصوت. |
The voices from the Climate Parliament join a growing crescendo of influential actors who are speaking out about the need to clean up our energy habits. | ويشهد برلمان المناخ تصاعدا متزايدا لأصوات الجهات الفاعلة المؤثرة والتي يتحدث المنتمون إليها بصراحة ووضوح عن الحاجة إلى تنظيف عاداتنا في التعامل مع الطاقة. |
And it's going to reach a crescendo over the next few years, and I think that it's for our benefit, really, and for the world's benefit. | وستصل إلى ذروتها خلال الأعوام القليلة القادمة، وأعتقد أن هذا لفائدتنا حقا ، ولفائدة العالم. |
Such questions were set aside under the pressure of public passion, which was raised to a crescendo by incessant media coverage, especially by India s 81 hyperactive all news television channels. | من الواضح أن هذه التساؤلات نحيت جانبا تحت ضغط المشاعر الشعبية، والتي تصاعدت إلى أقصى درجاتها بفعل التغطية الإعلامية المستمرة، وخاصة بواسطة القنوات التلفزيونية الإخبارية المفرطة النشاط والتي بلغ عددها 81 قناة. |
A special team of highly trained monitors will be placed in the field, commencing this week, to observe the behaviour of the political parties, their members and supporters as the campaign mounts towards its crescendo. | كما سيوفد الى الميدان، ابتداء من هذا اﻷسبوع، فريق خاص من موظفي الرصد الرفيعي التدريب، لمراقبة سلوك اﻷحزاب السياسية وأعضائها وأنصارها أثناء تصاعد الحملة اﻻنتخابية. |
Thanks to this, along with the efforts of the international community, represented by numerous Governments, non governmental organizations and individuals, the focus on apartheid became a crescendo of condemnation, spotlighted by the conscience of the world. | وبفضل هذا، باﻹضافة الى جهود المجتمع الدولي ممثﻻ بمختلف الحكومات والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد، أصبح التركيز على الفصل العنصري تصعيدا لﻹدانة يبرزه ضمير العالم. |
And I remember at the beginning of my career, again and again, on these dismal outings with orchestras, I would be going completely insane on the podium, trying to engender a small scale crescendo really, just a little upsurge in volume. | و اتذكر في بداية مشواري الفني، مرارا وتكرارا, من خلال هذه المنافسات الكئيبة مع فرق الأوركسترا بأني سأجن تماما على المنصة كنت أحاول خلق تصعيدا أوالحصول على درجة اعلى في السلم الموسيقي حقيقة فقط تصاعد صغير بجهارة الصوت. |
And I think one of the things that you should take away from this talk, is that there's an impending cut out the middle man, disintermediation, that's going to be happening in the publishing industry, and it's going to reach a crescendo over the next few years, and I think that it's for our benefit, really, and for the world's benefit. | وأعتقد أن أحد الأشياء التي يجب إستبعادها من هذا الحديث، هو أن هناك خفض وشيك للوسطاء، صحيح. إلغاء الوسطاء. سيحدث هذا في قطاع النشر وستصل إلى ذروتها خلال الأعوام القليلة القادمة، وأعتقد أن هذا لفائدتنا حقا ، ولفائدة العالم. |
Related searches : Reach A Crescendo - Reached A Crescendo