Translation of "cost more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Cost you a nickel more.
ستكلفك 5 سنت زيادة
We've cost them more money.
لقد كلفنا عليهم المزيد من المال
But other options are more cost effective.
إلا أن هناك خيارات أكثر كفاءة من حيث التكلفة.
It'll cost more to re hire you.
أنا أعتقد أنه من الأفضل أن نعيدك للعمل
It would've cost more to move everything.
كان سيكلف أكثر لو نقلنا كل شئ
This is going to create more cost to society and more losses.
ذلك سوف يوجد المزيد من التكاليف على المجتمع والمزيد من الخسائر
Other products cost less. Other products had more features.
منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر.
More services, lower cost of ownership, flatter learning curve?
خدمات أكثر، تكلفة ملكية أقل، منحى تعلم أكثر انبساطا
And it's not going to cost us any more!
ولن تنفق الجريدة بنسا واحدا بعد اليوم على تفاهاتك
Trip like that'd cost you a 1,000, maybe more.
رحلة كتلك تكلفك 1000 دولار و من الممكن أكثر
Myth 1 Green buildings cost a lot more to build.
الخرافة الأولى أن المباني الخضراء تكلف الكثير.
This alone will probably cost more than 1 of GDP.
هذا وحده ربما يتكلف أكثر من 1 من الناتج المحلي الإجمالي.
17. The cost for individual families was even more devastating.
٧١ وتتكبد اﻷسر خسائر أشد دمارا.
So one more rabbit means that I have a cost.
اذا أرنب واحد أكثريعني أن لدي التكلفة.
When we talk about the opportunity cost of producing one more unit is sometimes called the marginal cost.
عندما نتحدث عن تكاليف الفرصة البديلة لإنتاج وحدة واحدة أكثر يسمى في بعض الأحيان التكلفة الحدية
But the simple truth is that buying non organic is far more cost effective, more humane, and more environmentally responsible.
ولكن الحقيقة البسيطة هي أن شراء الأغذية غير العضوية أعظم جدوى من حيث التكلفة، وأكثر إنسانية، وأكثر احتراما للمسؤولية البيئية.
The cost of transporting that food totalled more than 400 million.
وبلــغ مجمــوع تكلفــة نقــل تلك اﻷغذية ما يزيد على ٤٠٠ مليون دوﻻر.
So the opportunity cost of one more rabbit is 40 berries.
اذا تكلفة الفرصة البديلة هي ارنب واحد لكل 40 من التوت
It'll cost more than that for them to fix their bookkeeping.
يكلفهم أكثر من ذلك بكثير لتعديل حساباتهم ....
Herceptin can cost up to 40,000 annually, and newer cancer drugs cost even more, making them prohibitively expensive for most patients.
فعقار الهيرسيبتن قد يتكلف نحو 40 ألف دولار سنويا، وعقاقير السرطان الأحدث أكثر تكلفة، الأمر الذي يجعلها باهظة التكلفة بالنسبة لأغلب المرضى.
Governments have far more cost effective electricity generation technologies at their disposal.
والواقع أن الحكومات لديها تحت تصرفها تكنولوجيات أكثر فعالية من حيث التكلفة لتوليد الطاقة.
A year in prison can cost more than a year at Harvard.
نستطيع أن نقول إن عاما في السجن قد يكلف أكثر من عام في جامعة هارفارد.
It won't cost us any more to do it the right way.
لن تكون التكلفة أكثر لو إستخدمنا الطريقة الصحيحة.
(c) Efficiency improvement the practices introduced by the measure achieve results more quickly or are more cost effective
(ج) تحسين الكفاءة تحقق الممارسات التي يتسبب التدبير في بدء تطبيقها لنتائج بسرعة أكبر أو تحقق فعالية أكبر من حيث التكلفة
Panels tend to cost more per unit of surface area than chilled slabs.
لوحات المثقوبة تميل إلى ان تكون تكلفتها أكثر لكل وحدة مساحة من ألواح مبردة.
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective.
وقد تبين أن الاستعانة بجهة خارجية للتكفل بالمستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي إجراء أشد كفاءة وأكثر فعالية من حيث التكلفة.
Thirdly, in the case of natural disasters, preventive measures are more cost effective.
ثالثا، في حالة الكوارث الطبيعية، إن التدابير الوقائية أكثر فعالية من حيث التكاليف.
Ritt, darling, I've already stayed. Yeah, well, it'll cost you two bucks more.
نعم، حسنا، هو سيكلفك دولاران أكثر.
Things cost the same as in Milan now, and some things even more.
الأسعار هنا باتت مساوية للأسعار في ميلان بل ان هناك بعض الأشياء ذات أسعار أعلى
This may require further relocation of certain functions to more economic cost centres, as well as the aggressive reduction of the cost base.
وقد يستلزم هذا إعادة نقل وظائف معينة إلى مراكز توفر له وفورات أكبر فضلا عن إجراء تخفيض طموح في أساس التكاليف.
Yet Danish politicians seem intent on choosing much more expensive solutions, implying a two fold (or more) increase in cost.
ولكن يبدو أن الساسة في الدنمرك عازمون على اختيار حلول أكثر كلفة، الأمر الذي يعني زيادة في التكاليف قد تصل إلى الضعف.
At the current price of more than 140 a barrel, that implies an import cost of more than 500 billion.
وبالسعر الحالي الذي تجاوز المائة والأربعين دولار للبرميل، فإن هذا يعني أن تكاليف الاستيراد تتجاوز الخمسمائة مليار دولار.
The risk analysis will of course include the cost of having the signature made more reliable and the cost of its being not genuine.
() ولا بد بالطبع من أن يشمل تحليل المخاطر تكلفة جعل التوقيع أكثر موثوقية والتكلفة المترتبة على عدم صحته.
This support persists despite the terrible humanitarian cost more than 1.5 million internal refugees.
وهذا الدعم مستمر على الرغم من التكاليف الإنسانية الرهيبة أكثر من 1,5 مليون لاجئ داخلي.
First, sending an e mail will need to cost more than it does currently.
أولا ، لابد وأن يكلف إرسال بريد إلكتروني أكثر من تكلفته الحالية.
The Committee welcomes efforts to provide this service in a more cost effective manner.
وترحب اللجنة بالجهود التي بذلت لتقديم هذه الخدمة بطريقة أكثر فعالية من حيث التكاليف.
Description Number cost Number cost Number cost
الفـرق الوصف العدد التكلفة الكلية
Projected Cost Cost
النفقات المسقطة
ROME Today s policies to combat climate change cost much more than the benefits they produce.
روما ــ إن تكاليف سياسات مكافحة تغير المناخ اليوم تفوق كثيرا الفوائد التي قد تترتب عليها.
Durable products might sometimes cost more, but they don t need to be replaced as frequently.
لا شك أن المنتجات المعمرة قد تكون أكثر تكلفة في بعض الأحيان، ولكن المستهلك لا يضطر إلى استبدالها على فترات بسيطة.
Yes, the seeds are more expensive, but the rise in production offsets the additional cost.
صحيح أن البذور أكثر تكلفة، ولكن ارتفاع الإنتاجية يعوض عن التكلفة الإضافية.
Chilled slabs cost less per unit of surface area, and are more integrated with structure.
وتكلفة ألواح المبردة أقل لكل وحدة من مساحة السطح، وأكثر اندماجا مع هيكل.
The use of negotiated fares results in more cost savings than the lump sum approach
استخدام تكاليف السفر التفاوضية يؤدي إلى وفورات أكثر مما يحققه نهج المبلغ المقطوع
These are argued to be more cost effective in creating enterprises, employment and added value.
ويقال إنها أكثر فعالية من حيث التكاليف في إقامة المشاريع، وخلق الوظائف، وتحقيق قيمة مضافة.
The artificially induced famine in Ukraine cost the lives of more than 8 million people.
لقـــد أودت المجاعــة المصطنعــة فــي أوكرانيــا بحياة أكثر من ٨ مﻻيين من البشر.

 

Related searches : More Cost Effective - More Cost Efficient - Cost More Than - Cost Cost Cost - More And More - Burden Cost - Cost Consciousness - Cost Occur - Cost Escalation - Cost Time - Benefit Cost - Cost Side