Translation of "cost more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Cost you a nickel more. | ستكلفك 5 سنت زيادة |
We've cost them more money. | لقد كلفنا عليهم المزيد من المال |
But other options are more cost effective. | إلا أن هناك خيارات أكثر كفاءة من حيث التكلفة. |
It'll cost more to re hire you. | أنا أعتقد أنه من الأفضل أن نعيدك للعمل |
It would've cost more to move everything. | كان سيكلف أكثر لو نقلنا كل شئ |
This is going to create more cost to society and more losses. | ذلك سوف يوجد المزيد من التكاليف على المجتمع والمزيد من الخسائر |
Other products cost less. Other products had more features. | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. |
More services, lower cost of ownership, flatter learning curve? | خدمات أكثر، تكلفة ملكية أقل، منحى تعلم أكثر انبساطا |
And it's not going to cost us any more! | ولن تنفق الجريدة بنسا واحدا بعد اليوم على تفاهاتك |
Trip like that'd cost you a 1,000, maybe more. | رحلة كتلك تكلفك 1000 دولار و من الممكن أكثر |
Myth 1 Green buildings cost a lot more to build. | الخرافة الأولى أن المباني الخضراء تكلف الكثير. |
This alone will probably cost more than 1 of GDP. | هذا وحده ربما يتكلف أكثر من 1 من الناتج المحلي الإجمالي. |
17. The cost for individual families was even more devastating. | ٧١ وتتكبد اﻷسر خسائر أشد دمارا. |
So one more rabbit means that I have a cost. | اذا أرنب واحد أكثريعني أن لدي التكلفة. |
When we talk about the opportunity cost of producing one more unit is sometimes called the marginal cost. | عندما نتحدث عن تكاليف الفرصة البديلة لإنتاج وحدة واحدة أكثر يسمى في بعض الأحيان التكلفة الحدية |
But the simple truth is that buying non organic is far more cost effective, more humane, and more environmentally responsible. | ولكن الحقيقة البسيطة هي أن شراء الأغذية غير العضوية أعظم جدوى من حيث التكلفة، وأكثر إنسانية، وأكثر احتراما للمسؤولية البيئية. |
The cost of transporting that food totalled more than 400 million. | وبلــغ مجمــوع تكلفــة نقــل تلك اﻷغذية ما يزيد على ٤٠٠ مليون دوﻻر. |
So the opportunity cost of one more rabbit is 40 berries. | اذا تكلفة الفرصة البديلة هي ارنب واحد لكل 40 من التوت |
It'll cost more than that for them to fix their bookkeeping. | يكلفهم أكثر من ذلك بكثير لتعديل حساباتهم .... |
Herceptin can cost up to 40,000 annually, and newer cancer drugs cost even more, making them prohibitively expensive for most patients. | فعقار الهيرسيبتن قد يتكلف نحو 40 ألف دولار سنويا، وعقاقير السرطان الأحدث أكثر تكلفة، الأمر الذي يجعلها باهظة التكلفة بالنسبة لأغلب المرضى. |
Governments have far more cost effective electricity generation technologies at their disposal. | والواقع أن الحكومات لديها تحت تصرفها تكنولوجيات أكثر فعالية من حيث التكلفة لتوليد الطاقة. |
A year in prison can cost more than a year at Harvard. | نستطيع أن نقول إن عاما في السجن قد يكلف أكثر من عام في جامعة هارفارد. |
It won't cost us any more to do it the right way. | لن تكون التكلفة أكثر لو إستخدمنا الطريقة الصحيحة. |
(c) Efficiency improvement the practices introduced by the measure achieve results more quickly or are more cost effective | (ج) تحسين الكفاءة تحقق الممارسات التي يتسبب التدبير في بدء تطبيقها لنتائج بسرعة أكبر أو تحقق فعالية أكبر من حيث التكلفة |
Panels tend to cost more per unit of surface area than chilled slabs. | لوحات المثقوبة تميل إلى ان تكون تكلفتها أكثر لكل وحدة مساحة من ألواح مبردة. |
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective. | وقد تبين أن الاستعانة بجهة خارجية للتكفل بالمستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي إجراء أشد كفاءة وأكثر فعالية من حيث التكلفة. |
Thirdly, in the case of natural disasters, preventive measures are more cost effective. | ثالثا، في حالة الكوارث الطبيعية، إن التدابير الوقائية أكثر فعالية من حيث التكاليف. |
Ritt, darling, I've already stayed. Yeah, well, it'll cost you two bucks more. | نعم، حسنا، هو سيكلفك دولاران أكثر. |
Things cost the same as in Milan now, and some things even more. | الأسعار هنا باتت مساوية للأسعار في ميلان بل ان هناك بعض الأشياء ذات أسعار أعلى |
This may require further relocation of certain functions to more economic cost centres, as well as the aggressive reduction of the cost base. | وقد يستلزم هذا إعادة نقل وظائف معينة إلى مراكز توفر له وفورات أكبر فضلا عن إجراء تخفيض طموح في أساس التكاليف. |
Yet Danish politicians seem intent on choosing much more expensive solutions, implying a two fold (or more) increase in cost. | ولكن يبدو أن الساسة في الدنمرك عازمون على اختيار حلول أكثر كلفة، الأمر الذي يعني زيادة في التكاليف قد تصل إلى الضعف. |
At the current price of more than 140 a barrel, that implies an import cost of more than 500 billion. | وبالسعر الحالي الذي تجاوز المائة والأربعين دولار للبرميل، فإن هذا يعني أن تكاليف الاستيراد تتجاوز الخمسمائة مليار دولار. |
The risk analysis will of course include the cost of having the signature made more reliable and the cost of its being not genuine. | () ولا بد بالطبع من أن يشمل تحليل المخاطر تكلفة جعل التوقيع أكثر موثوقية والتكلفة المترتبة على عدم صحته. |
This support persists despite the terrible humanitarian cost more than 1.5 million internal refugees. | وهذا الدعم مستمر على الرغم من التكاليف الإنسانية الرهيبة أكثر من 1,5 مليون لاجئ داخلي. |
First, sending an e mail will need to cost more than it does currently. | أولا ، لابد وأن يكلف إرسال بريد إلكتروني أكثر من تكلفته الحالية. |
The Committee welcomes efforts to provide this service in a more cost effective manner. | وترحب اللجنة بالجهود التي بذلت لتقديم هذه الخدمة بطريقة أكثر فعالية من حيث التكاليف. |
Description Number cost Number cost Number cost | الفـرق الوصف العدد التكلفة الكلية |
Projected Cost Cost | النفقات المسقطة |
ROME Today s policies to combat climate change cost much more than the benefits they produce. | روما ــ إن تكاليف سياسات مكافحة تغير المناخ اليوم تفوق كثيرا الفوائد التي قد تترتب عليها. |
Durable products might sometimes cost more, but they don t need to be replaced as frequently. | لا شك أن المنتجات المعمرة قد تكون أكثر تكلفة في بعض الأحيان، ولكن المستهلك لا يضطر إلى استبدالها على فترات بسيطة. |
Yes, the seeds are more expensive, but the rise in production offsets the additional cost. | صحيح أن البذور أكثر تكلفة، ولكن ارتفاع الإنتاجية يعوض عن التكلفة الإضافية. |
Chilled slabs cost less per unit of surface area, and are more integrated with structure. | وتكلفة ألواح المبردة أقل لكل وحدة من مساحة السطح، وأكثر اندماجا مع هيكل. |
The use of negotiated fares results in more cost savings than the lump sum approach | استخدام تكاليف السفر التفاوضية يؤدي إلى وفورات أكثر مما يحققه نهج المبلغ المقطوع |
These are argued to be more cost effective in creating enterprises, employment and added value. | ويقال إنها أكثر فعالية من حيث التكاليف في إقامة المشاريع، وخلق الوظائف، وتحقيق قيمة مضافة. |
The artificially induced famine in Ukraine cost the lives of more than 8 million people. | لقـــد أودت المجاعــة المصطنعــة فــي أوكرانيــا بحياة أكثر من ٨ مﻻيين من البشر. |
Related searches : More Cost Effective - More Cost Efficient - Cost More Than - Cost Cost Cost - More And More - Burden Cost - Cost Consciousness - Cost Occur - Cost Escalation - Cost Time - Benefit Cost - Cost Side