Translation of "cords" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cords - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are no cords. | ليس هناك أسلاك |
Enter Nurse, with cords. Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords | أدخل الممرضة ، مع الحبال. الآن ، وممرضة ، ما الخبر يمتلك ما انت هناك الحبال |
NURSE Ay, ay, the cords. | آي ممرض ، المنعم يوسف ، والحبال. |
They basically put her inside a tire and hit her with electric cords, not caring where the cords slammed her. | في البداية يضعونها بداخل الإطار ثم يضربونها بواسطة حبال كهربائية، لا يهتمون في أي مكان يضربونها لدرجة أن عينها المصابة أشبه بالبيضة المفقوءة. |
It plays a key role in vibration of vocal cords. | كما أنه يلعب دور ا رئيسي ا في اهتزاز الأحبال الصوتية. |
Let's break their bonds apart, and cast their cords from us. | لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما |
Think about it. You don't want those ugly cords coming down. | فكرو فيها ، أنتم لاتريدون تلك الأسلاك القبيحة في الأسفل |
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected. | كان لساني .. الحبال الصوتية و حنجرتي .. لم يطالهم السرطان . .وكانوا بحالة ممتازة |
Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. | الرب صديق. قطع ربط الاشرار . |
The perfect office again, no cords, as far as I can tell. | المكتب المثالي. ومرة أخرى، لا أسلاك |
the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords | واوتاد المسكن واوتاد الدار واطنابها |
The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. | حبال الهاوية احاطت بي. شرك الموت اصابتني. |
The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. | اكتنفتني حبال الموت. وسيول الهلاك افزعتني . |
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. | لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما |
The LORD is righteous he hath cut asunder the cords of the wicked. | الرب صديق. قطع ربط الاشرار . |
Or use an active tension cords to make it move forward and backward. | أو بإستخدام أسلاك شد تمكنه من الحركة |
ORT3 the tumor is more than 4 cm and is affecting the vocal cords. | أو T3 وهو الورم الأكثر من 4 سم ويؤثر على الاحبال الصوتية. |
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold. | وصنعوا على الصدرة سلاسل مجدولة صنعة الضفر من ذهب نقي . |
the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords. | واعمدة الدار حواليها وفرضها واوتادها واطنابها |
If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions, | ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل |
Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? | هل تربط انت عقد الثريا او تفك ربط الجب ار. |
The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me. | حبال الهاوية حاقت بي. اشراك الموت انتشبت بي . |
The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords, | واوتاد المسكن واوتاد الدار واطنابها |
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction | ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل |
You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold. | وتصنع على الصدرة سلاسل مجدولة صنعة الضفر من ذهب نقي. |
Or use an active tension cords to make it move forward and backward. It's called ChIMERA. | أو بإستخدام أسلاك شد تمكنه من الحركة للأمام والخلف وهو يدعى ChIMERA |
Pharaoh said , ' Haman , build for me a tower , that haply so I may reach the cords , | وقال فرعون يا هامان ابن لي صرحا بناء عاليا لعلي أبلغ الأسباب . |
The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly. | الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك. |
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope | ويل للجاذبين الاثم بحبال البطل والخطية كانه بربط العجلة |
Come, cords come, nurse I'll to my wedding bed And death, not Romeo, take my maidenhead! | يأتي ، الحبال ، يأتي ، ممرضة ، وأنا سوف إلى الفراش زفافي ، والموت ، وليس روميو ، واتخاذ بكارة بلدي! |
And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords. | واعمدة الدار حواليها وفرضها واوتادها واطنابها |
Take up those cords. Poor ropes, you are beguil'd, Both you and I for Romeo is exil'd | تناول تلك الحبال. حبال الفقراء ، وbeguil'd لك ، أنت وأنا ، هو exil'd لروميو |
The most common causes of electrical burns in children are electrical cords (60 ) followed by electrical outlets (14 ). | الأسباب الأكثر شيوعا للحروق الكهربائية بين الأطفال هي الأسلاك الكهربائية (60 )، يليها المنافذ الكهربائية (14 ). |
Most laryngeal cancers in the UK are glottic, meaning they start in the vocal cords within the larynx. | معظم سرطانات الحنجرة في المملكة المتحدة في الحنجرة، بمعنى أنها تبدأ في الحبال الصوتية داخل الحنجرة. |
Within this hour my man shall be with thee, And bring thee cords made like a tackled stair | في غضون هذا الوقت يجب أن يكون لي رجل مع اليك ، وجلب الحبال اليك جعلت مثل درج معالجتها |
Those cords under your desk, I bet everybody here has something that looks like that or those batteries. | كل تلك الأسلاك تحت مكتبك ، أرهن بأن كلكم هنا لديه شي مشابه لهذا ، أو لتلك البطاريات |
But there's a kind of wonder in the stuff that gets edited away in the cords of life. | لكن هناك نوع من التسائل في الأشياء التي يتم تحريرها في أسلاك الحياة |
when those that were followed disown their followers , and they see the chastisement , and their cords are cut asunder , | إذ بدل من إذ قبله تبر أ الذين ات بعوا أي الرؤساء من الذين ات بعوا أي أنكروا إضلالهم و قد رأوا العذاب وتقطعت عطف تبرأ بهم عنهم الأسباب الوصل التي كانت بينهم في الدنيا من الأرحام والمودة . |
when those that were followed disown their followers , and they see the chastisement , and their cords are cut asunder , | عند معاينتهم عذاب الآخرة يتبرأ الرؤساء المتبوعون ممن اتبعهم على الشرك ، وتنقطع بينهم كل الصلات التي ارتبطوا بها في الدنيا من القرابة ، والات باع ، والدين ، وغير ذلك . |
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins. | الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك. |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope | ويل للجاذبين الاثم بحبال البطل والخطية كانه بربط العجلة |
But there's always this illusion that if you buy this lamp, you will live in a world without cords. | ولكن يبقى دائما ذلك الوهم أنك إذا اشتريت هذا المصباح فإنك سوف تعيش في عالم من دون أسلاك |
He had to undergo Larynx surgery on March 30 to remove a cyst that had formed on his vocal cords. | انه اضطر إلى الخضوع لجراحة الحنجرة يوم 30 مارس لا زالة ورم التي شكلت له على الاحبال الصوتية. |
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. | اكتنفتني حبال الموت اصابتني شدائد الهاوية. كابدت ضيقا وحزنا. |
Consider Apple power cords (the item that I lose most often), which are a huge source of profit for all involved. | ولنتأمل هنا كابلات أجهزة أبل الكهربائية (البند الذي كثيرا ما أفقده)، والتي تشكل مصدرا ضخما للربح لكل المشاركين في تصنيعها. |
Related searches : Vocal Cords - Cables And Cords