Translation of "convention services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Convention - translation : Convention services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Legal services legal advice to Member States on matters relating to joining the Convention and its ratification | )أ( الخدمات القانونية تقديم الخدمات القانونية للدول اﻷعضاء بشأن المسائل المتعلقة باﻻنضمام الى اﻻتفاقية والتصديق عليها |
(b) Substantive services Joint UNCTAD IMO Intergovernmental Group of Experts for Amending the 1952 Convention on Arrest of Ships (1994). | )ب( الخدمات الفنية فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية والمعني بتعديل اتفاقية عام ١٩٥٢ بشأن حجز السفن )١٩٩٤(. |
Such services provided legal counselling and enhanced awareness of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | وان هذه الخدمات توفر المشورة القانونية وتزيد الوعي بمعاهدة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
(h) Miscellaneous services provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services | )ح( خدمات متنوعة توفير خدمات أخرى مثل التخلص من القمامة وحدمات التنظيف وخدمات الدفن وخدمات الغسيل وخدمات مكافحة اﻵفات والخدمات الطبية |
The Latin American Economic System has offered its members invaluable services ever since it was established by the Panama Convention of 1975. | إن المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية قدمت للدول اﻷعضاء فيها خدمات جلى منذ تأسيسها باتفاقية بنما لعام ١٩٧٥. |
General services Postal services. | الخدمات العامة خدمات البريد. |
Miscellaneous services Audit services . | apos ١ apos خدمات مراجعة الحسابات |
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. | وعقب التصنيف القطاعي للخدمات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالخدمات() أصبحت خدمات التوزيع تشمل خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز. |
1. The Secretary General of the United Nations shall provide the necessary secretariat services to the Conference of the Parties to the Convention. | 1 يوفر الأمين العام للأمم المتحدة خدمات الأمانة اللازمة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising | ألف خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز |
Library services implementing knowledge services | سادسا خدمات المكتبة تنفيذ الخدمات المعرفية |
1. The Secretary General of the United Nations shall provide the necessary secretariat services to the Conference of the States Parties to the Convention. | 1 يتولى الأمين العام للأمم المتحدة توفير خدمات الأمانة المناسبة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية. |
In that respect, he also referred to the exemplary cooperation between UNEP and FAO in the provision of the secretariat services to the Convention. | وأشار أيضا في هذا الصدد، إلى التعاون النموذجي بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في مجال توفير خدمات الأمانة للاتفاقية. |
Advisory services with respect to both ratification and implementation of the Convention and the resulting reporting obligations are available to Member States upon request. | وتتاح، الخدمات اﻻستشارية المتعلقة بكل من التصديق على اﻻتفاقية وتنفيذها وما ينجم عن ذلك من التزامات بتقديم التقارير للدول اﻷعضاء، لدى الطلب. |
Communications General services Transport Engineering services | الخدمة الميدانية والخدمات العامة وخدمات اﻷمن |
Telephone services 1.5 Electricity services 1.1 | الخدمات الهاتفية الخدمات الكهربائية |
SSL encrypted services, services like Gmail. | خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل |
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. | (ب) المعلومات والاتصالات والخدمات الأخرى، بما فيها الخدمات الإلكترونية وخدمات الطوارئ. |
Further, the pillar provides technical and substantive services to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the future Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. | وعلاوة على ذلك، يوف ر الفرع الخدمات التقنية والفنية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والمؤتمر المرتقب للدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد. |
The Ozone Secretariat services both the Montreal Protocol and the Vienna Convention, and it operates under individual budgets for each, with some shared budget lines. | 5 تقوم أمانة الأوزون بالتخديم على كل من بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا، وهي تعمل بموجب ميزانيتين منفردتين لكل منهما، مع وجود بعض البنود الموازنية المشتركة. |
A contingency for conference services Options to protect the funds of the Convention and the Kyoto Protocol against the adverse effects of exchange rate fluctuations. | (ب) خيارات لحماية أموال اتفاقية وبروتوكول كيوتو مـن الآثار الضارة المترتبة على تقلب أسعار الصرف(). |
Buildings and Commercial Services Electronic Services Division | شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية)أ( |
Contingencies Conference services To date, the costs of conference services (mainly interpretation at meetings, translation, reproduction and distribution of documents, and related services) to the Convention bodies have been met by the United Nations Office at Geneva (UNOG), financed from the regular budget of the United Nations adopted by the General Assembly. | 57 ما برح مكتب الأمم المتحدة في جنيف، حتى هذا التاريخ، يتحمل تكاليف خدمات المؤتمرات (التي تتمثل أساسا في الترجمة الشفوية في الاجتماعات، وترجمة الوثائق واستنساخها وتوزيعها، وفي الخدمات ذات الصلة) التي تقدم إلى هيئات الاتفاقية. |
Under the current arrangement on institutional linkage, provision is made in the United Nations regular budget for conference services for meetings of Convention and Protocol bodies. | 9 وبموجب الترتيبات الحالية المتعلقة بالربط المؤسسي، رصدت اعتمادات في ميزانية الأمم المتحدة العادية لتوفير خدمات المؤتمرات لجلسات الاتفاقية والهيئات المعنية بالبروتوكول. |
Administrative and financial services programme has prepared the documentation concerning the programme and budget of the Convention for the consideration of the COP and its Bureau. | 50 وأعد برنامج الخدمات الإدارية والمالية الوثائق المتعلقة ببرنامج وميزانية الاتفاقية كيما ينظر فيها مؤتمر الأطراف ومكتبه. |
The Occupational Health Services Convention of 1985 (No. 161) of the International Labour Organization (ILO) lists the basic functions a national occupational health service should provide. | 34 وتحدد اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بخدمات الصحة المهنية لعام 1985 (رقم 161) الوظائف الأساسية التي يتعين على الجهة الوطنية المشرفة على الصحة المهنية أن تكفلها. |
Services. | أداء الخدمات |
Services | شعبة الإدارة |
Services | 5 رم |
Services | الخدمة معلوماتName |
Services | الخدمات |
Services | الخدماتComment |
Services | خدمات |
Services | ابحث ملفاتName |
services | رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
Services. | قداس ! |
This Unit services also the communications procedures under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | كما تقد م هذه الوحدة الخدمات إلى إجراء ي البلاغات المنشأين بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبموجب المادة 14 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
(d) General Services (including the Electronic Services Section). | )د( دائرة الخدمات العامة )بما فيها قسم الخدمات اﻻلكترونية(. |
These directors have oversight of a particular service within the facility or system (surgical services, women's services, emergency services, critical care services, etc.). | ويشرف مديرو الخدمة هؤلاء على خدمة محددة يتم تقديمها داخل المنشأة أو النظام (الخدمات الجراحية، قسم النساء، خدمات الطوارئ، قسم الحالات الحرجة، إلخ). |
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services. | ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في استقلالية ومصداقية هذه المؤسسات في ضمان وجود منافسة عادلة في القطاع المعني. |
The agreements also extend the regime of the General Convention to observers, to others invited to attend meetings and to personnel provided by Governments for meeting services. | كما تطبق الاتفاقات نظام الاتفاقية العامة على المراقبين والمدعوين الآخرين للمشاركة في الاجتماعات والموظفين الذين توفرهم الحكومات لخدمة الاجتماعات. |
OIOS consultancy services to the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change were aimed at facilitating the framing of its 2004 self evaluation results. | 62 وقد هدفت الخدمات الاستشارية المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى تسهيل وضع إطار لنتائج تقييمها الذاتي لعام 2004. |
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services. | وتشمل الخدمات الوقاية والنهوض بالصحة والتدخل المبكر والتشخيص والمعالجة وإعادة التأهيل وخدمات الدعم وخدمات الرعاية للتخفيف من وطأة المرض. |
73. Administrative Services. The Services consist of five sections Procurement, Finance, Personnel, General Services and Security. | ٧٣ الدوائر اﻹدارية تتكون هذه الدوائر من خمسة أقسام قسم الشراء وقسم المالية وقسم الموظفين وقسم الخدمات العامة وقسم اﻷمن. |
Distribution services are dominated by wholesale and retail services. | 16 وتهيمن خدمات تجارة الجملة وتجارة التجزئة على خدمات التوزيع. |
Related searches : National Convention - Vienna Convention - Framework Convention - Constitutional Convention - Annual Convention - Sign Convention - Sales Convention - Hague Convention - Convention Facilities - Arbitration Convention - European Convention - Convention Priority - Business Convention