Translation of "control item" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Item 3. International drug control.
البند 3 المراقبة الدولية للمخدرات
Item 5. International drug control
البند 5 المكافحة الدولية للمخدرات
Agenda item 107 International drug control
البند 107 من جدول الأعمال المراقبة الدولية للمخدرات
7. International drug control (item 98).
٧ المراقبة الدولية للمخدرات )البند ٩٨(.
Agenda item 97  International drug control (continued)
البند 97 من جدول الأعمال المراقبة الدولية للمخدرات (تابع)
Agenda item 107 International drug control (continued)
البند 107من جدول الأعمال المراقبة الدولية للمخدرات (تابع)
Since then the title of the item has been International drug control .
ومنذئذ أصبح عنوان هذا البند المراقبة الدولية للمخدرات .
a) item 1 (p. 12) Border control The relevant penal provisions are contained in the Border Control Act and in art.
(أ) البند 1 (الفقرة 12) مراقبة الحدود ترد الأحكام الجنائية ذات الصلة في قانون مراقبة الحدود وفي المادة 310 من القانون الجنائي.
Agenda item 107 International drug control (continued) (A C.3 60 L.9)
البند 107 من جدول الأعمال المراقبة الدولية للمخدرات (تابع) (A C.3 60 L.9)
f. For item 13 on matrix p. 22 , Control lists , the Controlled Chemicals List should be added to the source document list for this item .
و فيما يتعلق بالبند 13 الصفحة 22 من المصفوفة ، قوائم المراقبة ، ينبغي إضافة قائمة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة إلى القائمة المتعلقة بهذا البند الواردة في الوثيقة الأصلية .
At its 1249th meeting, on 7 March, the Commission considered agenda item 7 (b), entitled Implementation of the international drug control treaties International Narcotics Control Board .
82 نظرت لجنة المخدرات، خلال جلستها 1249، المعقودة في 7 آذار مارس، في البند 7 (ب) من جدول الأعمال، وعنوانه تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات .
Agenda item 97 International drug control (continued) (A C.3 59 L.10, L.11 and L.12)
البند 97 من جدول الأعمال المراقبة الدولية للمخدرات (تابع) (A C.3 59 L.10, L.11, و L.12)
b On 26 and 27 October, the item on international drug control will be discussed in plenary meeting.
)ب( في ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول أكتوبر سيناقش بند quot المراقبة الدولية للمخدرات quot في الجلسات العامة.
At its forty sixth and forty seventh sessions, the item appeared as quot Narcotic drugs quot . The current title of the item is quot International drug control quot .
وفي دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين، ظهر البند بعنوان quot المخدرات quot والعنوان الحالي لهذا البند هو quot المراقبة الدولية للمخدرات quot .
Drug control will be considered under a separate item of the agenda for the September 1994 session of ACC.
وسوف يجري النظر في مراقبة المخدرات في إطار بند مستقل في جدول اﻷعمال في دورة لجنة التنسيق اﻹدارية التي تعقد في أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
The PRESIDENT Now we turn to the recommendation contained in paragraph 48 (c) (iv) regarding item 112, quot International drug control quot .
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( ننتقل اﻵن إلــى التوصيــة الـواردة فــي الفقــرة ٤٨ )ج( apos ٤ apos المتصلة بالبند ١١٢ من جدول اﻷعمال المعنون quot المراقبة الدولية للمخدرات quot .
93. The Council considered the question of prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) at its substantive session (agenda item 15 (m)).
٩٣ نظر المجلس في دورته الموضوعية في مسألة الوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( ومكافحتها )البند ١٥ )م( من جدول اﻷعمال(.
4. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
This would facilitate the indefinite and unconditional extension of the Treaty, which is another item of the utmost importance on our arms control agenda.
وهذا من شأنه أن يسهل المد غير المحدود وغير المشروط للمعاهدة، الذي يعد بندا آخر له أكبر قدر من اﻷهمية على جدول أعمالنا لتحديد اﻷسلحة.
Under agenda item 98, International drug control , the Third Committee recommends in document A 49 608, paragraph 9, the adoption of one draft resolution.
وفي إطار البند ٩٨ المدرج فـــي جدول اﻷعمال والمعنون quot المراقبة الدولية للمخدرات quot ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٩ من الوثيقة A 49 608، باعتماد مشروع قرار واحد.
Ground positioning control system control station
محطــة تحكـم لنظام التحكم لتحديد
...measure of control. Measure of control.
اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة
4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
4. Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
3 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
4. Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
4. Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the item entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
Agenda item 107 International drug control (continued) (A 60 129, 130, 336, A 60 403 S 2005 6211 and A 60 405 S 2005 6231)
البند 107 من جدول الأعمال المراقبة الدولية للمخدرات (تابع) (A 60 129 و130 و336 وA 60 403 S 2005 6211 و A 60 405 S 2005 6231)
The PRESIDENT We shall now consider the report of the Third Committee (A 48 630) on agenda item 112, entitled quot International drug control quot .
الرئيس )ترجمـــة شفويــــة عن اﻻنكليزية( ننظر اﻵن في تقرير اللجنة الثالثة (A 48 630) عــن البند ١١٢ من جدول اﻷعمال المعنون quot المراقبة الدولية للمخدرات quot .
Drug Control Programme International Narcotics Control Board
برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات المجلس الدولي لمراقبة المخدرات
Brother in law, control yourself! Control yourself.
يـا نسيبي, سيطر على نفسك تمالك نفسك
Under agenda item 107, entitled International drug control , the Third Committee recommends, in paragraph 15 of document A 60 511, the adoption of two draft resolutions.
وفي إطار البند 107 من جدول الأعمال، المعنون المراقبة الدولية للمخدرات ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 15 من الوثيقة A 60 511، باعتماد مشروعي قرارين.
Under item 7, the Commission is called upon to carry out its treaty functions under the provisions of various articles of the international drug control treaties.
تدعى اللجنة في إطار البند 7 إلى الاضطلاع بوظائفها التعاهدية بمقتضى أحكام مواد شت ى من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
Therefore, it is with great interest and concern that the Holy See is following the item at present under consideration, entitled quot International drug control quot .
لذلك يتابع الكرسي الرسولي باهتمام وقلق بالغين البند قيد النظر المعنون quot المراقبة الدولية للمخدرات quot .
3. Decides to include in the provisional agenda of its fiftieth session the item entitled quot Conventional arms control at the regional and subregional levels quot .
٣ تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا معنونا quot تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقيمي quot . عين
Control
تحك م
Control
التحكم
Control
عنصر تحكمcollection of article headers
Control
عنصر تحكم
Control
عنصر التحكم
Control?
السيطرة
So there's no control there's no control group.
لذا لم يكن هناك أى ضبط، لا مجموعة تحك م.

 

Related searches : Item-by-item - Core Item - Invoice Item - An Item - Faulty Item - Information Item - Credit Item - Tax Item - Transitory Item - List Item - Item Level - Each Item - Content Item