Translation of "continue to report" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We will continue to talk to all countries that have yet to report.
وسنواصل التخاطب مع جميع البلدان التي لم تقدم بعد تقاريرها.
OIOS will continue to pursue this issue and report in due time.
وسيواصل المكتب متابعة هذه المسألة وتقديم تقرير عنها في الوقت المناسب.
In response, this report notes that States continue to accede to the relevant international instruments.
واستجابة لهذا الطلب، يلاحظ في هذا التقرير أن الدول تواصل الانضمام إلى الصكوك الدولية ذات الصلة.
(a) To continue to make his report available to relevant meetings within the United Nations system
(أ) أن يواصل إتاحة تقريره للاجتماعات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة
I want you to continue the investigation... of this patient's release and report directly to me.
إننى أريدك أن تكملى فحوصات خروج هذه المريضة و أن تقدمى لى التقرير مباشرة
Actions to eliminate gender discrimination and prejudice described in the previous report continue to be consolidated and expanded.
استمر العمل في توطيد وتوسيع التدابير المذكورة في التقرير السابق من أجل القضاء على التمييز والتحيز القائم على نوع الجنس.
I am pleased that, in the preface to the report, Mr. Mehlis refers to the need to continue investigations.
وأنا سعيد أن السيد ميليس أشار في مقدمته إلى هذا الجانب المتعلق بأهمية استمرار التحقيقات خلال الفترة القادمة.
Requests also France to continue to report to it periodically on all aspects of its mandate in Côte d'Ivoire
18 يطلب أيضا إلى فرنسا أن تواصـل تقديم تقرير دوري لــه عن جميع جوانب ولايتها في كوت ديفوار
In its decision 92 39 of 1992, the Council requested the Administrator to continue to report on management services as part of the annual financial report.
وفي مقرره ٩٢ ٣٩ الصادر في عام ١٩٩٢ طلب المجلس من مدير البرنامج أن يواصل تقديم تقارير عن خدمات اﻹدارة كجزء من التقرير المالي السنوي.
Decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session.
5 تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
Requests that the Secretary General continue to report on a monthly basis on the situation in Darfur
12 يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم تقاريره عن الحالة في دارفورشهريا
The Commission also decided to continue its consideration of the tenth report during its fifty eighth session.
وقررت اللجنة أيضا أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في التقرير العاشر.
WFP will continue to report to the Executive Board on TCPR achievements, process and goals in future Annual Reports.
وسيواصل البرنامج إبلاغ المجلس التنفيذي بإنجازات الاستعراض وعمليته وغاياته في التقارير السنوية المقبلة.
Requests the GoE to continue its priority activities and submit its report to the CST at its eighth session
1 يرجو من فريق الخبراء مواصلة أنشطته ذات الأولوية وتقديم تقريره إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثامنة
The Executive Director's annual report will continue to be the main report to the Executive Board on MTSP progress, focusing on the targets listed in the matrices.
سوف يظل التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي هو التقرير الرئيسي المقدم إلى المجلس التنفيذي عن التقدم الذي تحرزه الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وسوف يركز على الأهداف المدرجة في المصفوفات.
As the Council's report attests, both the volume and the scope of the Council's activities continue to increase.
ويشهد تقرير المجلس بأن كلا من حجم أنشطة المجلس ونطاقها آخذان في الازدياد.
The report pointed out that torture and maltreatment continue to be practiced during interrogations in Israeli holding centres.
كمـــا أكــد التقرير على استمرار ممارسات التعذيب وإساءة المعاملة أثناء اﻻستجواب في مراكز اﻻحتجـاز اﻻسرائيليــة.
4. Requests the Secretary General to continue to report on this matter to the General Assembly at its fifty ninth session.
4 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
Requests that the Secretary General continue to report to the Council on UNAMI's operations in Iraq on a quarterly basis
5 يطلب أن يواصل الأمين العام تقديم تقرير فصلي إلى المجلس عن العمليات التي تضطلع بها في العراق بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
It was agreed that the Task Force would continue to review pending issues and report on them to the Committee.
وتم اﻻتفاق على أن فرقة العمل ستواصل استعراض المسائل المعلقة وتقديم تقارير الى اللجنة بشأنها.
It was agreed that the Task Force would continue to review pending issues and report on them to the Committee.
وتم اﻻتفاق على أن فرقة العمل ستواصل استعراض المسائل التي لم يبت فيها وتقديم تقارير الى اللجنة بشأنها.
The recent report of the Monitoring Group on Somalia (see S 2005 153, enclosure) made it clear that violations continue to occur and weapons and explosives continue to flow into the country.
فقد أوضح أحدث تقرير لفريق الرصد المعني بالصومال (انظر S 2005 153، الضميمة) أن انتهاكات حظر توريد الأسلحة مستمرة، وأن الأسلحة والمتفجرات ما زالت تتدفق على البلد.
(a) Continue the mandate on women and housing and request him to submit his next report in 2006, including
(أ) مواصلة الولاية المتعلقة بالسكن اللائق للمرأة ودعوة المقرر الخاص إلى تقديم تقريره القادم في عام 2006، على أن يشمل
We hope that discussions will continue on the report of the Secretary General in an effort to achieve consensus.
ونأمل في أن تستمر المناقشات بشأن تقرير الأمين العام سعيا إلى تحقيق توافق الآراء.
That report would enable the Committee to continue its examination of the situation in Kuwait which warranted close monitoring.
ومن شأن هذا التقرير تمكين اللجنة من مواصلة النظر في الحالة السائدة في الكويت وهي حالة جديرة بالرصد عن كثب.
IISL will continue to submit an annual report on its activities to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
19 وسيواصل المعهد الدولي تقديم تقرير سنوي عن أنشطته إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session.
20 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session.
24 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session.
24 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session.
23 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session.
24 تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها التاسعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين.
8. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session.
٨ تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين.
8. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session.
٨ تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين.
22. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session.
٢٢ تطلب، الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها الخمسين.
My delegation looks forward to that report, and is confident that the process of revitalization will continue to retain the appropriate momentum.
ويتطلع وفدي قدما الى ذلك التقرير، وهو على ثقة من أن عملية التنشيط ستستمر في اكتساب الزخم الﻻزم.
14. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty eighth session.
14 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty eighth session.
20 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty ninth session.
20 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session.
23 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty seventh session.
20 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
24. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty second session.
24 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty third session.
23 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty sixth session.
20 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
Requests the Special Representative to continue to report on her activities to the General Assembly and to the Commission in accordance with her mandate
19 تطلب إلى الممثلة الخاصة مواصلة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة، وفقا لولايتها
Requests the Special Representative to continue to report on her activities to the General Assembly and to the Commission in accordance with her mandate
19 تطلب إلى الممثلة الخاصة مواصلة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. وفقا لولايتها

 

Related searches : Continue To Excel - They Continue To - Continue To Function - Continue To Define - Continue To Educate - Continue To Question - Had To Continue - Continue To Gain - Continue To Tighten - Continue To Believe - Plan To Continue - Continue To Foster - Continue To Contribute - Continue To Billing