Translation of "congratulate you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Congratulate - translation : Congratulate you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Interesting café. I congratulate you. I congratulate you.
المقهى جميل, مبارك لك مبارك لك ايضا
Congratulate you?
أهن ئك
I congratulate you.
اهنئك.
I congratulate you.
اهنئك أنت .
I congratulate you both.
إنني أهنئكما
I congratulate you, Francesca.
أهنئك يا فرانشيسكا
I congratulate you, my dear, and I congratulate the captain, too.
... تهنئتي يا عزيزتي وتهنئتي للكابتن أيضا
I must congratulate you, Holmes.
لابد ان اهنئك يا هولمز.
I must congratulate you, Basil.
يجب أن أهنئك يا بازيل
I congratulate you. Well done.
أهنئكم أحسنتم
I congratulate you. You had no choice.
أهنئك، لم يكن لديك الخيار
I congratulate you on your success.
أهن ئك بنجاحك.
I congratulate you on your success.
أهن ئك بمناسبة نجاحك.
My dear Rainsford, I congratulate you.
عزيزى, رينسفورد, ا ه ن ئ ك.
Permit me to congratulate you, sir.
اسمح لى ان اهنئك يا سيدى
I congratulate you on the impulse.
أهنئك على نباهتك
I congratulate you on your work.
أهنئك على عملك.
I really must congratulate you, Swindon.
يجب أن أهنئك يا سويندون بصرف النظر عن غلتطك المؤسفة
You both won. I congratulate both of you.
لقد فاز كلاكما. أنا أهنئكما.
I congratulate you. I wish you good luck.
أهنئك و أتمنى لك حظا سعيدا
I wish to congratulate you, President Insanally.
وأود أن أهنئكــم يـا سيادة الرئيـس إنسانالـي.
A very nice fellow. I congratulate you.
رجل لطيف جدا ، أهنئك
That's right. I want to congratulate you.
أريد أن أهنئك ، ماك آدم .
I congratulate you on your good taste.
اهنئك على ذوقك الرفيع
Your Majesty, may I congratulate you, Sir.
صاحب الجلالة , إسمح لي أن أهنئك ، سيدي
Sister Falconer, I must congratulate you again.
راهبة فالكونر، لا بد لي أن أهنئك مرة أخرى
I wanna congratulate you. It was touching.
أنا أردت تهنئتك طريقتك كانت رائعة
Mr. Gantry, I just had to congratulate you. Thank you.
سيد, جانتري، أود فقط أن أهنئك شكرا
May I be the first to congratulate you?
أظن أنه نجم سينمائي رائع.
The commandant will telephone to congratulate you, Muesel.
سوف يتصل بك الرئيس بالتيلفون ليهنئك يا موسل
I congratulate you... and wish you have babies and not phobias.
أهن ئكمـا... وأتمن ى لكمـا البنين والبنـات وإبتعـاد الكراهية عنكمـا
I congratulate you. And may fortune smile on most of you.
أهنئكم وربما إبتسم الحظ لبعضكم
Oh, Mr. Lampton I would like to congratulate you.
سيد ( لامبتون ) أود أن اهنئك السيد( هويليك)أخبر(غلاديس)
Naturally. I'm glad you have your job back again. I congratulate you.
بطبيعة الحال ، لقد سررت لعودتك إلى عملك ، تهانئى
Seeing as you're bragging about your money, I'll congratulate you.
رؤيتي لك و أنت تتفاخري بمالك ، سوف أ ب ــار ك لك
Oh, Miss Pross may I congratulate you on the dinner.
هل لي أن أهنئك على العشاء
I just came in to congratulate you on your capture.
لقد أتيت لأهنئك على أمساكك به.
You should congratulate him. You'll find him in the menagerie.
يجب عليك أن ت هنئة ستجده في ساحة الوحوش
Mrs. Manion, may I congratulate you on your welltrained pet.
س يدة مانيون، اريد ان ا هن ئ ك على حيوانك الأليف المدر ب جيدا .
I just had to congratulate you on those articles you wrote about evolution.
أود ان أهنئك فقط على تلك المواد التي كتبتها عن التطور
I also congratulate you, Sir, on your election as Vice Chairman.
كما أهنئكم، سيدي، على انتخابكم نائبا للرئيس.
I want to congratulate you for showing a spark of reason.
أريد أن أهنئك على إظهارك شرارة من العقل
I congratulate us.
انا أ هن ئنا
I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success.
لذلك اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بالتهنئة الحارة وأن أقدم لكم أفضل تمنياتي بالنجاح.
Hyung isn't here either, so I'll congratulate you since I feel bad for you.
هيونغ ليس هنا أيضا , لذا سأهنئك طالما أني أشعر بالأسف نحوك

 

Related searches : I Congratulate You - Congratulate You For - Congratulate Birthday - I Congratulate - Sincerely Congratulate - Congratulate Yourself - To Congratulate - Congratulate With - Warmly Congratulate - Congratulate For - We Congratulate - Congratulate Your Team - Congratulate The Team