Translation of "conform" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, conform, conform! | تتوافق ، تتوافق ، ما الذى تريد أن تفعله |
Because you won't conform. | لأنك لا تريد أن تتأقلم مع الظروف |
Profile doesn't conform to protocol | ملف التعريف غير متوافق مع البروتوكول |
I only wanted to conform. | اردت فقط ان اتكيف |
5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D . | 5 3 1 1 5 1 يستعاض عن العبارة مطابقة للنموذج 7 دال بالعبارة مطابقة للنموذج رقم 7 دال . |
Moroccans have the pressure to conform. | المغاربة لديهم ضغط ليتوافقوا. |
We do not surrender or conform. | نحن لا نستسلم أو نمشي في التلم. |
I purpose let society conform to me. | أطمح إلى قبول المجتمع بي. |
And most surely you conform ( yourself ) to sublime morality . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
Such assistance must continue and conform to specific rules. | وهذه المساعدة يجب أن تستمر وأن تخضع لقواعد محددة. |
You'll conform to our ideas of how you should behave. | وستعمل طبق ا لأفكارنا عن كيفية السلوك الذي ستتبعه |
You'll conform to our ideas of how you should behave. | ستجعل من أفكارنا تتطابق مع ما تسلكه أنت |
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission. | 1 يطابق الطلب الشروط التي وضعتها اللجنة. |
The publication of the Repertory did not necessarily conform to that goal. | وفي رأيـه أن نشر المرجع لا يتفق بالضرورة مع هذه الأهداف. |
I simply loath it, yet I must conform, what can you do? | أنا أكرهه ببساطة ولكن ماذا نستطيع أن نفعل |
Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that the Special Rapporteurs were appointed to carry out a specific mandate and that their reports should conform fully conform to the functions entrusted to them. | 69 السيدة استاناه بانو (ماليزيا) لاحظت أن المقرر الخاص قد تمت تسميته للاطلاع بولاية محددة ومن المناسب أن يتطابق تقريره بالكامل مع الوظائف المحالة إليه. |
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge. | الرجل لا، لقد أرغموا فقط على إتباع حركة الجسر. |
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards. | وينبغي أن يكون لأي صندوق آلية مساءلة تعمل وفق أرفع المعايير الموجودة. |
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations. | وينبغي أيضا أن يتوافق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها. |
He asked, what do women need to do to conform to female norms? | سأل، ماذا ينبغي على النساء أن يفعلن لكي يواكبن مقياس الأنوثة السائد |
A hierarchy of frailer spies have asked me to conform to societies means. | رتبة ع ليا من متصيدي الأخطاء طلبوا مني أن أرضخ لقسوة المجتمع |
Tie them together, teach them to conform, to unite, to agree, to obey. | تبطهم ببعض، تعلمهم أن يتوافقوا أن يتحدوا، يوافقوا، يطيعوا |
(b) How GEF will conform with the suggestions of the Conference of the Parties | (ب) الكيفية التي ينبغي أن يراعي بها مرفق البيئة العالمية توجيهات مؤتمر الأطراف |
The recommendation should for the present conform to the mandate period ending 31 October 1993. | وحاليا، ينبغي أن تتطابق التوصية مع فترة الوﻻية التي تنتهي في ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. | وقد ذكرت المنظمة أن البيانات والجداول المالية مطابقة لمعايير المحاسبة. |
But it says I'm being let go to conform with Mr. Merling's new sales setup. | ولكنها تنص على ان اترك موقعى للسيد ميرلنج مدير المبيعات الجديد |
Afghanistan continues to be burdened by detention facilities that do not conform to recognized international standards. | 24 ولا تزال أفغانستان مثقلة بمرافق الاحتجاز التي لا تمتثل للمعايير الدولية المعترف بها. |
Note Expenditures for fiscal periods 2001 to 2004 were reclassified to conform to the current presentations. | ملاحظة أعيد تصنيف نفقات الفترات المالية 2001 لغاية عام 2004 كيما تتفق مع الغرض الحالي. |
These regulations generally conform with EC regulation 345 92, which took effect on 1 January 1992. | وهذه اﻷنظمة مطابقة عموما للمادة ٣٤٥ ٩٢ من أنظمة الجماعة اﻷوروبية، التي دخلت حيز النفاذ في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢. |
Miss Scatcherd, how often must I tell you... we are not here to conform to nature? | ميس سكاتشارد كم مرة يجب أن اقول لك أننا لسنا هنا لنتكيف مع الطبيعة |
Housing should be constructed to conform to the cultural tradition of the Acehnese, health and safety requirements. | ويتعين بالتالي بناء المساكن طبقا للتقاليد الثقافية لأهالي آتشي فضلا عن تلبية احتياجاتهم الصحية واحتياجهم للأمان. |
The original contracts for land legalization did not conform to the agreements and had to be changed. | فالعقود اﻷصلية الخاصة بتسوية اﻷوضاع القانونية لﻷرض لم تكن متفقة مع اﻻتفاقات وتعين تغييرها. |
If all people conform to a particular set of beliefs, including moral codes of behavior, conflicts will disappear. | فإذا ما اتفق كل الناس على مجموعة معينة من المعتقدات، بما في ذلك القواعد الأخلاقية للسلوك، فسوف تختفي الصراعات. |
This would conform to the pattern seen in Serbia in 2000, Georgia in 2003, and Ukraine in 2004. | وهذا الوضع يتفق مع النمط الذي شهدناه في صربيا عام 2000، وفي جورجيا عام 2003، وفي أوكرانيا عام 2004. |
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act. | ونتيجة لذلك، سيتعين على الشركات المعنية التقيد بجميع لوائح قانون الإنصاف في الأجور. |
The information on military expenditures received has been computerized, with minor adjustments, to conform to standard statistical practices. | وقد أدخلت المعلومات الواردة عن النفقات العسكرية في الحاسوب، مع إجراء تعديلات طفيفة عليها، كي تتوافق مع الممارسات الإحصائية الموحدة. |
All national policies involving asylum, extradition, removal and forcible transfers must conform to international, regional and national law. | 49 يجب أن تكون جميع السياسات الوطنية المعنية باللجوء والتسليم والترحيل والنقل القسري متفقة مع القانون الدولي الإقليمي والوطني. |
United Nations peacemaking operations must conform to the principles and objectives of the Charter of the United Nations. | وينبغي أن تتوافق عمليات الأمم المتحدة لصنع السلام مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأهدافه. |
All spacecraft that use radio communications for control or operations must conform with ITU apos s radio regulations. | وكافة المركبات الفضائية التي تستخدم اﻻتصاﻻت الﻻسلكية في أغراض المراقبة أو التشغيل عليها أن تمتثل لﻷنظمة الﻻسلكية التي يضعها اﻻتحاد. |
They nevertheless noted that the report did not fully conform to the guidelines set out by the Committee. | ولكنهم ﻻحظوا، مع ذلك، أن التقرير ﻻ يمتثل تماما للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
And what we find is that the world does not conform to any bureaucratic structure or organizational chart. | والعالم الذي نراه اليوم ﻻ يسير على هوى أي هيكل بيروقراطي وﻻ يتبع أي خريطة تنظيمية. |
(Hay's use of these terms does not completely conform to the scientific use, i.e., the pH of the foods. | (استخدام هذه المصطلحات من قبل هاي لا تنطبق تماما مع الاستخدام العلمي أي درجة الحموضة في الأطعمة). |
We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law. | ونبقى مقتنعين بأن من اللازم أن تتفق أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية مع مسؤولياتها القانونية وسلطتها القانونية والقانون الدولي. |
Several members potentially serving as exporters have recently amended their domestic legislation to conform to the August 2003 decision. | ومؤخرا، عمدت عدة دول أعضاء يمكنها أن تقوم بالتصدير إلى تعديل تشريعاتها المحلية لتتوافق مع القرار الصادر في آب أغسطس 2003. |
I refer to the amendment of domestic legislation to make it conform to international standards relating to indigenous peoples. | وأشير هنا الى تعديل التشريعات الوطنية لتكييفها مع المعايير الدولية المتصلة بالسكان اﻷصليين. |
Related searches : Are Conform - Market Conform - Go Conform - Shall Conform - Ce Conform - Goes Conform - Materially Conform - Legally Conform - Standard Conform - Being Conform - Going Conform - Strategy Conform - Law Conform - Never Conform