Translation of "conform" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, conform, conform!
تتوافق ، تتوافق ، ما الذى تريد أن تفعله
Because you won't conform.
لأنك لا تريد أن تتأقلم مع الظروف
Profile doesn't conform to protocol
ملف التعريف غير متوافق مع البروتوكول
I only wanted to conform.
اردت فقط ان اتكيف
5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D .
5 3 1 1 5 1 يستعاض عن العبارة مطابقة للنموذج 7 دال بالعبارة مطابقة للنموذج رقم 7 دال .
Moroccans have the pressure to conform.
المغاربة لديهم ضغط ليتوافقوا.
We do not surrender or conform.
نحن لا نستسلم أو نمشي في التلم.
I purpose let society conform to me.
أطمح إلى قبول المجتمع بي.
And most surely you conform ( yourself ) to sublime morality .
وإنك لعلى خلق دين عظيم .
Such assistance must continue and conform to specific rules.
وهذه المساعدة يجب أن تستمر وأن تخضع لقواعد محددة.
You'll conform to our ideas of how you should behave.
وستعمل طبق ا لأفكارنا عن كيفية السلوك الذي ستتبعه
You'll conform to our ideas of how you should behave.
ستجعل من أفكارنا تتطابق مع ما تسلكه أنت
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission.
1 يطابق الطلب الشروط التي وضعتها اللجنة.
The publication of the Repertory did not necessarily conform to that goal.
وفي رأيـه أن نشر المرجع لا يتفق بالضرورة مع هذه الأهداف.
I simply loath it, yet I must conform, what can you do?
أنا أكرهه ببساطة ولكن ماذا نستطيع أن نفعل
Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that the Special Rapporteurs were appointed to carry out a specific mandate and that their reports should conform fully conform to the functions entrusted to them.
69 السيدة استاناه بانو (ماليزيا) لاحظت أن المقرر الخاص قد تمت تسميته للاطلاع بولاية محددة ومن المناسب أن يتطابق تقريره بالكامل مع الوظائف المحالة إليه.
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge.
الرجل لا، لقد أرغموا فقط على إتباع حركة الجسر.
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards.
وينبغي أن يكون لأي صندوق آلية مساءلة تعمل وفق أرفع المعايير الموجودة.
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations.
وينبغي أيضا أن يتوافق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها.
He asked, what do women need to do to conform to female norms?
سأل، ماذا ينبغي على النساء أن يفعلن لكي يواكبن مقياس الأنوثة السائد
A hierarchy of frailer spies have asked me to conform to societies means.
رتبة ع ليا من متصيدي الأخطاء طلبوا مني أن أرضخ لقسوة المجتمع
Tie them together, teach them to conform, to unite, to agree, to obey.
تبطهم ببعض، تعلمهم أن يتوافقوا أن يتحدوا، يوافقوا، يطيعوا
(b) How GEF will conform with the suggestions of the Conference of the Parties
(ب) الكيفية التي ينبغي أن يراعي بها مرفق البيئة العالمية توجيهات مؤتمر الأطراف
The recommendation should for the present conform to the mandate period ending 31 October 1993.
وحاليا، ينبغي أن تتطابق التوصية مع فترة الوﻻية التي تنتهي في ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards.
وقد ذكرت المنظمة أن البيانات والجداول المالية مطابقة لمعايير المحاسبة.
But it says I'm being let go to conform with Mr. Merling's new sales setup.
ولكنها تنص على ان اترك موقعى للسيد ميرلنج مدير المبيعات الجديد
Afghanistan continues to be burdened by detention facilities that do not conform to recognized international standards.
24 ولا تزال أفغانستان مثقلة بمرافق الاحتجاز التي لا تمتثل للمعايير الدولية المعترف بها.
Note Expenditures for fiscal periods 2001 to 2004 were reclassified to conform to the current presentations.
ملاحظة أعيد تصنيف نفقات الفترات المالية 2001 لغاية عام 2004 كيما تتفق مع الغرض الحالي.
These regulations generally conform with EC regulation 345 92, which took effect on 1 January 1992.
وهذه اﻷنظمة مطابقة عموما للمادة ٣٤٥ ٩٢ من أنظمة الجماعة اﻷوروبية، التي دخلت حيز النفاذ في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢.
Miss Scatcherd, how often must I tell you... we are not here to conform to nature?
ميس سكاتشارد كم مرة يجب أن اقول لك أننا لسنا هنا لنتكيف مع الطبيعة
Housing should be constructed to conform to the cultural tradition of the Acehnese, health and safety requirements.
ويتعين بالتالي بناء المساكن طبقا للتقاليد الثقافية لأهالي آتشي فضلا عن تلبية احتياجاتهم الصحية واحتياجهم للأمان.
The original contracts for land legalization did not conform to the agreements and had to be changed.
فالعقود اﻷصلية الخاصة بتسوية اﻷوضاع القانونية لﻷرض لم تكن متفقة مع اﻻتفاقات وتعين تغييرها.
If all people conform to a particular set of beliefs, including moral codes of behavior, conflicts will disappear.
فإذا ما اتفق كل الناس على مجموعة معينة من المعتقدات، بما في ذلك القواعد الأخلاقية للسلوك، فسوف تختفي الصراعات.
This would conform to the pattern seen in Serbia in 2000, Georgia in 2003, and Ukraine in 2004.
وهذا الوضع يتفق مع النمط الذي شهدناه في صربيا عام 2000، وفي جورجيا عام 2003، وفي أوكرانيا عام 2004.
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act.
ونتيجة لذلك، سيتعين على الشركات المعنية التقيد بجميع لوائح قانون الإنصاف في الأجور.
The information on military expenditures received has been computerized, with minor adjustments, to conform to standard statistical practices.
وقد أدخلت المعلومات الواردة عن النفقات العسكرية في الحاسوب، مع إجراء تعديلات طفيفة عليها، كي تتوافق مع الممارسات الإحصائية الموحدة.
All national policies involving asylum, extradition, removal and forcible transfers must conform to international, regional and national law.
49 يجب أن تكون جميع السياسات الوطنية المعنية باللجوء والتسليم والترحيل والنقل القسري متفقة مع القانون الدولي الإقليمي والوطني.
United Nations peacemaking operations must conform to the principles and objectives of the Charter of the United Nations.
وينبغي أن تتوافق عمليات الأمم المتحدة لصنع السلام مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأهدافه.
All spacecraft that use radio communications for control or operations must conform with ITU apos s radio regulations.
وكافة المركبات الفضائية التي تستخدم اﻻتصاﻻت الﻻسلكية في أغراض المراقبة أو التشغيل عليها أن تمتثل لﻷنظمة الﻻسلكية التي يضعها اﻻتحاد.
They nevertheless noted that the report did not fully conform to the guidelines set out by the Committee.
ولكنهم ﻻحظوا، مع ذلك، أن التقرير ﻻ يمتثل تماما للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
And what we find is that the world does not conform to any bureaucratic structure or organizational chart.
والعالم الذي نراه اليوم ﻻ يسير على هوى أي هيكل بيروقراطي وﻻ يتبع أي خريطة تنظيمية.
(Hay's use of these terms does not completely conform to the scientific use, i.e., the pH of the foods.
(استخدام هذه المصطلحات من قبل هاي لا تنطبق تماما مع الاستخدام العلمي أي درجة الحموضة في الأطعمة).
We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.
ونبقى مقتنعين بأن من اللازم أن تتفق أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية مع مسؤولياتها القانونية وسلطتها القانونية والقانون الدولي.
Several members potentially serving as exporters have recently amended their domestic legislation to conform to the August 2003 decision.
ومؤخرا، عمدت عدة دول أعضاء يمكنها أن تقوم بالتصدير إلى تعديل تشريعاتها المحلية لتتوافق مع القرار الصادر في آب أغسطس 2003.
I refer to the amendment of domestic legislation to make it conform to international standards relating to indigenous peoples.
وأشير هنا الى تعديل التشريعات الوطنية لتكييفها مع المعايير الدولية المتصلة بالسكان اﻷصليين.

 

Related searches : Are Conform - Market Conform - Go Conform - Shall Conform - Ce Conform - Goes Conform - Materially Conform - Legally Conform - Standard Conform - Being Conform - Going Conform - Strategy Conform - Law Conform - Never Conform