Translation of "compost" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
leaving clean compost. | تاركا سمادا نظيفا. |
Compost heap's more like it. | إنها أشبه بأكوام السماد |
I compost it in this garden. | أسمد بها هذه الحديقة. |
Three compost bins go through about 70 kilos of raw vegetable waste a week really good, makes fantastic compost. | ثلاث صناديق من السماد تنتج من حوالي 70 كيلو من مخلفات الخضروات النيئة في الاسبوع حقا جيد، تصنع سمادا رائعا . |
never buried in the compost of events. | ، لم ي حرث بالجر ارات لم ي دفن في السمـاد من الأحداث |
Biofuels Photosynthetic Algae Compost All those ideas have one thing in common. | الوقود الحيوي طحالب التمثيل الضوئي السماد جميع تلك الأفكار لديها شيء واحد مشترك. |
We had put too much carbon in the soil in the form of compost. | كنا قد وضعنا الكثير من الكربون في التربة في شكل سماد. |
And I've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines. | وأنا سعيدة بما تم للتو، أخيرا، تأتي لتتحدث للناس عن سماد المراحيض. |
It's got my compost in it, which is growing an orange tree, which is great. | وبداخله السماد، الذي ينمي شجرة البرتقال، وهذا رائع. |
A full scale project on the use of compost, costed at US 241,000, has just been approved. | وتمت منذ فترة وجيزة الموافقة على مشروع واسع النطاق بشأن استخدام السماد الطبيعي، تبلغ تكلفته ٠٠٠ ٢٤١ دوﻻر. |
These are compost toilets, and nobody at the school wanted to know about them, especially the principal. | هذه مراحيض أسمدة. ولا أحد في المدرسة أراد أن يعرف المزيد عنها خصوصا المدير. |
Bitumen permeates the dirt at the surface or, where thin layers of compost and sediment intervene, somewhat below basement levels. | ويتخلل البيتومين التراب عند السطح، أو حيثما تتخلل طبقات رقيقة من مواد ورواسب عضوية متحللة، عند مستويات أدنى من مستوى سطح الأرض بعض الشيء. |
Elsewhere, prisons in Rwanda are using their 30,000 inmates sewage to provide biogas for cooking and compost for growing vegetables. | وفي أماكن أخرى، تستخدم السجون في رواندا مياه الصرف الصحي الناتجة عن استخدام ثلاثين ألف من نزلائها لتوفير الغاز الحيوي لطهي الطعام وإنتاج الأسمدة لزراعة الخضراوات. |
The project demonstrates environmentally sound technologies in such areas as rainwater harvesting, wastewater treatment and reuse and production of compost from sugar wastes. | ومن شأن الدروس المستفادة أن تساعد على تكرار المشاريع المتماثلة والارتقاء بها |
Corpses donít eat they can only provide compost for the earth, and, at the moment, Gaza has never been more fertile from decomposition. | من جهة أخرى، ينبغي أن تزيد جثث الأطفال المنزوعة الأحشاء والموجودة في المشارح من الشعور بالذنب عند أولئك المتفرجين غير المبالين والذين بإمكانهم فعل شيء ما. |
Under the overall umbrella of sustainable development and environmental preservation, two preparatory assistance projects on the use of compost and communications were recently completed. | وفي اﻹطار العام للتنمية المستدامة والحفاظ على البيئة، تم منذ فترة قريبة إتمام مشروعين للمساعدة التحضيرية بشأن استخدام السماد الطبيعي واﻻتصاﻻت. |
We'd have a fish farm fed with vegetable waste from the kitchen and worms from the compost and supplying fish back to the restaurant. | ولدينا مزرعة سمك .. يتم تغذيتها من قبل مخلفات الخضار الناتجة من المطابخ والديدان الناتجة من الاسمدة ومن ثم تقوم المطاعم باستهلاك الاسماك |
I put my food waste into this dehydrating, desiccating macerator turns food into an inner material, which I can store and then compost later. | أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق. |
The organic waste is processed in a fermentation plant, producing compost and methane, which is used to produce electricity in a 25 megawatt power plant. | وتعالج النفايات العضوية في وحدة تخمير، لإنتاج السماد وغاز الميثان، الذي يستخدم لإنتاج الطاقة الكهربائية في محطة طاقة بقدرة 25 ميجاواط. |
Today it is realized to get around this problem local cities and farms can work together to produce the needed compost for the farmers around them. | والآن أصبح من المعروف أنه للتغلب على هذه المشكلة يمكن للمدن والحقول المحلية العمل مع ا لإنتاج السماد العضوي اللازم للمزارعين في الحقول المحيطة. |
Today the growth of local farmers' markets offer small farms the ability to sell the products that they have grown back to the cities that they got the recycled compost from. | والآن، يتيح النمو الذي تشهده أسواق المزارعين المحلية الفرصة أمام المزارع الصغيرة لبيع منتجاتها مرة أخرى للمدن التي حصلت منها على السماد العضوي المعاد تدويره. |
The Infinity Burial Project began a few years ago with a fantasy to create the Infinity Mushroom a new hybrid mushroom that would decompose bodies, clean the toxins and deliver nutrients to plant roots, leaving clean compost. | مشروع الدفن اللامتناهي بدأ قبل عدة سنوات بتصور لتوفير الفطر اللامحدود فطر الهجين الجديد الذي ربما يحلل الأجسام، يزيل السموم ويوفر الغذاء لجذور النبات، تاركا سمادا نظيفا. |
They're promoting solutions to waste not with expensive techno fixes but by working together as a community to reclaim compost for the soil, to find reusable substitutes for disposable products and then to put discarded material to good use. | فهم يبحثون عن حلول لا تتطلب تقنيات عالية و مكلفة و ذلك عن طريق العمل معا كمجتمع فيتم إعادة جزء من المخلفات كسماد عضوي للتربة، و يحاولون العثور على بدائل قابلة لإعادة إستخدام المنتجات المتاحة |
Sewage is produced by all human communities and is often left to compost naturally or is treated using processes that separate solid materials by settlement and then convert soluble contaminants into biological sludge and into gases such as carbon dioxide or methane. | تنتج مياه المصرف الصحي من جميع المجتمعات البشرية وتترك غالبا لتتفكك طبيعيا أو تعالج باستخدام عمليات تفصل خلالها المواد الصلبة بالتوطين (settlement) ثم تحول الملوثات المنحلة إلى وحل حيوي وإلى غازات مثل ثاني أوكسيد الكربون أو الميثان. |
And then the compost is all taken back to the roofs of the city, where we've got farming, because what we've done is lifted up the city, the landscape, into the air to to restore the native landscape on the roofs of the buildings. | ومن ثم ت عاد كل تلك الأسمدة إلى أسقف المدينة ، حيث توجد لدينا زراعة ، لأن ما فعلناه هو أننا قد رفعنا المدينة ، الغطاء النباتي ، في الهواء لـ لإستعادة الغطاء النباتي الطبيعي الأصلي على أسطح المباني. |
And then the compost is all taken back to the roofs of the city, where we've got farming, because what we've done is lifted up the city, the landscape, into the air to to restore the native landscape on the roofs of the buildings. | ومن ثم ت عاد كل تلك الأسمدة إلى أسقف المدينة ، حيث توجد لدينا زراعة ، لأن ما فعلناه هو أننا قد رفعنا المدينة ، |
So, in the bottom picture you see a barn that has been costs shared on many of our poultry farms in this state, In fact, many of our most of our poultry farms now have gone through this process and updated the technology that they have to protect and compost poultry manure. | مع ذلك، من الطقس. لذا، تشاهد في الصورة أسفل الحظيرة وكانت التكاليف المشتركة على العديد من الدواجن لدينا مزارع في هذه الدولة، في الواقع، العديد لدينا معظم الدواجن لدينا مزارع الآن قد ذهبت من خلال هذه العملية وتحديثها |
That you can go from this zero situation, by planting the vegetables and the trees, or directly, the trees in the lines in that grass there, putting up the buffer zone, producing your compost, and then making sure that at every stage of that up growing forest there are crops that can be used. | وتستطيعوا أن تبدأو من حالة الصفر، عن طريق زراعة الخضروات والأشجار، أو مباشرة الأشجار، في الخطوط على العشب هناك، توضع المنطقة العازلة، إنتاج سمادكم، وبعد ذلك نتأكد أنه في كل مرحلة من نمو الغابة هناك محاصيل يمكن أن تستخدم. |
That you can go from this zero situation, by planting the vegetables and the trees, or directly, the trees in the lines in that grass there, putting up the buffer zone, producing your compost, and then making sure that at every stage of that up growing forest there are crops that can be used. | وتستطيعوا أن تبدأو من حالة الصفر، عن طريق زراعة الخضروات والأشجار، أو مباشرة الأشجار، في الخطوط على العشب هناك، |
At the moment, we call on these ideas of sustainability in the form of compost bins, bike lanes, solar cells on roofs these things are facile, and they're not going to do what we need to do to become nimble and fleet footed in the face of real change that needs to be done in cities. | في هذه اللحظة نحن نجابه تلك القوى بأفكار الاستدامة في شكل صناديق السماد، ممرات الدراجات الهوائية والخلايا الشمسية على أسطح المباني |
Related searches : Compost Heap - Compost Pile - Mature Compost - Compost Plant - Compost Turner - Mushroom Compost - Organic Compost - Compost Tea - Compost Toilet - Potting Compost - Green Compost - Compost Bin - Compost Site - Compost Container