Translation of "common fig" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Common - translation : Common fig - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fig leaf.
أوراق التين
What the fig? !
مالذي دهاك
donkey hooves and fig wine.
حوافر حمير ونبيذ التين
You want a Fig Newton?
أتريد تينة
By the fig and the olive
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
By the fig , by the olive ,
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
By the fig , and the olive ,
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
By the fig and the olive .
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
By the fig and the olive
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
By the fig and the olive ,
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
By the fig and the olive !
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
By the Fig and the Olive ,
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
Nothing interesting about a fig leaf.
لا شيء مهم عن ورق توت
So this is actually a piece of fig.
هذه في الواقع قطعة من التين.
I swear by the fig and the olive ,
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
So this is actually a piece of fig.
هذه في الواقع قطعة من التين. في الواقع إذا أخذت أي جسم وطليته بعصير التين
I CALL TO witness the Fig and the Olive ,
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
By oath of the fig and of the olive ,
والتين والزيتون أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين .
'Did you say pig, or fig?' said the Cat.
شجرة. هل تقولون خنزير ، أو التين قال القط.
That is the fig leaf with which it covers itself.
وهذه هي ورقة التين التي تغطي بها نفسها.
We shall plant your fig tree in the new land.
! سوف نزرع لك شجرة تين !
There were some trees and bushes there, fig and olive trees.
هناك بضع شجرات أشجار تين وزيتون.
The trees said to the fig tree, 'Come and reign over us.'
ثم قالت الاشجار للتينة تعالي انت واملكي علينا.
He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost.
اهلك بالبرد كرومهم وجميزهم بالصقيع .
He told them a parable. See the fig tree, and all the trees.
وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار.
And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us.
ثم قالت الاشجار للتينة تعالي انت واملكي علينا.
And he spake to them a parable Behold the fig tree, and all the trees
وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار.
Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, Let there be no fruit from you forever! Immediately the fig tree withered away.
فنظر شجرة تين على الطريق وجاء اليها فلم يجد فيها شيئا الا ورقا فقط. فقال لها لا يكون منك ثمر بعد الى الابد. فيبست التينة في الحال.
The resumption of the peace process with the Palestinian Authority can be only a fig leaf.
والحديث عن استئناف عملية السلام مع السلطة الفلسطينية من غير الممكن أن يكون أكثر من مجرد ورقة توت.
He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country.
ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم .
When the disciples saw it, they marveled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
فلما رأى التلاميذ ذلك تعجبوا قائلين كيف يبست التينة في الحال.
Peter, remembering, said to him, Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.
فتذكر بطرس وقال له يا سيدي انظر. التينة التي لعنتها قد يبست.
He smote their vines also and their fig trees and brake the trees of their coasts.
ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم .
As at 31 December 2004, the total number of periodic benefits is 53,879 (see fig. 12)
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ مجموع عدد الاستحقاقات الدورية 879 53 (انظر الشكل 12)
As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
وفي الصباح اذ كانوا مجتازين رأوا التينة قد يبست من الاصول.
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
فلما رأى التلاميذ ذلك تعجبوا قائلين كيف يبست التينة في الحال.
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
فنظر شجرة تين على الطريق وجاء اليها فلم يجد فيها شيئا الا ورقا فقط. فقال لها لا يكون منك ثمر بعد الى الابد. فيبست التينة في الحال.
Number Common Common
عـدد اﻷشخـاص المرتــب
Massive fig trees in the northwest of the Lerai Forest are sacred to the Maasai and the Datooga.
وت عتبر أشجار التين الهائلة الموجودة في شمال غرب غابة ليراي مقدسة بالنسبة لشعب ماساي وشعب داتوجا.
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
من يحمي تينة ياكل ثمرتها وحافظ سيده يكرم.
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
وفي الصباح اذ كانوا مجتازين رأوا التينة قد يبست من الاصول.
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
ويفنى كل جند السموات وتلتف السموات كدرج وكل جندها ينتثر كانتثار الورق من الكرمة والسقاط من التينة
How do you mean common ? Ordinary common or coarse common?
ماذا تعنين بـ بسيطة بسيطة عادية أو بسيطة غير مصقولة
Common goals and common methods.
الأهداف والأساليب المشتركة.
Number Common Staff Common Staff
مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين

 

Related searches : Common Fig Tree - Fig - Fig Tree - Fig-bird - Fig Moth - Fig Spread - Barbary Fig - Golden Fig - Sacred Fig - Mistletoe Fig - Sycamore Fig - Mulberry Fig - Wild Fig - Strangler Fig