Translation of "commandant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commandant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commandant Forbes. | القائد (فوربيس ) |
Good morning, Commandant. | صباح الخير أيها القائد. |
You met the commandant? | هل قابلت قائد السجن |
l d like to speak with your commandant. | كنت احب لاتحدث مع قائدك |
The commandant will telephone to congratulate you, Muesel. | سوف يتصل بك الرئيس بالتيلفون ليهنئك يا موسل |
This is Commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj. | هذا القائد الحجي ماليم محسن خان من كامينج |
The commandant has put you all in the same room. | القائد وضعكم جميعا فى نفس الغرفة |
You can forget about the Commandant. We're at peace now. | انس أمر القائد نحنالآنفي سلام. |
At the top, the Commandant, who oversees the camp routine. | وفوقهما جميع ا صاحب الأمر الذي لا ي ع ل ى عليه. ي ش ر ف على الطقوس من مكان بعيد، |
Commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj was a great host. | القائد الحجي ماليم محسن خان كان مضيافا كثيرا |
My father has ordered me home. The commandant just told me. | لقد أمرنى أبى أن أعود للوطن لقد أخبرنى القائد توا |
Chief of Hospital Number 4, Borozdin, report to the military commandant. | رئيس المستشفى الرابع بروزدين)،) يتقدم إلى قائد الجيش. |
Gentlemen, no doubt you've heard the immortal words of our new commandant. | أيها السادة , لا شك أنكم سمعتوا الكلمات الخالدة من قائد السجن الجديد |
Cadet Vega, the commandant wishes to see you in his office at once. | أيها المتدرب فيجا ، إن القائد يرغب فى رؤيتك فى مكتبه على الفور |
Based in Aru territory, Mr. Mazio entered into a privileged relationship with Commandant Jérôme. | 68 وانطلاقا من مقره في إقليم أرو دخل السيد مازيو في علاقة متميزة مع القائد جيروم. |
The strategy was presented by the Chief of Naval Operations, the Commandant of the Marine Corps, and Commandant of the Coast Guard at the International Sea Power Symposium in Newport, R.I. on 17 October 2007. | وقد عرضت هذه الإستراتيجية من قبل رئيس العمليات البحرية، وقائد سلاح مشاة البحرية وقائد خفر السواحل في الندوة الدولية للقوة البحرية في مدينة نيوبورت بولاية رود آيلاند بتاريخ 17 تشرين الأول 2007. |
The relationship between Commandant Jérôme and FEC, which includes some 80 local businessmen, is unscrupulous but lucrative. | والعلاقة بين القائد جيروم والاتحاد المذكور الذي يضم نحو 80 من رجال الأعمال المحليين علاقة تفتقر إلى وازع الضمير ولكنها تدر أرباحا طائلة. |
Mr. Mazio is not charging this debt to Commandant Jérôme but to the Transitional Government in Kinshasa. | أما السيد مازيو فهو لا يحمل هذا الدين على عاتق القائد جيروم ولكن يطالب به الحكومة الانتقالية في كينشاسا. |
The Vice Military Commandant claimed that the troops mainly occupied themselves with the building of roads, villages and houses for the population. | وقد زعم نائب القائد العسكري أن المهمة اﻷساسية للقوات هي بناء الطرق والقرى والمنازل للسكان. |
11. The operations in Tanjung Pinang and Galang Island are supervised by the Commandant of the Navy (P3VD NAVY) in Tanjung Pinang. | ١١ ويشرف على تنفيذ العمليات في تانجونغ بينانغ وفي جزيرة غاﻻنغ قائد البحرية في تانجونغ بينانغ )P3VD القوات البحرية(. |
He became lieutenant general and colonel commandant Royal Artillery in 1864, general in 1868, commanded the forces in Canada from 1859 to 1865. | وأصبح لواء ركن وقائد ا عقيد ا في سلاح المدفعية الملكية في عام 1864، وأصدر أوامره للقوات في كندا من 1859 إلى 1865. |
During an interview with Mr. Mazio in Kinshasa, the Group inquired into his arrangements with Commandant Jérôme and the cross border gold trade. | وفي سياق مقابلة مع السيد مازيو في كينشاسا، استفسر الفريق عن الترتيبات التي تمت مع جيروم وعن تجارة الذهب عبر الحدود. |
The Group has continued, however, to gather testimony that Mr. Mazio was not a victim but a key architect of Commandant Jérôme's economic interests. | إلا أن الفريق واصل جمع شهادات تفيد بأن السيد مازيو لم يكن ضحية بل كان مهندسا رئيسيا للمصالح الاقتصادية للقائد جيروم. |
During Senate hearings in 1921, the commandant of the Marine Corps reported that, in the twenty months of active resistance, 2 250 Haitians had been killed. | خلال جلسات الاستماع في مجلس الشيوخ في عام 1921، حسبما ذكرت وقائد سلاح مشاة البحرية أنه في عشرين شهرا من المقاومة النشطة، قد لقوا مصرعهم 2 250 الهايتيين. |
The Commandant has his villa nearby, where his wife does her part to keep up a respectable family life, just like in any other garrison town. | ولصاحب الأمر قصر على مقربة من المعسكر يحيا فيه هو وامرأته كما يحيا الأزواج، ويتلق يان فيه ذوي الجاه من أمثالهما، لا فرق في ذلك بين حامية وحامية. |
On 1 April 2005, after the departure of Commandant Jérôme from Ituri district, Mr. Mazio issued a list, of which the Group has a copy, of outstanding reimbursements for some 2,002,750 that the 80 FEC members claim they are owed from uncompensated pre financing transactions with Jérôme. | 73 وفي 1 نيسان أبريل 2005، وبعد مغادرة القائد جيروم مقاطعة إيتوري، أصدر السيد مازيو قائمة يمتلك الفريق نسخة منها تضم مدفوعات لم يتم سدادها وتبلغ نحو 750 002 2 دولارا يدعي أعضاء اتحاد الشركات الـ 80 أنهم يستحقونها من صفقات في إعادة التمويل لم يتم التعويض عنها مع جيروم. |
In fact, the only perceptible change is that instead of the legitimate authorities of the Democratic Republic of the Congo, Commandant Jérôme has been collecting import and export taxes as part of his quasi governmental authority that the Group has described in previous reports as a pre financing scheme. | بل في الحقيقة فإن التغيير الملموس الوحيد هو أنه بدلا من السلطات الشرعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية فإن القائد جيروم كان يتولى جمع ضرائب الاستيراد والتصدير في إطار سلطته شبه الحكومية التي كانت التقارير السابقة للفريق قد وصفتها بأنها مخطط التمويل المسبق. |
In addition to corruption of all trade by the extorting presence of Commandant Jérôme and other Ituri armed group leaders, their overall destabilizing effect has depressed the value of the Congolese franc to the point where the currency will not be accepted as an instrument of payment outside the Democratic Republic of the Congo. | 78 بالإضافة إلى فساد جميع الأنشطة التجارية بفعل وجود القائد جيروم وغيره من قادة جماعة إيتوري المسلحة وما يمارسونه من ابتزاز، فإن أثرها الشامل على زعزعة الاستقرار أدى إلى خفض قيمة الفرنك الكونغولي إلى حيث لم تعد العملة مقبولة كوسيلة للدفع خارج الكونغو. |