Translation of "collective agreement for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Collective - translation : Collective agreement for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Inter Trade Collective Agreement | الاتفاقية الجماعية المشتركة بين المهن. |
The only difference was the applicable collective agreement. | والفرق الوحيد بينهما كان هو الاتفاق الجماعي المنطبق. |
Failure to reach global agreement would condemn all to collective disaster. | والفشل في التوصل إلى اتفاق عالمي من شأنه في هذه الحالة أن يحكم على كل الأطراف بكارثة جماعية. |
If that is not the case, each union shall conclude a collective agreement for its particular trade and | وفي حالة عدم اتفاقها تقوم كل نقابة بإبرام اتفاق جماعي خاص بحرفتها |
Also, another application was made for an order restraining the employer from employing individuals in violation of a collective agreement. | كما قدم طلب آخر باستصدار أمر يحد من قدرة أرباب العمل على استخدام أفراد يترتب عليه إخلال بأحكام اتفاق جماعي. |
The National Collective Labour Agreement of the years 2002 2003 has established the following | اتفاق العمل الجماعي الوطني للسنتين 2002 2003 أنشأ ما يلي |
To demand compliance with the collective labour agreement or the model agreement in the establishment or establishments in which it has been violated | رابعا المطالبة بالامتثال للاتفاق العمالي الجماعي أو للاتفاق النموذجي في المؤسسة أو المؤسسات التي تعر ض فيها هذا الاتفاق للانتهاك |
Collective decisions are taken by patriarchs in councils calledjirgas, where all have to be in agreement. | ويتم اتخاذ القرارات الجماعية بواسطة الآباء في مجالس تسمى جيرجاس ، حيث يتم كل شيء بالاتفاق. |
With the National Collective Labour Agreement of the years 2004 2005 the following have been established | في إطار اتفاق العمل الجماعي الوطني لسنتي 2004 2005 تم إقرار ما يلي |
The pay received did not correspond to the level of remuneration for overtime hours set by collective agreement, or even to the level for regular hours. | فالأجور التي تلقوها لم تكن على مستوى الأجور المحددة لساعات العمل الإضافية في الاتفاق الجماعي، بل لم تكن على مستوى أجور الساعات العادية. |
I should like to think that there is now agreement that the grave situation requires collective action. | وأود أن اعتقد بوجود اتفاق اﻵن بأن الحالة الخطيرة تتطلب اتخاذ تدابير جماعية. |
It did not impose a single remuneration system with the same rate for everyone, but rather left it up to negotiations as called for by the collective agreement. | ولم تفرض نظاما واحدا للأجور بذات المعدل للجميع، وإنما تركته للمفاوضات كما ينص الاتفاق الجماعي. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة . |
A real sense of urgency and collective political will was needed to ensure a balanced, lasting and global agreement. | ويلزم وجود شعور حقيقي باﻹلحاح وتوفر إرادة سياسية جماعية لكفالة التوصل الى اتفاق متوازن ودائم وعالمي. |
A collective agreement is a legal contract between employers and trade unions as bargaining agents for units of workers, within the industrial relations context (see section B). | والاتفاق الجماعي عبارة عن عقد قانوني بين أرباب العمل ونقابات العمال بصفتها وكيلة بغرض التفاوض عن وحدات العمال في إطار العلاقات بين أرباب العمل والعمال (انظر الفرع باء). |
We should not therefore put the blame for the actual lack of agreement on any single delegation or group of States this is collective work and responsibility. | فهذا عمل جماعي ومسؤولية جماعية. |
by the States members of the Collective Security Treaty Organization regarding ratification of the Agreement on Adaptation of the Treaty | سفير |
Collective security alliances are just that collective. | إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية. |
The collective wish of the Council was to see the implementation of the Naivasha Comprehensive Peace Agreement as swiftly as possible. | وكانت رغبة المجلس الجماعية مشاهدة تنفيذ اتفاق نيفاشا للسلام الشامل في أقرب وقت ممكن. |
6) to supervise compliance with normative acts, the collective agreement and the internal rules of the enterprise in the employment relationships. | 6 مراقبة الامتثال، ضمن علاقات العمل، للنصوص المعيارية وللاتفاقات الجماعية وللقواعد الداخليــة في المنشأة . |
This prompt and sustained quot collective action quot against North Korean aggression gained United Nations objectives through the Korean Armistice Agreement. | وحقق هذا quot العمل الجماعي quot الفوري المستدام ضد عدوان كوريا الشمالية أهداف اﻷمم المتحدة، عن طريق اتفاق الهدنة الكورية. |
(e) Draw up legal instruments for collective security | )ﻫ( وضع صكوك قانونية لﻷمن الجماعي |
They escape by creating institutions for collective action. | لقد تمك نوا من تفاديها عن طريق إنشاء مؤسسات للعمل الجماعي. |
The employer asserted also that there was no document purporting to be a collective agreement signed by itself and the trade unions. | كما أكد صاحب العمل أنه لا توجد وثيقة تدعي أنها اتفاق جماعي وقعها كل من صاحب العمل واتحادات العمال. |
Until we find the collective will, the drive for national economic security will continue to lead to collective insecurity. | وإلى أن نجد الإرادة الجماعية اللازمة، فإن دافع الأمن الاقتصادي الوطني سوف يستمر في توجيهنا نحو الأمن الجماعي. |
The Supreme Court of Canada ruled that a collective agreement that allows for retroactive salary adjustments but restricts them to persons employed by the city at the time of the signing of the collective agreement does not contravene the Charter of Rights and Freedoms Tremblay vs. Syndicat des employées et employés professionnels les et de bureau, section locale 57, 2 S.C.R. 627. | 374 وقضت محكمة كندا العليا بأن عقد اتفاق جماعي ينص على تسويات للأجور بأثر رجعي لكنه يقصرها على أشخاص توظفهم المدينة في وقت توقيع الاتفاق الجماعـي لا يتعارض مع ميثاق الحقوق والحريات ترامبلي ضد نقابة الموظفين المهنيين وموظفي المكاتب، الفرع المحلي 57، 2 S.C.R. |
The imperative for collective action strengthening the United Nations | رابعا ضرورة العمل الجماعي تعزيز الأمم المتحدة |
For us, their work deserves our utmost collective support. | وعملها بالنسبة إلينا يستحق منا أقصى الدعم الجماعي. |
(a) Recommending areas for potential collaboration through collective action | )أ( اقتراح مجاﻻت للتعاون المحتمل من خﻻل العمل المشترك |
In September 1982, a collective agreement was signed between the CBC and the Trade Unions, according to which posts in the CBC were restructured. | وفي أيلول سبتمبر 1982، أ برم اتفاق جماعي بين هيئة البث القبرصية والنقابات تم بموجبه إعادة هيكلة الوظائف في الهيئة. |
The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming. | لقد أصبحت الحاجة إلى عمل جماعي وحاسم وفي وقته المناسب ساحقة. |
Our collective resolve should be for the good of humanity. | وينبغي أن يكون تصميمنا المشترك من أجل صالح اﻹنسانية. |
In 2000, there was a further collective agreement on what needed to be done the so called 13 Steps, which actually include 18 measures for giving effect to the nuclear disarmament commitment. | وفي عام 2000، تحقق اتفاق جماعي إضافي بشأن ما ينبغي القيام به وهو ما ي سمى بالخطوات الثلاث عشرة التي تشمل 18 تدبيرا لتنفيذ الالتزام بنزع السلاح النووي. |
It s collective ridicule. | هذه السخافة الجماعية. |
Collective Branch Agreements | اتفاقات الهيئة الجماعية |
The collective execution | اﻹعدام الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبة الجماعية |
(vi) Collective punishment | ٦ العقاب الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبات الجماعية |
(d) Collective punishment | quot )د( العقوبة الجماعية |
Tactical Technology Collective | مجموعة التكنولوجيا التكتيكية |
Collective wedding organized for tens of couples in Daikundi, central Afghanistan. | حفل زفاف مجمع تم تنظيمه لأجل عشرات الأزواج في وسط أفغانستان. |
The Organization represented a collective tool for responding to common concerns. | وتمثل المنظمة أداة جماعية لتلبية نواحي القلق المشتركة. |
Together they provide the framework for collective security and cooperative progress. | وكلها معا توفر اﻹطار لﻷمن الجماعي والتقدم التعاوني. |
Related searches : Collective Agreement - Applicable Collective Agreement - National Collective Agreement - Framework Collective Agreement - Collective Agreement Act - Collective Employment Agreement - Collective Wage Agreement - Collective Labor Agreement - Collective Bargain Agreement - Company Collective Agreement - Collective Labour Agreement - Collective Bargaining Agreement - Industry Collective Agreement - Collective Agreement System