Translation of "chief judge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Chief Judge, Kaduna State of Nigeria. | 3 رئيس القضاة في ولاية كادونا في نيجيريا |
He was subsequently appointed Chief District Court Judge. | وفي وقت ﻻحق، ع ين قاضي قضاة المحاكم المحلية. |
Attempted killing of the Chief Judge of Sihanoukville Municipal Court | محاولة اغتيال كبير قضاة المحكمـة البلــدية فـــي سيهانوكفيل |
The Hon. Chief Judge, Federal Capital Territory, Abuja Hon. Justice L. | 2 رئيس القضاة في إقليم العاصمة الاتحادية، أبوجا، الأونرابل ل. هـ. |
He offered support and advice to the Chief Judge and the Prosecutor. | وعرض مساندته ومشورته على رئيس القضاة والمدعي العام. |
The Special Representative informed the Chief Judge of Sihanoukville Court about the case. | وقد أبلغ الممثل الخاص رئيس قضاة محكمة سيهانوكفيل بشأن هذه الحالة. |
The Office of the Chief Justice, Deputy Chief Justice and Supreme Court Judge is established by article 92 of the Constitution. | 46 وتنظم المادة 92 من الدستور مهام رئيس المحكمة العليا، ونائب الرئيس، وقاضي المحكمة العليا. |
The Chief Judge of Battambang court has been informed of the situation by the Special Representative. | وأبلغ الممثل الخاص رئيس قضاة محكمة باتامبانغ بتلك الحالة. |
RS So in my official capacity as the chief judge of the Ansari X PRlZE competition, | صوت بصفتي الممثل الرسمي |
He also appoints the chief judge, the chief prosecutor, special tribunals and, with the help of the chief judge, half of the 12 jurists of the Guardian Council(Constitutional Council) the powerful body that decides both what bills may become law and who may run for president or parliament. | كما أنه يعين رئيس المحكمة ، و رئيس الادعاء العام ، و المحاكم الخاصة ، وذلك بمساعدة من رئيس المحكمة ، ونصف من 12 الفقهاء من مجلس صيانة الدستور و الجسم القوية التي تقرر على حد سواء ما قد تصبح فواتير القانون و الذي قد يخوض انتخابات الرئاسة أو البرلمان. |
He was the presiding steward, the chief handicapper, the starter, the judge, the breeder and his own bookie. | كان يرئس (ستيوارت قائد السباق البادىء, الحكم المربى ووكيل المرهنات |
Referring to words of Lord Byron, and awarding possession of these valuable mosaics to Cyprus, Chief Judge Bauer continued | وفي معرض اﻻشارة الى كلمات اللورد بليرون، والحكم لقبرص بملكية هذه اﻷعمال الفسيفسائية القيمة قال رئيس القضاة باور |
It was also confirmed by the Chief Judge of Battambang, who indicated that the prisoner was still at large. | كما أكد ذلك رئيس قضاة باتامبانغ الذي أوضح بأن السجين ﻻ يزال طليقا. |
As an act involving the security of the State, the case was referred to the Judicial Council in implementation of the relevant national legislation and on 21 February Judge Michel Abu Araj, Chief Judge of the Criminal Court, was appointed as the investigating Judge, replacing Judge Mezhar. | وحيث إن القضية تنطوي على عمل يمـس بأمن الدولة، أ حيلـت إلى المجلس القضائـي تنفيذا للتشريع الوطني ذي الصلة، وفي 21 شباط فبراير عـ ـين القاضي ميشيل أبو عراج، كبير قضاة المحكمة الجنائية، كقاض للتحقيق بـدلا من القاضي مزهر. |
My delegation wishes to express its thanks to Tribunal Presidents Judge Erik Møse and Judge Fausto Pocar and Chief Prosecutors Hassan Jallow and Carla Del Ponte for their respective presentations. | يود وفد بلدي أن يعرب عن شكره لرئيسي المحكمتين القاضي إريك موس والقاضي فاوستو بوكار والمدعيين الرئيسيين حسن جالو وكارلا ديل بونتي، كل على عرضه. |
The Chief Judge assured the Special Representative that immediate care would be provided, if necessary by the use of his own vehicle. | وأكد رئيس القضاة للممثل الخاص بأن الرعاية ستوفر فورا، ولو باستخدام مركبته الخاصة إذا لزم اﻷمر. |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, | وامير اهوليبامة وامير ايلة وامير فينون |
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, | وامير قناز وامير تيمان وامير مبصار |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, | امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون |
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, | امير قناز امير تيمان امير مبصار |
The Commission of Inquiry, which was headed by the Chief Justice of Israel, Judge Meir Shamgar, presented its findings on 26 June 1994. | ٧٠٣ وقدمت لجنة التحقيق، التي رأسها كبيرة قضاة اسرائيل، القاضي مائير شمغر، النتائج التي انتهت إليها في ٢٦ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
The case was first referred to a single judge of the Court but later assigned to the full Supreme Court by the Chief Registrar. | وأحيلت القضية في البداية إلى قاض واحد من المحكمة لكن كبير أمناء السجل عرضها بعد ذلك على المحكمة العليا بكامل هيئتها. |
Chief Kim, Chief Kim! | أيهــا الرئـيس كيــم، الرئيــس كيــم |
Engineering Section Chief, Section Chief. | حضرة الرئيس |
(d) Appeals Chamber Judge Theodor Meron (United States of America), Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Judge Florence Mumba (Zambia), Judge Mehmet Güney (Turkey), Judge Fausto Pocar (Italy), Judge Wolfgang Schomburg (Germany) and Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) | (د) دائرة الاستئناف القاضي ثيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) والقاضي محمد شهاب الدين (غيانا) والقاضية فلورانس مومبا (زامبيا) والقاضي محمد غوني (تركيا) والقاضي فاوستو بوكار (إيطاليا) والقاضي فولغانغ شومبورغ (ألمانيا) والقاضية اينيس مونيكا فاينبرغ دي روكا (الأرجنتين) |
AGAINST Judge Tarassov Judge ad hoc Kreća | المعارضون القاضي تاراسوف، والقاضي الخاص كريتشا. |
These are the chiefs who came of the Horites chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, | هؤلاء امراء الحوريين. امير لوطان وامير شوبال وامير صبعون وامير عنى |
Judge! | أيها القاضى |
Judge? | هيا ايها القاضي |
Wait until I telephone Judge Gaff... Judge Gaffney. | إنتظرى حتى أتصل بالقاضى جافنـى القاضى جافنـى |
Judge Gaffney, I want... You're not Judge Gaffney. | ... أريد لست القاضى جافنـى |
For example, on the one occasion that he publicly criticized a judge, he apologized the next day and wrote an abject letter to the India s Chief Justice. | على سبيل المثال، في المناسبة الوحيدة التي انتقد فيها نهرو أحد القضاة علنا ، سارع إلى الاعتذار في اليوم التالي، وأرسل خطابا ملؤه التواضع والشعور بالذنب إلى رئيس قضاة المحكمة العليا في الهند. |
Hadad died. The chiefs of Edom were chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth, | ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت |
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment. | لا تحكموا حسب الظاهر بل احكموا حكما عادلا |
Ye judge after the flesh I judge no man. | انتم حسب الجسد تدينون. اما انا فلست ادين احدا. |
Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge? | القاضى جافنـى تجول إلى كل مكان لسنوات أليس كذلك , أيها القاضى |
You be the judge, Tony. You be the judge. | (توني) هل تعدل بيننا لتكن القاضي |
80. The most serious of these incidents related to the threat to the life of the Chief Judge of the Sihanoukville Court (Kompong Som) on 13 May 1994. | ٨٠ وأخطر هذه الحوادث هو المتعلق بتهديد حياة رئيس قضاة محكمة سيهانوكفيل )كومبونغ سوم( في ١٣ أيار مايو ١٩٩٤. |
After the author had accepted the conditions of appointment, including his prior resignation from the post of Family Court judge, the Chief registrar sent him an offer of appointment to the post of District Court judge (with the starting salary of the scale for District Court judges) and advertised the author's post of Family Court judge. | وبعد قبول صاحب البلاغ شروط التعيين، بما فيها استقالته المسبقة من وظيفة قاض بمحكمة الأسرة، أرسل لـه كبير أمناء السجل عرض تعيينه كقاض بمحكمة محلية (بأول راتب من جدول رواتب قضاة المحاكم المحلية) وأعلن عن شغور وظيفة صاحب البلاغ وهي قاض بمحكمة الأسرة. |
Chief | السيد برونو هن الهاتفان الفرعيان 3 9345 و 3 6850، يقع مكتب رئيس الدائرة في الغرفة S 0945 |
Chief | يمكن الاتصال بالغرفة S 1005 الهاتــف الفرعــي 3 0707 رقم الفاكس (212) 963 9737 ، البريد الإلكتروني mediainfo un.org متاحة أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي www.un.org peace. |
Chief! | أيها الرئيس |
Chief | يا زعيم |
Chief! | ! إيها القائد |
Chief? | أيها المفتش |
Related searches : Probate Judge - Judge On - Judge About - Temporary Judge - Single Judge - Senior Judge - Investigating Judge - Judge Over - Judge Advocate - Deputy Judge - Sole Judge - Judge Against