Translation of "capital expenditure costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Capital expenditure costs - translation : Costs - translation : Expenditure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capital expenditure | النفقات الراسمالية |
Capital expenditure | )ﻫ( النفقات الرأسمالية |
The capital expenditure costs are then amortized or depreciated over the life of the asset in question. | العاصمة تكاليف النفقات ثم يتم استهلاكها أو استهلكت على مدى العمر للأصل في المسألة. |
Programme expenditure and programme support costs | النفقات البرنامجية وتكاليف دعم البرامج |
And what about capital costs? | وعن تكاليف الاستثمار فيه |
It included the capital expenditure of 40 million. | وشملت نفقات رأسمالية قدرها 40 مليون دولار. |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | وتشمل النفقات ١,٤٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات متكررة، و٤,٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات نظامية، و١,٠٢ مليون دوﻻر كايماني كنفقات رأسمالية. |
Headquarters costs represent seven per cent of expenditure. | وتمثل تكاليف المقر 7 في المائة من النفقات. |
II. EXPENDITURE AND ESTIMATED COSTS OF UNITED NATIONS | ثانيا النفقات والتكاليف التقديرية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة |
Expenditure under common staff costs was lower since these costs were budgeted at an average rate which was higher than actual expenditure. | وكانت النفقات بموجب باب التكاليف العامة للموظفين أقل مما كان مقدرا ﻷن حساب هذه التكاليف في الميزانية استند الى معدﻻت أعلى في المتوسط من النفقات الفعلية. |
4. Statement II for this reporting period consolidates the income and expenditure of the General Fund, Capital Assets Fund and the Special Account for Programme Support Costs. | ٤ البيان الثاني لفترة اﻹبﻻغ هذه يضم اﻹيرادات والنفقات للصندوق العام وصندوق اﻷصول الرأسمالية والحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
33. Capital expenditure is financed through the Improvement and Development Fund. | ٣٣ وتمول النفقات الرأسمالية عن طريق صندوق التحسين والتنمية. |
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit | النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام |
To the extent that part of these costs for support services may have been financed from UNDP programme support costs, expenditure would be reflected in UNDP programme support costs and extrabudgetary income and expenditure. | وأي جزء من تكاليف خدمات الدعم هذه ممول من تكاليف دعم البرامج يظهر اﻹنفاق عليه في بند تكاليف دعم البرامج للبرنامج اﻹنمائي، وفي اﻹيرادات والنفقات الخارجة عن الميزانية. |
(b) Expenditure monitoring should be strengthened to keep operating costs down | )ب( ينبغي تعزيز رصد النفقات لتخفيض تكاليف التشغيل |
The savings of 1,998,800 under hire charter costs reflect reported expenditure. | وعكست الوفورات المحققة تحت باب تكاليف استئجار الطائرات والطائرات المستأجرة والبالغ ٨٠٠ ٩٩٨ ١ دوﻻر، اﻻنفاق المبلغ عنه. |
(b) Expenditure monitoring should be strengthened to keep operation costs down | )ب( ينبغي تعزيز رصد النفقات لتخفيض تكاليف التشغيل |
The Advisory Committee has been informed that, in the best judgement of the Secretary General, the related costs, at initial 1992 1993 rates, are now estimated at 21.2 million ( 17.7 million for regular expenditure and 3.5 million in capital expenditure). | وقد أبلغت اللجنة اﻻستشارية بأن التكاليف ذات الصلة، بالمعدﻻت اﻷولية للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، تقدر اﻵن، وفقا لتقدير اﻷمين العام، بمبلغ ٢١,٢ مليون دوﻻر )١٧,٧ مليون دوﻻر للنفقات العادية و ٣,٥ مليون دوﻻر للنفقات الرأسمالية(. |
Higher expenditure was thus incurred in the budget for salaries and extended mission costs under common staff costs. | ونتج عن ذلك إنفاق أعلى مما كان متوقعا في الميزانية للمرتبات وتكاليف تمديد البعثة في اطار تكاليف الموظفين العامة. |
36. Under non staff costs, local travel costs have been reduced, taking into account expenditure trends in 1993. | ٦٣ وفي إطار التكاليف غير المتعلقة بالموظفين خفضت تكاليف السفر المحلي، وفقا لمؤشرات اﻻنفاق في عام ٣٩٩١. |
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. | نحن نملك تكاليف رأسمالية منخفضة بشكل واضح في معدات محطتنا |
communication links back to capital (type, time and costs involved) | اﻻتصاﻻت بالعواصم )نوع اﻻتصال، مدته وتكلفته( |
Recurrent revenue was estimated at EC 42.8 million, recurrent expenditure at EC 42.5 million and capital expenditure at EC 43.2 million. | وقدرت اﻹيرادات المتكررة بمبلغ ٤٢,٨ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدرت النفقات المتكررة بمبلغ ٤٢,٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدر اﻹنفاق الرأسمالي بمبلغ ٤٣,٢ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي. |
95. In 1993 94, expenditure on education was estimated at 1.85 million, exclusive of capital expenditure for the new community school. | ٥٩ وفي عام ٣٩٩١ ٤٩٩١، ق در اﻹنفاق على التعليم بمبلغ مليوني جنيه استرليني، بصرف النظر عن النفقات الرأسمالية للمدرسة اﻷهلية الجديدة. |
The total expenditure, including support costs, incurred during 2004 was 29.8 million. | 42 وخلال عام 2004، بلغ مجموع النفقات المتكبدة، بما فيها تكاليف الدعم، 29.8 مليون دولار. |
This object of expenditure includes costs for external editing, translation and printing. | ويشمل هذا الوجه من أوجه الإنفاق تكاليف أعمال التحرير والترجمة التحريرية والطباعة الخارجية. |
Basic hire costs 1 January 30 November 1992 expenditure 4 566 100 | التكاليف للفترة من ١ كانون الثاني يناير إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ ١٠٠ ٥٦٦ ٤ |
Only programme expenditure data are reported administrative and support costs are excluded. | فهو ﻻ يشمل إﻻ بيانات اﻻنفاق البرنامجي ويستبعد التكاليف اﻹدارية وتكاليف الدعم. |
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters. | لكن كما نرى التكاليف التشغيليية تبدأ بتكاليف رأسمالية صغيرة من حيث متغيرات التصميم |
In the indicative operational budget for 2006, the total estimated expenditure, including programme support costs, amounts to 3,530,191 thus a working capital reserve of 15 per cent would amount to 529,529. | 8 وقد بلغ مجموع المصروفات المقدرة بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج في ميزانية العمل الإشارية لعام 2006 مبلغ 191 530 3 دولار، وعلى ذلك فإن احتياطي رأس المال العامل بنسبة 15 في المائة يبلغ 529529 دولارا. |
Nor do these findings suggest that capital controls have no costs. | ولا تشير هذه النتائج أيضا إلى أن ضوابط رأس المال غير كلفة. |
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit. | ولكن ما زال من المنتظر أن تتعرض قطاعات مثل ثقة المستهلك، وإنفاق رأس المال، وتشغيل العمالة لضربة قوية. |
Capital expenditure in the US is recovering more strongly, and exports are picking up. | والآن يتعافي الإنفاق الرأسمالي في الولايات المتحدة بقوة أكبر، كما بدأت الصادرات في استعادة عافيتها. |
A compliance module application will be implemented, with one time capital expenditure of 200,000. | 186 ستنفذ وحدة نموذجية خاصة بالامتثال بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة تبلغ 000 200 دولار. |
Assuming an annual expenditure base of 44 million, Enterprise Resource Planning (ERP) system expenditure represents 8 per cent of UNOPS ongoing costs. | وعلى افتراض أن تكون قاعدة النفقات السنوية 44 مليون دولار، تكون نسبة الإنفاق على نظام تخطيط موارد المؤسسات 8 في المائة من التكاليف الجارية للمكتب. |
As shown in the provisional expenditure report 2004 (see annex), expenditure under the section Staff costs in 2004 amounted to US 3,749,369. | 2 كما يظهـر من تقـرير النفقات المؤقت لعام 2004 (انظر المرفق)، بلغـت النفقات في عام 2004 تحت باب تكاليف الموظفيـن 369 749 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
A data warehouse consolidation system will be implemented, with one time capital expenditure of 1,195,000. | 187 سيتم وضع نظام لتوحيد عملية تخزين البيانات بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة يبلغ 000 195 1 دولار. |
(a) A reduction in capital expenditure of 3.7 million, from 16.7 million to 13 million. | )أ( خفض النفقات الرأسمالية بمقدار ٣,٧ مليون جنيه استرليني، من ١٦,٧ مليون جنيه استرليني الى ١٣ مليون جنيه استرليني. |
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows. | والواقع أن ضوابط رأس المال تفرض تكاليف حقيقية حتى لو لم تتمكن من وقف تدفق رؤوس الأموال إلى الداخل. |
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic. | ولكن نظرا للارتفاع الحالي لتكاليف رأس المال، فإن هذا يبدو متفائلا إلى حد المبالغة. |
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs. | وهذا بطبيعة الحال يقلص من معدات الضخ .ومن تكلفة رأس المال الخاص بها كذلك |
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs. | 95 تتدرج الاختيارات التكنولوجية لمعالجة المياه المستعملة من نظم المعالجة التقليدية القائمة على كثافة رأس المال إلى النظم البديلة ذات التكاليف الرأسمالية المنخفضة. |
Expenditure on support costs for technical cooperation activities is included to the extent that it is not integrated into regular budget expenditure estimates. | وتدرج النفقات على تكاليف دعم أنشطة التعاون التقني بقدر ما هي غير مدمجةفي تقديرات نفقات الميزانية العادية. |
Morocco 21. Total expenditure was lower than expected, since common staff costs were budgeted at a standard rate whereas actual expenditure was lower. | ١٢ كان مجموع اﻹنفاق أقل مما كان متوقعا ﻷن التكاليف العامة للموظفين كانت قد وضعت في الميزانية بمستوى أعلى من مستوى اﻹنفاق الفعلي. |
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. | كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج. |
Related searches : Capital Expenditure - Capital Costs - Sustaining Capital Expenditure - Gross Capital Expenditure - Make Capital Expenditure - Deferred Capital Expenditure - Capital Expenditure Backlog - Corporate Capital Expenditure - Aggregate Capital Expenditure - High Capital Expenditure - Material Capital Expenditure - Qualifying Capital Expenditure - Annual Capital Expenditure - Capital Expenditure Budget