Translation of "can carry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I can carry it. | يمكنني حملها |
Pack everything you can carry. | إحزمى كل شيئ يمكنك حمله |
My litter can carry him. | محفتى يمكن أن تحمله |
I can carry 40 kan too. | يمكننى أن أحمل 40 أيضا |
You alone can carry my blood. | انت فقط تحملين دمى |
As much as you can carry. | بقدر ما يمكنك ان تحمل |
I can carry those suitcases for you. | أستطيع أن أحمل تلك الحقائب عنك. |
Can Developing Countries Carry the World Economy? | هل تستطيع البلدان النامية إدارة الاقتصاد العالمي |
Yeah. I can carry any style well | نعم. الموديلات كلها تبدو رائعة علي |
But I'm taking all I can carry. | لكننى سأخذ ما أستطيع حمله |
As much gold as you can carry. | لك ما تستطيع حمله من الذهب |
In Iran, this can carry a death sentence. | وفي إيران، من الممكن أن يعني هذا عقوبة الإعدام. |
More than the largest safari can carry back. | أكثر من رحلة الصيد الأكبر يمكن أن يعيد. |
Ann, you can help Charlie carry the vegetables. | أن يمكنك مساعدتى روجر أحضر السلطة |
They can carry on and you won't notice. | هم يمكن أن يستمروا وأنت لن تلاحظ |
We can carry the milk powder, but rice and flour are really too heavy to carry back . | يمكننا تحمل شحن مسحوق الحليب أما الأرز والطحين فهي أطعمة ثقيلة جد ا للشحن . |
So we can write 0 and carry the 1. | نستطيع كتابة الصفر وحمل الواحد |
Now, you can carry this in your wallet, so ... | الان يمكنك حملها في محفظتك, اذا |
Henry taught me that you can carry on working. | هنري علمني انه يمكنك مواصلة عملك. |
Or shall I carry on the best I can? | أم أبذل ما في وسعي |
Professor, I can carry something with my left hand. | ي مكنني الحمل بيدي اليسرى. |
You can carry yourself for a couple of days. | احمل نفسك فقط. That's all we can expect. |
The larger model can carry a passenger through time. | النموذج الاكبر يمكن حمل مسافر خلال الزمن |
Let us go with all the food we can carry. | كل |
There's no point in taking more than we can carry. | لا جدوى من أخذ أكثر مما يمكننا حمله |
I never carry more than I can afford to lose. | انا لااحمل اكثر مما استطيع خسارته |
But Accattone... Not even the river can carry away Accattone. | النهـر لا يمكنه أن يجرف (أكاتوني) بعيدا |
I can carry 200 lbs. over varied terrain for many hours. | يمكنني ان احمل معدات تزن 200 رطل عبر مناطق سيئة التضاريس ولعدة ساعات |
Can you make it all right, or shall I carry you? | هل بأمكانك الصعود أم احملك |
Lilia is no slave, Dathan! You can carry your own carton. | ليليا لم تعد عبده يا ناثان يمكنك أن تحمل صناديقك الورقيه |
In addition to passengers, it can carry one automobile in each direction. | وبالإضافة إلى الركاب، يمكنه حمل سيارة واحدة في كل اتجاه. |
No nation can expect others to carry out functions on its behalf. | وما من دولة يمكنها أن تتوقع من اﻵخرين أن يقوموا بوظائفها نيابة عنها. |
I'll carry you in my arms. So I can see your face. | على أن أحتضنك حتى أستطيع رؤية وجهك |
See if you can carry this as far as the living room. | يمكنك أن تأخذى هذة لحجرة المعيشة |
The player can only carry one weapon or power up at a time. | يمكن للاعب حمل سلاح واحد أو تزويدة واحدة فقط في الوقت نفسه. |
Now you can yell and carry on, but that's the way it is. | بامكانك ان تصارخ وتتحامل على ذلك, ولكن هذه هي الحال. |
Anybody that can carry a pitchfork is gonna be out looking for you. | أى شخص يستطيع حمل سلاح سيبحث عنكم |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | ثم قلت في نفسي، واصل، واصل |
You can count on my delegation's firm support as you carry out your work. | ويمكنكم أن تعولوا على تأييد وفدي الثابت لكم أثناء تأديتكم أعمالكم. |
Alright, if you say so, but at least I can carry in the soup. | حسنا كما تريدين و لكن على الاقل سأحمل الشربة |
Computers can carry children not only from grade to grade but from age to age. | فيمكن للحاسبات اﻻلكترونية أن تنقل اﻷطفال ﻻ من صف دراسي إلى آخر وإنمــا من عصر إلى عصــر. |
We carry the one up here, if you can see it, into the hundreds place. | نضع 1 في اليد، هنا في منزلة المئات |
Each anther can carry up to 100,000 grains of pollen, so, it's quite prolific stuff. | وكل ميسم يحمل 100000 من حبوب اللقاح لذا فهي منتشرة بغزارة |
Those who disbelieve say to those who believe , Follow our way , and we will carry your sins . In no way can they carry any of their sins . | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
Those who disbelieve say to those who believe , Follow our way , and we will carry your sins . In no way can they carry any of their sins . | وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا . |
Related searches : It Can Carry - Can Carry Out - Carry-the Can - Can You Carry This For Me? - Carry Forth - Carry About - Carry Insurance - Carry Pouch - Carry Responsibility - Negative Carry - Carry Across - Carry Load - Concealed Carry