Translation of "can be updated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This map can be updated, and we can add in new data. | هذه الخريطة يمكن تحديثها. ويمكننا إضافة بيانات جديدة. |
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly. | وما أن تستعر ض جميع المنظمات بشكل شامل، يصبح في الإمكان تحديث عمليات التقييم سنويا. |
Be revised and updated as necessary. | 6 أن تنقح وتحد ث حسب الاقتضاء. |
The forecast could be updated monthly. | ويمكن تحديث هذه التنبؤات شهريا. |
The updated mission implementation plan document can be found on the Office of the High Representative web site www.ohr.int. | ويمكن الاطلاع على الوثيقة المستكملة لخطة تنفيذ البعثة على موقع مكتب الممثل السامي على الإنترنت www.ohr.int. |
In this way, the model can be subject to peer review in the short term and can also be updated when better data or better algorithms become available. | وبهذه الطريقة، يمكن إخضاع النموذج لاستعراض الأقران في الأجل القصير، ويمكن أيضا استكماله وتحديثه عندما تتوفر بيانات أو حسابات أفضل. |
This master plan must be updated and realized. | ومع ذلك فلا سبيل إلى تنفيذ هذه الخطة نظرا للافتقار إلى التمويل بما يفرض ضرورة تحديث الخطة تمهيدا لتنفيذها. |
An updated version will be produced in 2006. | وستصدر نسخة محدثة من هذه النشرة المطوية في عام 2006. |
The roster will be continually reviewed and updated. | وسيجري استعراض القائمة واستكمالها بصفة مستمرة. |
The inventory shall be regularly reviewed and updated. | ويجب استعراض وتحديث القائمة الحصرية بصورة منتظمة. |
The rest of contributing posts are updated around the clock here. And the campaign's Facebook group can be found here. | ت حد ث باقي المشاركات هنا على مدار الساعة، وهنا رابط المجموعة في فيس بوك. |
You can click the newly updated language track to view your friend's edits. | يمكنك النقر فوق مسار اللغة المحدثة حديثا لعرض تعديلات صديقك. وبعد |
This post will also be updated with these details. | سيتم تحديث هذا المقال أيضا بالتفاصيل. |
That information will be updated in the following document | وسيجري تحديث هذه المعلومات في الوثيقة التالية |
Service level agreements will be periodically reviewed and updated. | 107 ست ستعرض اتفاقات مستوى الخدمة وست حد ث دوريا. |
23 Updated information may be found at http untreaty.un.org. | (23) يمكن الاطلاع على آخر المعلومات بزيارة الموقع http www.untreaty.un.org. |
26 Updated information may be found at http www.coe.int. | (26) يمكن الاطلاع على آخر المعلومات بزيارة الموقع http www.coe.int. |
27 Updated information may be found at http www.oas.org. | (27) يمكن الاطلاع على آخر المعلومات بزيارة الموقع http www.oas.org. |
Check this if the gecos attribute should be updated. | ك ش IF وصف. |
Updated | محدث |
It is essential that data should be recorded, regularly updated and shared to track movements and trends so that anticipatory measures can be effectively implemented. | ويلزم تسجيل البيانات وتحديثها بصورة منتظمة وتقاسمها، من أجل تعق ب الحركات والاتجاهات وكي يتسنى تنفيذ التدابير الاستباقية على نحو فع ال. |
The present document, which provides updated information on achievements since June 2005, will be further updated in a conference room paper. | وسيجري تحديث المعلومات الواردة في هذه الوثيقة، التي تقد م معلومات محد ثة عن الإنجازات منذ حزيران يونيه 2005، في ورقة غرفة اجتماعات أخرى. |
An updated table will be made available at the meeting. | وسيقدم للاجتماع جدول محدث. |
28 Updated information may be found at http www.africa union.org. | (28) يمكن الاطلاع على آخر المعلومات بزيارة الموقع http www.africa union.org. |
This particular document will be updated and revisions will be issued as appropriate. | وستستكمل هذه الوثيقة بصفة خاصة وستصدر التنقيحات عليها حسب اﻻقتضاء. |
Updated cache | حد ث الخبيئة |
Updated packages | حزم م حد ثة |
Last updated | التحديث التالي في |
Metalink updated | التحديث التالي عند |
Updated Request | الوقت |
In the meantime, the existing sources will be maintained and updated. | وفي هذه الأثناء، سيجري صيانة وتحديث هذين المصدرين. |
An updated status of contributions will be distributed at the meeting. | وسوف يوزع في الاجتماع تحديث لحالة المساهمات. |
This fact sheet will be updated periodically and will be followed by press kits. | وسوف تستكمل صحيفة الوقائع هذه بصورة دورية تلحق بها مجموعات صحفية. |
Last updated on | أخبار الطقس |
Googlebot so that, per week, you can submit up to 500 new or updated URLs that you'd like to be crawled or up to 10 | Googlebot ، لذلك يمكنك أسبوعي ا إرسال ما يصل إلى 500 عنوان URL جديد أو محد ث تريد الزحف إليها، أو ما يصل إلى 10 |
The process by which the document might be periodically updated would be considered in 2006. | وسينظر في عام 2006 في الطريقة التي يمكن فيها تحديث الوثيقة بصورة دورية. |
The schedule of operations still to be carried out will be updated at monthly intervals. | وسيجري، كل شهر، استكمال الجدول الزمني للعمليات المتبقية. |
It will stay and it will be updated on a regular basis. | سوف تبقى وسيتم تجديدها بانتظام. |
22 Updated information may be found at http www.icao.int icao en leb. | (22) يمكن الاطلاع على آخر المعلومات بزيارة الموقع http www.icao.int icao en leb. |
National laws need to be updated in compliance with international drug treaties. | وينبغي أيضا تحديث القوانين الوطنية وفقا للمعاهــدات الدولية للمخدرات. |
Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated. | يجري اﻻستكمال المستمر للمخزون سيتم استكمال المخزون بانتظام. |
Repeat this automatic sequence for each tool that needs to be updated | تكرار هذا التسلسل التلقائي لكل أداة بحاجة إلى تحديث |
This should be updated each month so that the Procurement Unit has a rolling schedule of UNFPA apos s requirements which can then be used to coordinate procurement more effectively. | وينبغي استكمال هذا الجدول كل شهر حتى يكون لدى وحدة المشتريات جدول متجدد باحتياجات الصندوق، يمكن استخدامه لتنسيق الشراء بصورة أكثر فعالية. |
And we can forge a set of updated international institutions to help humanity achieve these noble goals. | ويمكننا أن نشكل مجموعة من المؤسسات الدولية الحديثة من أجل مساعدة البشرية على بلوغ هذه الأهداف النبيلة. |
Secondly, there is a need for impartiality, full transparency and continuous consultations with troop contributing countries so that mandates can be constantly reviewed, updated and amended. | وثانيا، ضرورة توفر الحياد والشفافية الكاملة والتشاور المستمر مع البلدان المساهمة بقوات كي يتسنى استعراض الوﻻيات باستمرار وتحديثها وتعديلها. |
Related searches : Cannot Be Updated - Might Be Updated - Should Be Updated - Must Be Updated - Shall Be Updated - Will Be Updated - To Be Updated - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled