Translation of "by varying" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The world is still haunted by recalcitrance of varying magnitudes. | وﻻ يزال العالم تطارده أشباح التعنت بدرجات متفاوتة. |
The Iranians feel out numbered by diverse participants with varying agendas. | والواقع أن الإيرانيين يشعرون بأنهم ق لة في مواجهة مشاركين متنوعين يحملون أجندات مختلفة. |
This violation occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. Varying | وقد حدث هذا اﻻنتهاك في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
So they're varying inversely. | اذا هما يختلفان عكسيا |
Countries of the subregion are all affected, to varying degrees, by such trafficking. | وتتأثر جميع البلدان الواقعة في المنطقة الفرعية بدرجات متفاوتة من هذا الاتجار. |
Activities falling under all sections of the programme budget will be audited by rotation with varying frequency. | كما ستجري مراجعة حسابات اﻷنشطة التي تندرج تحت جميع أبواب الميزانية البرنامجية بالتناوب بتواتر متفاوت. |
Activities falling under all sections of the programme budget will be audited by rotation with varying frequency. | وستجري مراجعة حسابات اﻷنشطة المندرجة تحت جميع ابواب الميزانية البرنامجية بالتناوب على فترات زمنية متفاوتة. |
Any constant times X, we are varying directly | اي ثابت مضروب بـ X عبارة عن تغيير ثابت |
But let's say I had a varying velocity. | لكن فلنقل أن لدينا سرعات متنوعة |
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these. | أما باكستان المعاصرة فهي تتمتع بدرجات متفاوتة من كل هذا. |
We can also choose how much revenue to raise today, rather than in the future (by varying the fiscal deficit). | وبوسعنا أيضا أن نختار الكم الذي نريد جمعه من العائد اليوم، وليس في المستقبل (من خلال تغيير مستوى العجز المالي). |
Last year, progress continued to be made by the parties negotiating with varying degrees of success between the various tracks. | وخﻻل العام الماضي تم إحراز تقدم بين أطراف المفاوضات، مع تفاوت درجات ذلك التقدم بين المسارات المختلفة. |
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries. | الواقع أن مثل هذه الفوارق موجودة بدرجات متفاوتة في كل البلدان المتقدمة. |
Religious practices varying in cities and towns across the country. | الممارسات الدينية تختلف من مدينة إلى أخرى في جميع أنحاء البلاد. |
Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity. | وفي أماكن أخرى، ما زالت حالات الطوارئ الناشئة عن الصراع والتي تسبب فيها الإنسان مستمرة، وإن تفاوتت حدتها. |
In some cases however varying degrees of pressure are applied. | ولكن تمارس درجات مختلفة من الضغط، في بعض الحالات. |
Violence against children existed in all societies in varying degrees. | 45 والعنف ضد الأطفال قائم بجميع المجتمعات بدرجات متفاوتة. |
In addition, unemployment allowance varying from 11.25 upwards is payable. | وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة يتراوح من ١١,٢٥ جنيها استرلينيا فصاعدا. |
270. In the course of discussions varying views were expressed. | ٢٧٠ وجرى اﻹعراب خﻻل المناقشات عن آراء مختلفة. |
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable. | وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة معدله ٠٥,١١ جنيها فأكثر. |
There is thus scope for varying practices to be adopted by Bureaux and country offices in any given set of circumstances. | ولذلك فهناك مجال ﻷن تتبع المكاتب اﻹقليمية والمكاتب القطرية ممارسات مختلفة في ظل أي مجموعة معينة من الظروف. |
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. | وهذا الانقسام يعمل بدرجات متفاوتة على إصابة الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا بالشلل. |
Both types can be found in varying amounts in all emissions. | ان كلا النوعين يمكن العثور عليهما بمقادير مختلفة في جميع الانبعاثات . |
Many people here codeswitch to varying degrees, says linguist Loubna Dimachki. | الكثير من الناس هنا يتنقلون بين اللغات بنسب متفاوتة كما تشرح متخص صة اللغة لبنى دمشقي. |
The player must shoot down incoming Chimeran ships varying in size. | ويجب على اللاعب إسقاط السفن القادمة Chimeran متفاوتة في الحجم. |
Most techniques have both kinds of serious errors, to varying degrees. | لدى معظم التقنيات كلا النوعين من الأخطاء الخطيرة، بدرجات متفاوتة. |
Commercial poaching occurs at varying levels in all tiger range states. | يحدث الصيد التجاري في مستويات متفاوتة في جميع دول مجموعة الببر. |
These factors are used in different combinations and to varying degrees. | وتستعمل هذه العوامل بتركيبات مختلفة وبدرجات مختلفة. |
One approach to financial re regulation supported by arguments of varying persuasiveness is to limit the size and scope of financial institutions. | من بين التوجهات المطروحة فيما يتصل بإعادة التنظيمات المالية ـ وهو التوجه المدعوم بحجج متفاوتة في درجة إقناعها ـ العمل على الحد من حجم ونطاق عمل المؤسسات المالية. |
As we see it, the way forward can best be found through acknowledging varying degrees of autonomy to be enjoyed by communities. | وكما نرى، فإن التقدم في هذا السبيل يمكــن تحقيقه على أحسن وجه عن طريق اﻻعتراف بحـــــق الجماعــات في التمتع بدرجات متفاوتة من الحكم الذاتي. |
UNARDOL has participated in varying degrees in both the preparation of sector strategies by concerned government institutions and strategies and programmes of assistance by United Nations agencies. | وقد شارك البرنامج، بدرجات متفاوتة، في إعداد استراتيجيات قطاعية من قبل المؤسسات الحكومية المعنية وكذلك في إعداد استراتيجيات وبرامج للمساعدة من جانب وكاﻻت اﻷمم المتحدة. |
Each caste contained a varying mixture of landless laborers, cultivators, and landlords. | ضمت كل طائفة مزيجا متنوعا من العمال والمزارعين ومالكي الأراضي. |
Such private billboards kept appearing for about a year with varying themes. | ظلت مثل تلك اللوحات الإعلانية الخاصة مستمرة في الظهور بأشكال وأفكار متنوعة لمدة عام تقريبا . |
Thought to be due to varying levels of iodine in the diet. | وهذا يعتقد أنه بسبب اختلاف كمية اليود في النظام الغذائي في الدول المختلفة. |
There are ( varying ) grades with Allah , and Allah sees what they do . | هم درجات أي أصحاب درجات عند الله أي مختلفوا المنازل فلمن اتبع رضوانه الثواب ولمن باء بسخطه العقاب والله بصير بما يعملون فيجازيهم به . |
There are ( varying ) grades with Allah , and Allah sees what they do . | أصحاب الجنة المتبعون لما يرضي الله متفاوتون في الدرجات ، وأصحاب النار المتبعون لما يسخط الله متفاوتون في الدركات ، لا يستوون . والله بصير بأعمالهم لا يخفى عليه منها شيء . |
The problem of space debris brought about varying reactions from the participants. | وقد استثارت مشكلة الحطام الفضائي ردود فعل مختلفة من المشاركين. |
Limited exchange of data and work carried out at varying geographic scales | قلة تبادل البيانات والأنشطة المنف ذة بالاستناد إلى مقاييس جغرافية مختلفة |
There are still varying views on how this protection should be regulated. | 31 ولا تزال هناك آراء متباينة حول الكيفية التي ينبغي أن تنظ م بها هذه الحماية. |
All the missions contributed in varying degrees to stabilizing the respective situations. | وقد ساهمت جميع البعثات بدرجــات متفاوتــة في استقرار الحاﻻت التي اشتركت فيها. |
The varying amount of light and heat received by each hemisphere creates annual changes in weather patterns for each half of the planet. | كذا، تحدث تغييرات سنوية في الطقس على الكوكب حسب كمية الضوء والحرارة الواصلة لكل نصف منه. |
This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit 1997. | هذا مثل a مع يعمل مساحة كتب أداء ثانوي . |
An astonishingly large number are jokes both verbal and visual of varying quality. | وعدد مذهل منها عبارة عن نكات ــ سواء لفظية أو بصرية ــ متفاوتة الجودة. |
The invasion of the lungs may lead to varying degrees of cell death. | قد تؤدي إصابة الرئتين إلى درجات متفاوتة من موت الخلايا. |
and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours . | وتكون الجبال كالعهن المنفوش كالصوف المندوف في خفة سيرها حتى تستوي مع الأرض . |
Related searches : Widely Varying - Varying Levels - Varying Hare - With Varying - Varying Tasks - Varying Factors - Smoothly Varying - Varying Nature - Varying Costs - Varying Conditions - Varying Interests - Slowly Varying - Varying Definitions