Translation of "by the recipient" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Project cost sharing by recipient Governments 183.3 | تقاسم تكاليف المشاريع مع الحكومات المتلقية ١٨٣,٣ |
Net flow of contributions by donor and recipient Governments | صافي تدفق المساهمات حسب الحكومات المانحة والمستفيدة |
Mere promises by the recipient, history tells us, are not enough. | والتاريخ يؤكد لنا أن مجرد الوعود من جانب الطرف المتلقي لن تكون كافية. |
An end user certificate should be provided by the recipient State. | وأن ت صد ر الدولة المتلقية شهادة (إلى) المستخد م النهائي . |
Recipient | المراسل |
Recipient | المستقب ل |
Recipient | الوصف |
4. Contributions to UNDP core resources by recipient countries . 27 | مساهمات مقدمة الى الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، حسب البلدان المتلقية |
Select Recipient | انتقاء متلق |
Select Recipient | إختر المراسل |
Select Recipient | افتح بـ... to view something |
Select Recipient | نقلت الرسائل بنجاح. |
Select recipient | انتق |
Importantly, these projects were neither dictated by the donor nor chosen by the recipient, but decided in collaboration. The recipient, moreover, had to put up matching ( counterpart ) funds for each and every project. | والأمر المهم هنا هو أن الجهات المانحة لم تمل هذه المشاريع ولم تخترها الجهات المتلقية، بل كان الاختيار يتم في جو من التعاون. فضلا عن ذلك فإن الجهات المتلقية كانت ملزمة بتقديم تمويل (نظير) يضاهي حجم المساعدات المقدمة لكل مشروع. |
By 1985 Indonesia had become the biggest recipient of British aid outside the Commonwealth. | وبحلول عام ١٩٨٥ كانـت اندونيسيا قد أصبحت أكبر المستفيدين مـن المعونة البريطانية خارج الكمنولث. |
Importantly, these projects were neither dictated by the donor nor chosen by the recipient, but decided in collaboration. | والأمر المهم هنا هو أن الجهات المانحة لم تمل هذه المشاريع ولم تخترها الجهات المتلقية، بل كان الاختيار يتم في جو من التعاون. |
Test Recipient Editor | نوع محرر عناوين المراسلين |
Remove recipient line | يتم اضافة علامة مقروء على البريد المصنف كبريد غير مرغوب. |
Undefined Recipient Type | طريقة الإرسال الإفتراضية |
Alternate Recipient Allowed | المستلم البديل مسموح |
Recipient Reassignment Prohibited | ممنوع إعادة تعيين المستلم |
New Fax Recipient... | مستلم فاكس جديد... |
Charity does not degrade the recipient. | الصدقة لا تهين متلقيها |
Recipient of the Daughter of Honour Award by the entire Nkwerre local government, Imo State 2001 | 2 حاصلة على جائزة فتاة الشرف من حكومة نكويرة المحلية بكاملها، ولاية إيمو 2001 |
Select type of recipient | خصوصية الرسالة |
Select type of recipient | ضمن الس ياق |
Enter recipient fax properties. | أدخل خصائص مستلم الفاكس. |
Recipient government and others | الحكومات المستفيدة وغيرها |
Conditions facing recipient countries | الظروف التي تواجه البلدان المستفيدة |
Direct procurement of drugs by the recipient countries is also possible through IAPSO's e commerce platform. | كما يمكن للبلدان المتلقية شراء العقاقير مباشرة بواسطة الإجراء الذي يت بعه المكتب في تجارته الإلكترونية(). |
Functions and strategic priorities would be determined jointly by the Governments of donor and recipient countries. | وستشترك حكومات البلدان المانحة مع حكومات البلدان المتلقية في تحديد المهام واﻷولويات اﻻستراتيجية. |
subject verb thing to a recipient can also be expressed as subject verb recipient thing. | فاعل ـ فعل ـ شئ ـ الى م ستلم يمكن أيضا أن يعبر عنه ب فاعل ـ فعل ـ م ستلم شئ. |
Separate accounts are set up for each project as approved by the donor and the recipient country. | وتنشأ صناديق استئمانية مستقلة لكل مشروع، وذلك حسبما يقره المانح والبلد المستفيد. |
Net flow of contributions by donor and recipient DP 1993 44 Add.1 Governments | صافي تدفقات المساهمات المقدمة من الحكومات المانحة والمستفيدة DP 1993 44 Add.1 |
These projects are to be financed jointly by the recipient countries themselves, by UNDP or through other sources of financing. | وسيتم تمويل هذه المشاريع على نحو مشترك من قبل البلدان المتلقية نفسها، أو من قبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، أو من خﻻل مصادر أخرى للتمويل. |
Select the recipient addresses to redirect to | اختر عناوين المراسلين لتحويل إرسال البريد اليهم |
The recipient of these letters was murdered. | الرجل الذي ك ت ب ت له هذه الخطابات قد ق ت ل |
India had consistently held that the coordination of external assistance should be undertaken only by the recipient Governments. | 70 ولاحظ أن الهند قد أكدت بصورة منتظمة أ، تنسيق المساعدة الخارجية يجب أن يكون في أيدي حكومة البلد المستفيد دون غيرها. |
However, the country strategy note referred to in resolution 47 199 should be elaborated by the recipient Governments. | بيد أن مذكرة اﻻستراتيجية القطرية المشار اليها في القرار ٤٧ ١٩٩ ينبغي )السيد راكوتونايفو، مدغشقر( أن تعدها الحكومات المستفيدة. |
The main recipient of Guam exports is Japan. | واليابان هي المستقبـ ـل الرئيسي لصادرات غوام. |
Recipient of the Award of Ezi Ada (Worthy Daughter) by the Church of Nigeria (Anglican Communion), Diocese of Orlu | 3 حاصلة على جائزة إنيري أدا (البنت الفضلى) من أبرشية سر التناول الأنغليكانية النيجيرية |
Maximum number of recipient editor lines. | العدد الاقصى لاسطر محرر العناوين المرسل اليهم. |
ITS SERVICES WITH RECIPIENT GOVERNMENTS, UNITED | المتلقية وإدارات اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والجهات |
Recipient Government programme cost sharing 19.4 | تقاسم تكاليف البرامج مع الحكومات المتلقية ١٩,٤ |
Recipient Project Loan Outstanding loan amount | مبلغ القرض |
Related searches : Refused By Recipient - The Recipient Agrees - By The By - By The - Recipient List - Service Recipient - Recipient Party - Authorized Recipient - Email Recipient - Final Recipient - Award Recipient - Goods Recipient - Invalid Recipient