Translation of "buy on behalf" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Umaya. I come on behalf of Abu Bakr. He wants to buy this man from you. | يا أمية . لقد اتيت من طرف أبي بكر . و هو يريد شراء ذلك الرجل منك |
Go on, buy that present. | هيا, اذهبى واشترى هذه الهدية |
Buy guns. Buy? | أشتروا أسلحة نشترى |
On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the | بالنيابة عن الحكومة الملكية لكمبوديا، نورودوم راناريده |
Come on I'll buy you a martini. | تعال معى,سأشترى (مارتينى) |
Come on, Homer, buy me a drink. | تعال يا (هومر)فلتحضر لى شراب |
We'll buy fresh horses on the way. | سوف نشتري خيول ا جديدة على الطريق |
Come on, I'll buy you a drink. | هيا ساشترى لك مشروبا |
It's a mistake to buy on sale. | من الخطأ شراء السمك المعروض |
Now, go on, buy it. It's crazy. | هيا, اذهبى واشتريها هذه جنون |
Why'd you buy up on the Sasabe? | لماذا اشتريت ما على ساسابي |
Come on. I'll buy you a beer. | هيا, سأشترى لك الجعه. |
Can I buy my ticket on it? | هل يمكنني شراء التذكرة على متنه |
Don't buy stocks. Buy gold! | .لا تقوموا بشراء الأسهم |
On behalf of The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Statement on behalf of NGOs. | 13 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية |
Uruguay (on behalf of MERCOSUR) | أوروغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) |
Statement on behalf of NGOs. | 13 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية. |
And on behalf of Sahem | بالنيابة عن ساهم، أود أن |
Tell Father on my behalf. | بلغي أبي تحياتي |
And on behalf of Sahem | وبالنيابة عن ساهم، أود أن |
On behalf of my Emperor, | بالنيابة عن إمبراطورى، |
I apologize on his behalf. | أعتذر نيابة عنه |
On behalf of Anita Florès. | أنا من قبل (أنيتا فلوريس) . |
On behalf of Anita Florès. | من قبل (أنيتا فلوريس) . |
I'll buy it, I'll buy it! | !سأشتري! سأشتري |
They buy products on demand. A person in Alex doesn't buy a box of cigarettes. They buy one cigarette each day, even though it's more expensive. | تشتري المنتوجات عند الحاجة، شخص في آلكس لا يشتري علبة سجائر، بل يشتري سيجارة واحدة كل يوم، حتى وإن كان الثمن أغلى. |
Did you buy it on the black market? | هل اشتريت ذلك من السوق السوداء |
I realized early on that people buy cute. | أدركت بسرعة أن الناس يشترون اللطافة . |
Put on your best clothes and buy flowers. | ولترتدي أجمل ملابسك وتشتري الزهور .. لتكن قرنفل |
Come on, l ll buy you a beer. | تعالى ساشترى لك جعه |
Come on, l ll buy you a drink. | تعالى , ساشترى لك مشروب |
Come on, who wants to buy this ring? | هيا , من يريد شراء الخاتم |
Buy them together. Buy them separately. Smile. | اشتريهما كلاهما او اشتر واحدا ابتسمي ماامرك |
I'll buy her. Buy her, Your Magnificence? | سأشتريها تشتريها , سموك |
I will buy something delicious on my way back later on. | ساشتري لك شيئا لذيدا لاحقا |
Witnessed, on behalf of UNPROFOR, by | شهد عليه بالنيابة عن قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
(On behalf of the European Union) | )بالنيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي( |
(on behalf of the European Union) | جمع إيضاحات من الدول المعنية |
on behalf of the European Union | باسم اﻻتحاد اﻷوروبي |
On behalf of Hal and myself, | بالنيابة عن نفسي، و عن هال |
He will speak on our behalf. | أنه سيتكلم بالنيابة عنا. |
I'm acting on the husband's behalf. | أنا ا مثــل اســم الزوج |
On behalf of the Plant Committee... | بالنيابة عن مجلس المصنع ... |
On behalf of the Plant Committee? | بالنيابة عن مجلس المصنع |
Related searches : On Behalf - Buy On - Accepted On Behalf - Held On Behalf - Trading On Behalf - Action On Behalf - On Clients Behalf - Purchased On Behalf - Processing On Behalf - On Behalf From - Brought On Behalf - On Which Behalf - Issue On Behalf - Request On Behalf