Translation of "but certainly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Certainly, but... | بالتأكيد ولكن |
But she certainly is... | ولكنها بالتأكيد.. |
But certainly. Come in. | طبعا ، ادخل |
Certainly I'm drunk, but I certainly know what I'm saying. | نعم أنا ثمل لكننى بالتأكيد أعرف ما أقول |
Certainly, but something more too. | ليس ذلك فقط |
But we are certainly constructionists. | ولكننا بالتأكيد بنائي ون. |
But the link certainly is plausible. | ولكن الارتباط محتمل بكل تأكيد. |
Someday, someday, but certainly not now, | يوما ما، يوما ما، ولكن يقينا ليس الآن، |
But we'll certainly learn a lot. | لكننا نتعلم الكثير بالتأكيد . |
But then certainly not I, Caesar. | ان هذا من اخطار ان تكون ملكا و لكن بالتاكيد ايها القيصر انا لست كذالك |
But they certainly play a significant role. | ولكنها تلعب دورا مؤثرا بكل تأكيد. |
But it certainly wasn't the first one. | لكنه بالتأكيد لم يكن الاول |
But the old girl certainly seems unbalanced. | ولكن يبدو ان هذه المرأة غير متزنة |
But certainly he ought to know. No! | لكن بالتأكيد من حقه ان يعرف لا ، لأنه إذا عرف |
But we'll certainly give it a go. | لكن نحن بالتأكيد سنحاول |
But certainly won't deny us equal rights. | لكن بالتأكيد لن تحرمنا من حقوق متساوية |
Certainly, said the stranger, certainly but, as a rule, I like to be alone and undisturbed. | واضاف بالتأكيد ، وقال الغريب بالتأكيد ، ولكن ، كقاعدة ، أنا أحب أن يكون وحده و دون عائق. |
A god, certainly not, but a saint, perhaps. | لا شك أنه ليس من الآلهة، ولكن ربما يكون قديسا. |
I'm bewildered, sir. But I'm certainly not afraid. | اننى حائرة سيدى و لكنى بالتأكيد لست خائفة |
Certainly, but it's a bit of a mess. | بالتأكيد لكنها مخربة قليلا |
But she seems... Well, she certainly looks angelic. | ل كن ها ت ب دو ح سنا ،هي بالتأكيد تبدو كالملائكة. |
Maybe to the transportation industry but certainly not to the farmer, and certainly not to the consumer, and certainly not to the environment. | ربما سيكون فعال ا لصناعة النقل لكن بالطبع ليس هكذا بالنسبة للمزارع، وبالطبع ليس كذلك للمستهلك، وبالطبع أيض ا ليس فعال ا بالنسبة للبيئة. |
They , certainly , are corrupt but do not realize it . | ألا للتنبيه إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون بذلك . |
They , certainly , are corrupt but do not realize it . | إن هذا الذي يفعلونه ويزعمون أنه إصلاح هو عين الفساد ، لكنهم بسبب جهلهم وعنادهم لا ي ح س ون . |
I don't know... but are racewalkers athletes? Most certainly. | و لكن في الحقيقة يهز أركان الرياضة بأكملها لا أدري. و لكن هل متسابقي المشي رياضيين بكل تأكيد. |
But you certainly gave that impression, so I thought... | لكنك وصلت لهذا الانطباع فتوقعت |
But, shall we add, more certainly the boy outside? | اما انا او انت تماما, ولكن يجب ان نحسب ايضا, بدون شك, الرجل بالخارج |
You certainly did. Yes, but this is quite different. | بالتأكيد نعم, ولكن هذا الأمر مختلف تماما |
Well, I honestly don't know, but it's certainly possible. | بالخارج حسنا... . |
But I'd certainly recognise his voice. Yeah, what else? | ولكنى بالتأكيد سأتعر ف على صوته اى شئ آخر |
But there's certainly something going on in Hill House. | لكن هناك بالتأكيد شيء يحدث في بيت التل |
But it certainly wasn't the way the music was intended. | لكن ذلك بالتأكيد ليس المقصود من الموسيقى. |
But there isn t, and protectionism is certainly not the answer. | ولكن هذا غير متوفر، ولا شك أن تدابير الحماية لا تشكل الحل المطلوب. |
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how. | طفولتك بالتأكيد تلعب دورا ولكن لا أحد يعرف كيف. |
But there's only two, because Thursby certainly killed your partner. | هناك جريمتان فقط, لأن ثورزبى هو الذى قتل شريكك, |
But you certainly weren't funny when you played Lady Macbeth. | لكنك بالتأكيد لم تكوني مضحكة عندما لعبت دور الليدي ماكبث أشكرك |
There's certainly enough milk in it, but it'll be refreshing. | يوجد بالتأكيد الكثير من الحليب ولكن سيكون ذلك منعشا |
But she's certainly the last person you would expect to | لكنها بالتأكيد الفرد الأخير الذى تتوقع حضوره |
Certainly, but there's such a thing as society, laws, rules. | بالتأكيد ، لكن هناك مجتمع و قوانين و قواعد ليس من الضرورة الإيمان بهم |
You certainly have changed, Excellency. But don't get too bored. | لقد تغيرت بالتأكيد ولكن لا تشعر بالملل الشديد |
I certainly think it's handsome, but, well, you do understand? | من المؤكد أنني أعتقد أنه جميل و لكن ، حسنا ، أنت لا تفهم |
You may not have known, but you certainly had suspicions. | ربما لم تكن تعرف ولكن بالتاكيد كان لديك بعض الشكوك |
Certainly, Mapes, certainly. | بالتأكيد ، مايبس ، بالتأكيد |
It was certainly not easy, but its outcome was certainly inevitable, based as it was on moral and human values. | ويقينا أن ذلك الكفاح لم يكن سهﻻ. وإن كانت نتيجته حتمية، ﻷنه كان يستند إلى القيم المعنوية واﻹنسانية. |
You have no other Ilah ( God ) but Him . Certainly , you do nothing but invent ( lies ) ! | و أرسلنا إلى عاد أخاهم من القبيلة هودا قال يا قوم اعبدوا الله و ح دوه ما لكم من زائدة إله غيره إن ما أنتم في عبادتكم الأوثان إلا مفترون كاذبون على الله . |
Related searches : But Certainly Not - But But - Almost Certainly - And Certainly - Certainly Understand - Certainly Yes - Certainly Hope - Certainly Sure - Certainly Improve - Can Certainly - Was Certainly - Certainly Possible - Why Certainly