Translation of "burundian" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Burundian - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Burundian Franc | بورنديName |
To the Burundian authorities | باء توصيات إلى السلطات البوروندية |
Voluntary repatriation of Burundian refugees | عودة الﻻجئين البورونديين الطوعية الى الوطن |
Local settlement of Burundian refugees | التوطين المحلي لﻻجئين البورونديين |
Emergency assistance for Burundian refugees | المساعدة الطارئة لﻻجئين البورونديين |
Care and maintenance of Burundian refugees | الرعاية واﻹعالة لﻻجئين البورونديين |
These Burundian refugees included several hundred Tutsi herders. | ومن بين هؤﻻء الﻻجئين البورونديين، كان يوجد بضعة مئات من مربي الماشية الذين هم من أصل توتسي. |
The Batwa minority remains marginalized within the Burundian society. | 59 لا تزال أقلية الباتوا مهمشة داخل المجتمع البوروندي. |
A massive influx of Burundian returnees from Tanzania seems imminent. | وحدوث تدفق بأعداد هائلة من العائدين البورونديين من تنزانيا هو أمر وشيك الحدوث. |
There are still more than 600,000 Burundian refugees in neighbouring countries. | وما زال هناك أكثر من 000 600 لاجئ بوروندي في البلدان المجاورة. |
Others are continuing, such as those for Burundian, Rwandan and Angolan refugees. | وتستمر عمليات أخرى، مثل عمليات إعادة اللاجئين البورونديين والروانديين والأنغوليين. |
Atlético Olympic Football Club is a Burundian football club located in Bujumbura, Burundi. | نادي أتلتيكو أولمبيك هو نادي كرة قدم بوروندي يقع مقره في بوجمبورا، بوروندي. |
The mission met with a wide cross section of Burundian and international stakeholders. | 3 واجتمعت البعثة بطائفة واسعة من أصحاب المصلحة البورونديين والدوليين. |
34. The assistance programme for new Burundian refugees was reviewed in early 1994. | ٤٣ أ عيد النظر، في بداية عام ٤٩٩١، في برنامج المساعدة لﻻجئين البورونديين الجدد. |
It was currently involved in two major voluntary repatriation operations involving Burundian and Congolese refugees but was concerned that the Burundian repatriation might be reduced or suspended altogether if funds were not provided. | وهى مشتركة حاليا في عمليتين رئيستين من عمليات الإعادة الطوعية للوطن شملتا البورونديين والكونغوليين اللاجئين ولكن يساورها القلق من أن ينخفض عدد البورونديين العائدين إلى أوطانهم أو يعلق تماما إذا لم تتوافر الأموال. |
A massive return of Burundian refugees from the United Republic of Tanzania seems imminent. | فعودة اللاجئين البورونديين بأعداد هائلة من تنزانيا يبدو أمرا وشيك الحدوث. |
Implementation of the legal reforms and the capacity of the Burundian administration of justice | سابعا تنفيـذ الإصلاحات القانونية والقدرات البوروندية في مجـال إقامة العدل |
(b) 102 and 98 self settled Burundian and Rwandese refugees respectively have been repatriated. | (ب) وأعيد إلى الوطن 102 لاجئ بوروندي و98 لاجئا روانديا ، ممن كانوا قد استقروا تلقائيا . |
Therefore, we asked the Secretary General to discuss the issue with the Burundian people. | ومن ثم، فقد طلبنا إلى الأمين العام أن يناقش هذه المسألة مع الشعب البوروندي. |
The proposed truth commission would be established under the existing Burundian law, revised as appropriate. | وسيتم إنشاء اللجنة المقترحة للحقيقة في إطار القانون البوروندي القائم، مع تنقيحه بالصورة المناسبة. |
It is hoped that the majority of the Burundian refugees will return to their country. | ويؤمل بأن يعود قسم كبير من الﻻجئين البورونديين إلى وطنهم. |
The Burundian justice system is in many ways a selective justice, or justice à deux vitesses . | والنظام القضائي البوروندي نظام انتقائي بأوجه كثيرة، أو نظام يقوم على ''عدالة الكيل بمكيالين . |
Finally, without Burundian ownership of the process to end impunity, no real progress will be made. | وفي الختام، لن يمكن تحقيق أي تقدم حقيقي ما لم تملك بوروندي زمام عملية إنهاء حالة الإفلات من العقاب. |
In this respect, the Council commends the Burundian parties for their achievement with regard to gender representation | ويشيد المجلس في هذا الصدد بالأحزاب البوروندية لما حققته من إنجاز بشأن تمثيل الجنسين |
32. The proposed allocations for 1994 and 1995 cover the needs of 140 and 111 Burundian beneficiaries, respectively. | ٢٣ تغطي المخصصات المقترحة لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ احتياجات ٠٤١ و١١١ مستفيدا بورونديا على التوالي. |
But the Minister of Justice tells us that the Burundian Government supports the recommendations, which he says meet the two concerns of the Arusha negotiators and the Burundian people as a whole first, establish the truth, and secondly, prosecute and punish the guilty. | ولكن وزير العدل يقول إن حكومة بوروندي تؤيد التوصيات، التي يقول إنها تفي بالنقطتين اللتين كانتا موضع اهتمام المفاوضين في أروشا وموضع اهتمام شعب بوروندي برمته، وهما أولا، إثبات الحقائق، وثانيا، محاكمة المذنبين ومعاقبتهم. |
The media actively participated in the monitoring of the election process and in the sensitizing of the Burundian population. | وشاركت وسائط الإعلام بنشاط في رصد العملية الانتخابية وفي توعية السكان البورونديين. |
Both the President and the Foreign Minister called for additional support for the integration process of the Burundian army. | ودعا كل من الرئيس ووزير الخارجية إلى تقديم مزيد من الدعم لعملية الإدماج في الجيش البوروندي. |
The independent expert commends the Burundian people and institutions that contributed to the successful completion of the electoral process. | ويشيد الخبير المستقل بشعب ومؤسسات بوروندي اللذين أسهما في الإنجاز الناجح للعملية الانتخابية. |
He commends the Burundian people and institutions, in particular the National Independent Electoral Commission, that contributed to this success. | ويثني على شعب بوروندي ومؤسساته، ولا سيما اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات، التي شاركت في هذه العملية بنجاح. |
(ii) To recommend structures within the international commission, which would have a beneficial impact on the Burundian legal system | '2 التوصية بإقامة هياكل داخل اللجنة الدولية، يكون لها أثر إيجابي على النظام القانوني البوروندي |
For all these reasons, the Burundian justice system has failed to command the respect and trust of the population. | 52 ولهذه الأسباب كلها، فشل نظام إقامة العدل البوروندي في اكتساب احترام السكان وثقتهم. |
Some 426,521 Burundian refugees remain in the United Republic of Tanzania, Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. | وبقي 521 426 لاجئا بورونديا في تنزانيا ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
These mechanisms need to be established in the context of a broader initiative to strengthen the Burundian justice system. | وينبغي إنشاء هاتين الآليتين في سياق مبادرة أوسع لتعزيز نظام القضاء البوروندي. |
Photographer Kelly Fajack's image of school kids in Burundi was used on the back of the Burundian 10,000 franc note. | مصور كيلي فيجاك صورة لاطفال المدارس في بوروندي كان يستخدم في الجزء الخلفي من 10،000 علما الفرنك البوروندي. |
The commission is to be composed of 25 members, all of whom must be of Burundian nationality, and otherwise qualified. | 27 وتتكون اللجنة من 25 عضوا، يجب أن يكونوا جميعا من المواطنين البورونديين بالإضافـة إلى كونهم من المؤهلين لهذه الوظيفة. |
At the same time, it will promote a sense of national ownership through participation of Burundian nationals in both processes. | وفي الوقت نفسه، فانه سيعزز إحساسا بالملكية الوطنية من خلال مشاركة المواطنين البورونديين في كلتا العمليتين. |
Furthermore, it was in Arusha, where Burundian political partners met, that the initial proposals were made and the request formulated. | علاوة على ذلك كانت أروشا هي التي شهدت التقاء الشركاء البورونديين السياسيين، وفيها طرحت الاقتراحات الأولية وفيها صيغ الطلب. |
5. The Burundian refugees who arrived in Rwanda between 1972 and 1974 have settled in Rwanda with permanent refugee status. | ٥ وتركز نهائيا في رواندا، بفضل وضع دائم كﻻجئين، الﻻجئون البورونديون الذين وصلوا الى رواندا بين عامي ٢٧٩١ و٤٧٩١. |
In November, there were approximately 3,800 asylum seekers classified as illegal in a joint communiqué issued by Burundian and Rwandan officials. | وفي تشرين الثاني نوفمبر، كان هناك قرابة 800 3 طالب لجوء تم تصنيفهم بأنهم طالبو لجوء غير قانونيين، بموجب بلاغ مشترك أصدره مسؤولون من بوروندي ورواندا. |
The failure of the Burundian army to intervene during the massacre raises doubts that the investigators have been unable to resolve. | ثم إن عدم تدخل الجيش البوروندي أثناء ارتكاب المجزرة يثير تساؤلات لم يوضحها المحققون بعد. |
Implications of provisional immunity , its scope and legal validity before the national and international commissions, and before the Burundian national courts | سادسا الآثار المتـرتبـة علـى الحصانة المؤقتة ونطاقها وصحتها القانونية أمام اللجان الوطنية والدولية، وأمام المحاكم الوطنية البوروندية |
We are confident in the resolve of the Burundian people to harmonize the concern for justice with the concern for reconciliation. | ونحن على ثقة من عزم الشعب البوروندي على التوفيق بين الاهتمام بالعدالة والاهتمام بالمصالحة. |
The independent expert also recommends that the Burundian authorities, and in particular CNDD FDD, speed up the demobilization of child soldiers. | 75 كما يوصي الخبير المستقل السلطات البوروندية، وخاصة المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية، بتعجيل تسريح الأطفال الجنود. |
We hope that the discussions for the implementation of this agreement between the Secretary General and the Burundian authorities can begin swiftly. | ونأمل في أن يمكن على وجه السرعة بدء المناقشات المتعلقة بتنفيذ هذا الاتفاق المبرم بين الأمين العام والسلطات البوروندية. |