Translation of "bubble burst" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That bubble has burst.
ثم انفجرت تلك الفقاعة فهبطت أسعار المساكن، ومن المرجح أن تستمر في الهبوط.
They made the bubble burst.
لقد تسببوا في انفجار الفقاعة.
And just like that, the bubble burst.
وبكل بساطة، انفجرت الفقاعة.
In the fourth act, the real estate bubble will burst.
في الفصل الرابع من المأساة سوف تنفجر فقاعة الرهن العقاري.
We can say, Well how fast does the bubble burst?
يمكننا القول، حسنا ما مدى سرعة انفجار الفقاعة
So in a sense, the Chinese bubble as much an intellectual and political bubble as an economic one has burst.
لذا، فبوسعنا أن نقول إن الفقاعة الصينية ــ وهي فقاعة فكرية وسياسية بقدر ما هي فقاعة اقتصادية ــ قد انفجرت أخيرا.
But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst.
ولكن نشوء فقاعة إسكان جديدة لا يشكل خطرا وشيكا في البلدان التي شهدت انفجار مثل هذه الفقاعة للتو.
The bubble has now burst, and these economies are heading into a steep recession.
والآن انفجرت الفقاعات، وأصبحت هذه البلدان في طريقها إلى الانزلاق إلى حالة من الركود الحاد.
At that time, Japan s budget deficit soared after the country s property bubble burst, causing economic stagnation.
ففي ذلك الوقت ارتفع العجز في الموازنة اليابانية إلى عنان السماء بعد انفجار فقاعة العقارات، الأمر الذي أدى إلى الركود الاقتصادي.
And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population.
وعندما تنقسم يكون حجم الفقاعة الممثلة للبلد هو حجم السكان هناك
Can't last, it's like a bubble, that's going to burst when I get on that train tomorrow.
لكن لا يمكن لهذا أن يدوم يبدو كالفقاعة التي ستنفجر في الغد بمجرد ركوبي لذلك القطار
And so, the stories say, he indulged himself for 29 years, until the shimmering bubble of pleasure burst.
وهكذا، تقول القصص أنه تنع م 29 عام ا،
Following the credit bubble burst in 2008, fiscal transfers replaced these private financial flows, causing budget deficits to balloon.
وفي أعقاب انفجار فقاعة الائتمان في عام 2008، حلت التحويلات المالية محل التدفقات المالية الخاصة، الأمر الذي أدى إلى تضخم عجز الموازنة.
Well their latest bubble just burst and now they've got a new idea for a market trading carbon pollution.
حسنا فقاعتهم السابقة انفجرت للتو والآن لديهم فكرة جديدة لسوق جديد التجارة بالتلوث الناجم عن الكربون
Germany did not have a real estate bubble that threatened to burst, as did Great Britain, Ireland, Spain, and France.
فلم يكن لدى ألمانيا فقاعة عقارات تهدد بالانفجار، كما حدث في بريطانيا العظمى وأيرلندا وأسبانيا وفرنسا.
And they did it when the US was already slumping into a recession after the dot com bubble had burst.
وفعلوا ذلك عندما تراجع الولايات المتحدة بالفعل في ركود بعد فقاعة الدوت كوم قد انفجر.
We do not want to inflate another asset price bubble on the scale of the one that burst in 2007 2008.
ونحن لا نريد أن تتضخم فقاعة جديدة لأسعار الأصول على غرار تلك التي انفجرت أثناء الفترة 2007 2008.
Even after its property bubble burst 24 years ago, the authorities continued to believe that the country s growth model needed no adjustment.
وحتى بعد انفجار فقاعتها العقارية قبل 24 عاما، ظلت السلطات ثابتة على اعتقادها بأن نموذج النمو في البلاد لا يحتاج إلى أي تعديل.
The decline in the WES indicator during the last two quarters was the sharpest since 2001, when the stock market bubble burst.
والحقيقة أن الهبوط في هذا المؤشر أثناء ربعي العام الماضيين كان هو الأكثر حدة منذ العام 2001، حين انفجرت فقاعة سوق الأوراق المالية.
This prospect may seem surprising, given that Japan has already lost two decades since its economy s bubble burst in the early 1990 s.
وقد يبدو هذا الاحتمال مثيرا للدهشة، نظرا لخسارة اليابان لعقدين من الزمان منذ انفجار فقاعتها الاقتصادية في أوائل تسعينيات القرن الماضي.
There are many reasons why the bubble has burst, and why gold prices are likely to move much lower, toward 1,000 by 2015.
هناك العديد من الأسباب التي أدت إلى انفجار الفقاعة، والتي تجعل من المرجح أن تتحرك الأسعار باتجاه المزيد من الانخفاض، نحو 1000 دولار بحلول عام 2015.
The cheap credit ushered in by the euro fed an inflationary economic bubble in southern Europe that burst when the financial crisis hit.
كان الائتمان الرخيص الذي بشر به قدوم اليورو سببا في تغذية فقاعات اقتصادية تضخمية في جنوب أوروبا، ثم انفجرت هذه الفقاعات عندما اندلعت الأزمة المالية.
Now that the housing bubble has burst, the US finds itself out trained, out educated, and out maneuvered in the global competition for employment.
والآن بعد انفجار فقاعة الإسكان، فإن الولايات المتحدة تجد نفسها أقل تدريبا وأقل تعليما وأقل قدرة على المناورة في المنافسة العالمية على تشغيل العمالة.
As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously.
ونتيجة لهذا فقد أخذت فقاعات الإسكان، وفقاعات الرهن العقاري، وفقاعات الأسهم، وفقاعات السندات، وفقاعات الائتمان، وفقاعات السلع الأساسية، وفقاعات الأسهم الخاصة، وفقاعات صناديق الوقاء، في الانفجار في كل مكان وفي نفس الوقت.
In 2005, the founder of Blink said, I don't think it was that we were 'too early' or that we got killed when the bubble burst.
في عام 2005، مؤسس Blink قال لا اعتقد انه ان كنا مبكرين جدا 'أو أننا وصلنا مصرعنا عندما انفجرت الفقاعة.
This led to real alarm among policymakers whenever a threat to confidence appeared (as when the dot com bubble burst at the end of the 1990 s).
ولقد أدى هذا إلى حالة من الانزعاج الحقيقي بين المشرعين كلما لاح أي تهديد للثقة في الأفق (كما حدث حين انفجرت فقاعة الإنترنت في نهاية التسعينيات).
Various real estate markets in California experienced sharp increases in value in the early 2000s, followed by declines in 2007 and 2008, as a housing bubble burst.
مختلف أسواق العقارات في ولاية كاليفورنيا شهدت زيادات حادة في القيمة في وقت مبكر من الالفية الثالثة، تلاها تراجع في عامي 2007 و 2008، كما انفجرت فقاعة الإسكان.
Only Ireland continued on a path of rapid deflation as it has since the country s real estate bubble burst in 2006 with a relative price decrease of 2.2 .
واستمرت أيرلندا فقط على مسار الانكماش السريع ــ كما كانت الحال منذ انفجار فقاعة العقارات هناك في عام 2006 ــ مع انخفاض نسبي للأسعار بلغ 2,2 .
In the fourth act, the real estate bubble will burst. A reasonable guess would be that Moscow s astronomic real estate prices will fall by at least two thirds.
في الفصل الرابع من المأساة سوف تنفجر فقاعة الرهن العقاري. وحين يحدث ذلك فإن التخمين المعقول يؤكد أن الأرقام الفلكية التي بلغتها أسعار العقارات في موسكو سوف تهبط بمقدار الثلثين على أقل تقدير. وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم الأزمة المصرفية.
Both bubbles have long since burst, and US households are now dealing with post bubble financial devastation namely, underwater assets, record high debt, and profound shortages of savings.
ولقد انفجرت الفقاعتان منذ فترة طويلة، والآن تتعامل الأسر الأميركية مع خراب ما بعد الفقاعة المالية ــ أو على وجه التحديد الأصول التي أصبحت قيمتها أقل من الأقساط المتبقية عليها، والديون المرتفعة إلى مستويات غير مسبوقة، والنقص الهائل ف المدخرات.
Burst mode
الوضع التكراري
(Burst) (Laughter)
(ضحك)
It'll burst!
إنه كبير..
The subsequent burst of the housing bubble in the United States caused banks to fail, because banking had gone global and the big banks held one another s bad loans.
وكان ما حدث بعد ذلك من انفجار فقاعة الإسكان في الولايات المتحدة سببا في إفلاس البنوك، لأن العمل المصرفي أصبح عالميا ولأن البنوك تحتفظ بالقروض المعدومة لبعضها البعض.
Photo burst mode
الوضع التكراري
Burst into tears?
أنفجر بالبكاء
Now that the bubble has burst, America s current economic downturn is likely to be far worse than previous ones, because US enterprises will have to be rebuilt, slowly and carefully.
والآن بعد أن انفجرت الفقاعة فمن المرجح أن تكون دورة الهبوط الاقتصادي التي تشهدها أميركا حاليا هي الأسوأ من كل سابقاتها، وذلك لأن المؤسسات الأميركية لابد وأن ت ـبنى من جديد، ببطء وبقدر عظيم من الحرص والحذر.
His reappearance comes just as the credit bubble fueled by the sub prime mortgage boom is about to burst, triggering the worst financial and economic crisis since the Great Depression.
وكانت عودته إلى الظهور في وقت حيث كانت فقاعة الائتمان التي تغذت على ازدهار سوق الرهن العقاري الثانوي على وشك الانفجار، وكان انفجارها بالفعل سببا في اندلاع أسوأ أزمة مالية واقتصادية منذ الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين.
Just watch. Burt, a bubble. A nice, big bubble.
بيرت, فقاعة, فقاعة لطيفة جميلة.
The bubble bursts in Japan s economy in the early 1990 s, and the Southeast Asian economies later in the decade, provided a neighborly lesson to stop believing that bubbles never burst.
وكان انفجار الفقاعات في اقتصاد اليابان في أوائل التسعينيات، ثم في بلدان جنوب شرق آسيا في وقت لاحق من نفس العقد، بمثابة درس من البلدان المجاورة بضرورة الكف عن الاعتقاد بأن الفقاعات لا تنفجر أبدا.
Bubble Spotting
رصد الفقاعات
Bubble color
الفقاقيع عشري
Frozen Bubble
الفقاعة المتجمدةName
Bubble Chart
مخطط فقاعي
Our water pipes burst.
انفجرت أنابيب المياه عندنا.

 

Related searches : Housing Bubble Burst - Burst Your Bubble - Property Bubble Burst - Dot-com Bubble Burst - Bubble Size - Bubble Chart - Bubble Level - Hubble-bubble - Property Bubble - Dotcom Bubble - Bubble Trap