Translation of "brushed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Brushed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brushed Aluminium | ألومنيوم مطلي |
You call that brushed? | أتسمين هذا تفريشا |
Have you brushed your teeth, Professor? | نظف أسنانك أستاذ |
Four hurricanes brushed the Islands in 2004. | وقد اجتاحت الجزر أربعة أعاصير في عام 2004. |
Kashmir cannot be brushed aside any longer. | وﻻ يمكن أن تزاح كشمير جانبا بعد اﻵن. |
Well, let's go and get brushed up for dinner, what? | حسنا ، دعينا نذهب و نتأهب للعشاء |
I brushed her off. She's trying to get even with me. | لقد صددتها انها تحاول ان تثأر لنفسها مني |
He's watching you, smiling at you. He just brushed by you. | إنه يشاهدك ، يبتسم لك لقد اصطدمت به للتو |
After I brushed them off with a hand motion, they were very | بعد أن دفعتها بيدي مزيحة إياها، كانوا شديدي الـ |
I can't do that, because somebody already brushed her off once tonight. | لا أستطيع. شخص ما تخل ص منها الليلة |
I stole other people's clothes to wear and I brushed my teeth diligently. | لقد سرقت ملابس الآخرين لارتدائها . وغسلت أسنانى جيدا . |
Thankfully, no Qassam rocket has as yet even brushed the walls of a synagogue. | إنه دورنا الآن نحن، |
When I've brushed this fly off, I'll give you a dusting for good measure. | عندما ا نظف هذه الذبابة, سأريك جيدا |
Powerful men boasting about sexual assault should not be brushed off as 'locker room talk'. | كما يجب عدم تجاهل تباهي الرجال باعتدائهم الجنسي فيما بينهم. |
You brushed me and everyone else off and told us that you could do it. | أخبرتنى و الاخرين بأنك يمكنك فعلها |
Not all of the 6th Army was trapped 50,000 soldiers were brushed aside outside the pocket. | لم يقع كل أفراد الجيش السادس في الفخ، 50,000 جندي بقوا خارج الجيب المحاصر. |
But even I, in my mulishness, even I have brushed up against that thing, at times. | لكن حتى، في عنادي، حتى أنني تنحيت من ذلك الشئ، بعض الأوقات. |
In the past, the Germans brushed these arguments aside, but now they are a little more receptive. | في الماضي كان الألمان يتجاهلون هذه الحجج، ولكنهم الآن أكثر استعدادا لتقبلها. |
His political supporters initially brushed aside the mushrooming rumors of his self enrichment as opposition KMT propaganda. | وفي البداية كان أنصاره السياسيون يتجاهلون الشائعات المحيطة بثروته الشخصية باعتبارها دعاية مغرضة يطلقها الحزب القومي الصيني. |
Only the sister was standing up. His last glimpse brushed over the mother who was now completely asleep. | لم يكن سوى شقيقة واقفا. نحى محة الأخير على الأم |
In Cambodia in 1993, the sexual exploitation of women and girls by UNTAC troops was brushed aside as boys will be boys. | ففي كمبوديا، عام 1993، تم الاستخفاف بالاستغلال الجنسي للنساء والفتيات من جانب قوات إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، بحجة أن الصبية يظلون صبية . |
So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue green light that's just breathtaking. | ان حركتها او استثرتها فان في المكان الذي تم استثارته فانها تصدر اضواء زرقاء خضراء وهي اضواء مبهرة جدا |
So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue green light that's just breathtaking. | ان حركتها او استثرتها فان في المكان الذي تم استثارته فانها تصدر اضواء زرقاء خضراء |
After I brushed them off with a hand motion, they were very I finally was now accepted, and worked there for some six months. | بعد أن دفعتها بيدي مزيحة إياها، كانوا شديدي الـ أخيرا كنت قد انقبلت، وعملت هناك لستة أشهر تقريبا |
Population education played a vital role in the decision making process of each individual, and that important concept could not be simply brushed aside. | ويؤدي التعليم الذي يتلقاه كل فرد، في مجال السكان دورا حيويا، وعلى هذا ﻻ ينبغي إهمال هذا المفهوم العام. |
As the pressure from the rebels grew, Qaddafi s last hope for maintaining power became China, and so fear of its influence in Africa was brushed aside. | ومع تنامي الضغوط من جانب الثوار، أصبحت الصين الأمل الأخير للقذافي في الإبقاء على سلطانه، وهكذا تمت تنحية مسألة تنامي نفوذها في أفريقيا جانبا. |
He had globular eyes starting out of his head with a fishy glitter, bumps on his forehead, and wore his long hair brushed back without a parting. | وقال انه العيون الكروية بدءا من رأسه مع بريق مريب ، المطبات على موقعه نحى الجبين ، وارتدى شعره طويل يعود دون فراق. |
I think the most curious one that I came across was a case report of a woman who had an orgasm every time she brushed her teeth. | وأعتقد أن أكثر شيء صادفني إثارة للإهتمام هو حالة لامرأة تصل للنشوة في كل مرة تنظف أسنانها |
Objections from European and Asian allies were brushed away as old fashioned, unimaginative, cowardly reactions to the dawn of a new age of worldwide democracy, enforced by unassailable US military power. | وكانت الاعتراضات من جانب الحلفاء الأوروبيين والآسيويين ي ـنظ ر إليها باعتبارها ردود فعل بالية ضعيفة الخيال وجبانة إزاء بزوغ فجر عصر جديد من الديمقراطية العالمية التي ست ـفر ض بواسطة القوة العسكرية الأميركية المنيعة. |
You look mighty young there, Miss Clara... all curled up in your bed... like you just washed your hands and brushed your teeth... and said your prayers like a little girl. | تبدين صغيرة جدا هناك انسة كلارا متكورة كلك في السرير كما لو انك للتو قد غسلتي يديك وفر شتي أسنانك |
I did not know exactly what this word feminist meant, and I did not want Okuloma to know that I did not know, so I brushed it aside and I continued to argue. | لم أكن أعلم بالضبط ماذا تعني هذه الكلمة ولم أرد أوكولوما أن يعرف أني لا أعلم معناها لذا أكملت نقاشي معه. |
He appeared to be in a great hurry, shouted to the cabman to wait, and brushed past the maid who opened the door with the air of a man who was thoroughly at home. | وبدا انه في عجلة من امرنا كبيرة ، وصاح إلى قائد المركبة الانتظار ، وتجاهل الماضي الخادمة التي فتحت الباب مع الهواء من |
He appeared to be in a great hurry, shouted to the cabman to wait, and brushed past the maid who opened the door with the air of a man who was thoroughly at home. | بدا ليكون في عجلة من امرنا كبيرة ، وصاح إلى قائد المركبة الانتظار ، وتجاهل الماضي الخادمة التي فتحت الباب مع الهواء من رجل كان دقيق في المنزل. |
The people who brushed and flossed their teeth were not necessarily the people who were really scared about what would happen it's the people who simply felt that they had the capacity to change their behavior. | ان الناس الذين يقومون بتنظيف اسنانهم ليسوا بالضرورة هم الذين يخافون جدا مما قد يحدث اذا لم يقوموا بذلك انهم الاشخاص الذين يشعرون حقا بانهم يملكون القدرة على تغير سلوكهم |
The people who brushed and flossed their teeth were not necessarily the people who were really scared about what would happen it's the people who simply felt that they had the capacity to change their behavior. | ان الناس الذين يقومون بتنظيف اسنانهم ليسوا بالضرورة هم الذين يخافون جدا مما قد يحدث اذا لم يقوموا بذلك |
This comes shortly after Bahrain deported an American diplomat. Also recently, Shaikh Khalid Al Khalifa, the head of the national committee for defence and national security at the Shura Council, brushed off the danger of the ISIS. | يأتي تحرك البحرين هذا بعد وقت قصير من ترحيل دبلوماسي أمريكي، وبعد تجاهل رئيس اللجنة الوطنية للدفاع والأمن القومي في مجلس الشورى، الشيخ خالد آل خليفة لخطورة تنظيم داعش. |
Chen s personal wealth grew conspicuously shortly after he assumed office, but no one could produce hard evidence of his corruption back then. His political supporters initially brushed aside the mushrooming rumors of his self enrichment as opposition KMT propaganda. | لقد تعاظمت ثروة تشن الشخصية بشكل واضح بعد وقت قصير من توليه منصبه، ولكن لم يكن بوسع أحد أن يضع يده على أدلة دامغة تدينه بتهمة الفساد. وفي البداية كان أنصاره السياسيون يتجاهلون الشائعات المحيطة بثروته الشخصية باعتبارها دعاية مغرضة يطلقها الحزب القومي الصيني. |
While sexual abuse and rape cases are usually brushed under the carpet in Arab countries and hidden from the prying eyes of local and global media, a recent case to grab the international headlines is making its way back to the UAE blogosphere. | في حين أن حالات الاعتداء الجنسي والاغتصاب في الدول العربية يتم اخفاءها عادة تحت البساط بعيدا عن الأعين الفضولية لوسائل الاعلام المحلية والعالمية, هناك قضية أخذت مؤخرا مكان العناوين الرئيسية في العالم وبدأت تتسرب إلى فضاء التدوين الاماراتي. |
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on 1 December brushed aside the threat of UN sanctions over his country's failure to accept a UN proposed deal on its nuclear program, stating that such a move by western nations would not hinder Iran's nuclear program. | نح ى جانبا الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد في 1 ديسمبر التهديد بفرض عقوبات الأمم المتحدة بسبب فشل بلاده لقبول صفقة اقترحتها الأمم المتحدة بشأن برنامجها النووي، مشيرا إلى أن مثل هذه الخطوة من قبل الدول الغربية لن تعيق البرنامج النووي الإيراني. |
Related searches : Brushed Nickel - Brushed Off - Brushed Chrome - Brushed Fabric - Brushed Fleece - Brushed Motor - Brushed Aside - Brushed Aluminum - Brushed Interior - Brushed Effect - Aluminium Brushed - Brushed With - Satin Brushed - Lightly Brushed