Translation of "brings back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Back - translation : Brings - translation : Brings back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Brings back memories.
.هذا يذكرني بالأيام الخوالي
But it brings me back.
ولكن ذلك يذكرني.
Who brings back my head.
الذى يأتى برأسى
This air brings back memories.
آه، هذا الهواء المحمـ ل بالذكريات.
Which brings us back to Harriet.
الأمر الذي يعود بنا إلى هارييت
That pianola sure brings back memories.
هذه البيانولا تعيد الذكريات
Nothing here that brings back old memories?
لا شيء هنا يجلب الذكريات القديمة
What brings you back to town, sir?
ما الذي اتى بك إلى المدينة، يا سيدي
All of which brings us back to Darfur.
كل هذا يعود بنا إلى دارفور.
This brings us back to where we started.
وهذا يعيدنا إلى حيث بدأنا.
That brings us back to the inflation option.
وهذا يعود بنا إلى خيار التضخم.
That brings us right back where we started.
هذا ي عيدنا من حيث بدأنا
And this brings us back to those obese toddlers.
وهذا يعيدنا إلى صغار الأطفال الذين يعانون من السمنة المفرطة.
It is indeed He who originates and brings back ,
إنه هو يبدىء الخلق ويعيد فلا يعجزه ما يريد .
It is indeed He who originates and brings back ,
إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده .
This is how Jesus brings us back to God,
بهذه الطريقة يعيدنا يسوع المسيح إلى الله،
This brings me back to the LOLcats and to Ushahidi.
وهذا يعيدني إلى القطط الكوميدية وإلى أوشهايدي.
So that brings me back to the connection with sweat.
وهذا يعيدني إلى ما يتعلق بالإرهاق.
This brings us back to the premature withdrawal of fiscal stimulus.
وهذا يعيدنا إلى مسألة السحب السابق لأوانه لبرامج التحفيز المالي.
Suppose the lion brings back your skin? What happens to me?
لنفترض أن الأسد قد عاد بجلدك أنت ماذا سيحدث لى حينئذ
All of which brings us back to this summer s events in Beijing.
كل ذلك يعيدنا إلى الأحداث التي ستشهدها بكين هذا الصيف.
A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8 bit look...
A تيمة لـ الركض للذهب ك إلى الخلف ب ت ثنائية.
Say ' Is there any of your associates who originates creation , then brings it back again ? ' Say ' God He originates creation , then brings it back again so how are you perverted ? '
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل .
A theme for KGoldrunner that brings back that 8 bit look... now in blue!
A تيمة لـ الركض للذهب ك إلى الخلف ب ت ثنائية الآن بوصة أزرق! Name
But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness.
لكن مرارا وتكرارا ، فإن التعاطف والتراحم الواقعي الم عيش يعيدنا إلى التصرف الحكيم المتمثل في الرفق.
If this shock formula brings people back to reality, that's where we want Elwood.
إذا كانت هذة الصدمة ستعيده إلى طبيعتة فهذا ما نريده لـ ألـوود
God originates creation , then brings it back again , then unto Him you shall be returned .
الله يبدأ الخلق أي ينشئ خلق الناس ثم يعيده أي خلقهم بعد موتهم ثم إليه يرجعون بالياء والتاء .
Allah originates creation , then brings it back again , then to Him you shall be returned .
الله يبدأ الخلق أي ينشئ خلق الناس ثم يعيده أي خلقهم بعد موتهم ثم إليه يرجعون بالياء والتاء .
God originates creation , then brings it back again , then unto Him you shall be returned .
الله وحده هو المتفرد بإنشاء المخلوقات كلها ، وهو القادر وحده على إعادتها مرة أخرى ، ثم إليه يرجع جميع الخلق ، فيجازي المحسن بإحسانه والمسيء بإساءته .
Allah originates creation , then brings it back again , then to Him you shall be returned .
الله وحده هو المتفرد بإنشاء المخلوقات كلها ، وهو القادر وحده على إعادتها مرة أخرى ، ثم إليه يرجع جميع الخلق ، فيجازي المحسن بإحسانه والمسيء بإساءته .
Bakka will give 100 camels to the man who brings back Muhammad or his head
لمن يعيد محمد حيا او ميتا
And the answer brings us back, full circle, to where we started, namely to US fiscal policy.
سوف تعيدنا الإجابة على هذا السؤال إلى حيث بدأنا، أو بالتحديد إلى السياسة المالية التي تنتهجها الولايات المتحدة.
It is He who gives life and brings death , and to Him you shall be brought back .
هو يحيي ويميت وإليه ترجعون في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
It is He who gives life and brings death , and to Him you shall be brought back .
إن الله هو المحيي والمميت لا يتعذ ر عليه إحياء الناس بعد موتهم ، كما لا تعجزه إماتتهم إذا أراد ذلك ، وهم إليه راجعون بعد موتهم .
The fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
في فم الجاهل قضيب لكبريائه. اما شفاه الحكماء فتحفظهم.
You said that you had lost your fears, and now everything you touch here... brings them back.
لقد قلتى انك قد فقدت الخوف, والآن, كل شئ يلمسينه هنا يعيد هذا الى ذاكرتك
Don't you know how much your husband is offering the man who brings you back, Mrs. Lowe?
ألا تعلمين كم يقدم زوجك للرجل الذى يقوم بإعادتك سيده لوى
That brings me back to where I started the silent question in the eyes of our African colleagues.
ويعيدني ذلك إلى النقطة التي بدأت منها وهي التساؤل الصامت الذي يطل من أعيـن الزملاء الأفارقة.
And then when A takes this check that he got from D, brings it back to the bank.
ثم يقوم الشخص A بأخذ الشيك الذي اخذه و يحضره الى البنك، وسيقول البنك
Kids don't program enough and boy, if there's anything I hope this brings back, it's programming to kids.
الأطفال لا يبرمجون كفاية. ويا إلهي، لو كان هناك أي شيء آمل أن يعيده هذا الشيء، فهو البرمجة للأطفال.
But this is also the thing that brings the chaos back, and this is Git's second big innovation.
لكن هذا ايضا هو من اتى بالفوضى من جديد، وهنا يأتي ثاني اكبرابتكار ل Git
Say , Is there anyone among your partners who originates the creation and then brings it back ? Say , Allah originates the creation , then He will bring it back .
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل .
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers.
إن العولمة تأتي معها بفرص جديدة، ولكنها تحمل معها أيضا أخطارا جديدة.
Ms. Ferrero Waldner (European Commission) Standing here, facing this great Hall, brings back happy memories of my previous work here.
السيدة فيريرو والدنر (المفوضية الأوروبية) (تكلمت بالانكليزية) إن الوقوف هنا، في مواجهة هذه القاعة الكبيرة، يعيد ذكريات سعيدة لعملي السابق هنا.
When it is watered it moves and swells ( to let the plants grow ) . The One who brings it back to life will also bring the dead back to life .
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير .

 

Related searches : Brings Me Back - Brings Back Memories - Brings You Back - Brings You - Brings Out - Brings Forth - Brings Benefits - Brings Forward - Future Brings - Brings Joy - Brings Fun - Brings Results - Brings Challenges