Translation of "booklet" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Booklet
كتيب
The booklet has been translated into 14 languages.
وقد ت رجم الكتيب المذكور إلى هذه اللغات الـ 14.
The booklet is currently available in English and French.
والكتيـ ب متاح في الوقت الراهن باللغتين الانكليزية والفرنسية.
Production of a career booklet on people with disabilities
إنتاج كتيب عن الحياة الوظيفية للمعوقين
Why, I was just reading here in this booklet.
الذي، أنا كنت فقط أقرأ في هذا الكتيب.
60,000 copies France Printing of booklet on the Year in French,
طباعة كتيب عن السنة الدولية باللغة الفرنسية، ٠٠٠ ١١ نسخة
advice to motorists eg apos New Car Fuel Consumption apos booklet
إسداء المشورة لمستخدمي السيارات مثل الكتيــب المعنون quot استهﻻك الوقــود فــي السيارات الجديدة quot
150,000 copies of this booklet were circulated in Hebrew, Arabic and Russian.
ولقد ع ممت 000 150 نسخة من هذا الكتيب باللغات العبرية والعربية والروسية.
Lastly, a booklet was being prepared on the subject of citizenship and other rights.
وأخيرا، هناك كتيب قيد الإعداد عن موضوع المواطنة وغيرها من الحقوق.
Show their logo on the invite, a poster, your website or your program booklet.
أظهر شعارهم في الدعوة، الملصق، موقع الويب الخاص بك أو كتيب برنامجك.
(a) Reprints in local languages of the booklet that contains the full text of the Universal Declaration of Human Rights and production of the booklet in other languages as required by United Nations information centres.
)أ( إعادة طبع الكتيب الذي يتضمن النص الكامل لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان باللغات المحلية، وإصدار هذا الكتيب بلغات أخرى حسب طلب مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة.
CECOEDECON publishes an annual Progress Report, ONYX, PRARAMPH (quarterly), and the Food Security Booklet (annually).
10 يصدر المركز تقريرا سنويا يعرض فيه سير أعماله، ومنشور بعنوان أونيكس (ONYX)وآخر بعنوان برارامف (PRARAMPH) (فصلي) وكتي ب الأمن الغذائي (سنوي).
Papers presented at the seminar were later published by the Centre in a special booklet.
ونشر المركز فيما بعد في كتيب خاص الورقات التي قدمت في الحلقة الدراسية.
They produced an election forum booklet for the entire town to learn more about their candidates.
وخرج البعض بقائمة طلبات سياسية من مجتمعهم وتعلموا الكثير عن مرشحيهم
In 2004, the Department distributed 24,434 copies of the booklet in response to 106 separate requests.
وفي عام 2004، وزعت الإدارة 434 24 نسخة من الكتيب استجابة إلى 106 من الطلبات المنفصلة.
A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations.
ويمكن الحصول على البرامج اليومية باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية عن طريق الهاتف رقم 212 963 3777.
Iceland developed a booklet to encourage women to consider their future earning potential before choosing careers.
فقد وضعت أيسلندا كتيبا لتشجيع النساء على التفكير في إمكانات الحصول على الدخل في المستقبل قبل اختيار المهن.
Austrian Worker apos s Printing of booklet on the Year in Compensation Board English, 7,500 copies
طباعة كتيب عن السنة الدولية باللغة اﻻنكليزية، ٥٠٠ ٧ نسخة
(a) To update and reprint in English, French and Spanish the booklet Decolonization The Task Ahead.
)أ( استكمال وإعادة طبع الكتيب المعنون quot إنهاء اﻻستعمار المهمة المقبلة quot باﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية.
An invitation, printed or per email, advertising material, a web site, badges, and a program booklet.
دعوة مطبوعة ببريد إلكتروني، مواد إعلانية، موقع على شبكة الانترنت، شارات، وكتيب البرنامج.
They produced an election forum booklet for the entire town to learn more about their candidates.
وقاموا بإصدار كتيب لمنتدى الاتخابات للمدينه بأكملها للتعرف أكثرعن مرشحيها.
Preventive work included a booklet for those working with HIV AIDS and research on drug using prostitutes.
وتضمنت اﻷعمال الوقائية اصدار كتيب لمن يعملون في مجال مكافحة فيروس القصور المناعي البشري اﻻيدز وفي مجال البحوث بشأن المومسات ممن يتعاطين المخدرات.
(b) One non recurrent publication booklet on the United Nations Convention on the Law of the Sea
)ب( منشور واحد غير متكرر كتيب عن اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار
(b) Five non recurrent publications register of texts of conventions and other instruments (vol. III, 1994) book on UNCITRAL, second edition guide on international trade law (1995) booklet on procurement (model law) and booklet on uniform law on guarantee letters.
)ب( خمسة منشورات غير متكررة سجل نصوص اﻻتفاقيات وغيرها من الصكوك )المجلد الثالث، ١٩٩٤( كتاب عن لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ، الطبعة الثانية دليل القانون التجاري الدولي )١٩٩٥( كتيب عن الشراء )قانون نموذجي( كتيب عن قانون موحد بشأن رسائل الضمان.
(d) Continued to distribute its booklet published in 1992, Life of the Palestinians under Israeli Occupation (DPI 1192).
)د( واصلت توزيع كتيبها المنشور في عام ١٩٩٢ quot معيشة الفلسطينيين تحت وطأة اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي quot (DPI 1192).
The booklet will be distributed to non governmental organizations, educational institutions, government officials and the general public (PERD)
وسيتم توزيعه على المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمسؤولين الحكوميين وعامة الجمهور )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية(
The booklet was distributed to all officers in the territories. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 17 December 1993)
ووزع الكتيب على جميع الضباط في اﻷراضي )هآرتس، جروسالم بوست، ١٧ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
The booklet is designed to facilitate group discussion by women and men in both developing and developed countries.
ويهدف الكتيب الى تيسير مشاركة النساء والرجال من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء في مناقشة جماعية.
This booklet contains information of a general nature about United Nations Headquarters and is applicable throughout the sixtieth session.
يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة.
Changes or suggestions to the booklet should be addressed to the General Assembly Affairs Branch, room S 2994A, ext.
وينبغي إرسال التعديلات والاقتراحــــات المـــــراد إدخالها على هذا الكتيب إلى General Assembly Affairs Branch, room 2 2994A, ext.
A newsletter was produced on a regular basis and both a booklet and a video on TCDC were completed.
وتصدر رسالة إخبارية على أساس منتظم واستكمل كتيب وشريط فيديو عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Each booklet could include a recommendation that it should be read in conjunction with other relevant parts of the guidelines.
ويمكن لكل كتيب أن يتضمن توصية بأنه ينبغي قراءته بالتزامن مع الأجزاء الأخرى ذات الصلة من المبادئ التوجيهية.
In Viet Nam, UNDCP and UNICEF have agreed to include drug concerns in the UNICEF booklet entitled Facts for Life.
وفي فييت نام، اتفق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات واليونيسيف على إدراج مشاغل المخدرات في كتيب اليونيسيف المعنون quot حقائق الحياة quot .
The purpose of this booklet is to describe the basic process of money creation in a 'fractional reserve' banking system.
إن الغرض من هذا الكتيب هو وصف العملية الأساسية لخلق المال في 'النظام المصرفي الاحتياطي كسور .
This booklet is aimed at policy makers, pulling together evidence regarding the value of coastal ecosystems in terms of coastal protection.
وهو موجه إلى صناع السياسات، ويقدم الدليل على قيمة النظم الإيكولوجية الساحلية من زاوية الحماية الساحلية.
A booklet in French, English and Kinyarwanda on testifying in the Tribunal is available to advise witnesses on the applicable procedures.
68 ويتوافر كتيب بالفرنسية والانكليزية والكينيارواندية عن الإدلاء بالشهادة في المحكمة، وذلك لإسداء المشورة إلى الشهود عن الإجراءات المطبقة.
A poster on the Convention was also published and a booklet was circulated to all concerned governmental and non governmental organizations.
كما أصدرت بوسترا عن الاتفاقية وكتيب وزع على جميع الجهات المعنية الحكومية والأهلية.
(c) Information material and services booklet describing the contribution of insurance to development and the activities of the insurance programme (1995).
)ج( المواد والخدمات اﻻعﻻمية كتيب يصف إسهام التأمين في التنمية وأنشطة برنامج التأمين )١٩٩٥( .
Until now, the main publications have been a special paper on ISO standards and a booklet on arbitration, circulated among its members.
8 إن المنشورات الرئيسية حتى الآن هي ورقة خاصة عن معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس وكر اسة عن التحكيم تعم م على أعضائها.
The Government had issued a booklet on the law, the steps to be taken to prevent harassment and the handling of complaints.
وقد أصدرت الحكومة كتيبا عن هذا القانون، والخطوات التي ينبغي اتخاذها لمنع المضايقة الجنسية، وكيفية معالجة الشكاوي.
(c) Publication in English, French and Spanish of a booklet on the outcome of the 1993 World Conference on Human Rights (PERD)
)ج( نشر كتيب باللغات اﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية عن النتائج التي تمخض عنها المؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان المعقود في عام ١٩٩٣ )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية(
In the informative booklet that I am providing to the Special Committee, the effect of this can be seen in dramatic terms.
في الكتيب التثقيفي الذي سأقدمه للجنة الخاصة، يمكن أن يلمس هذا اﻷثر في نواح مؤثرة.
This booklet provides profiles of the Trust and Non Self Governing Territories, which still remain on the decolonization agenda of the United Nations.
ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء اﻻستعمار.
Furthermore, it is finalizing a special discussion booklet highlighting the importance of integrating a gender perspective into all environment and sustainable development activities.
وعﻻوة على ذلك، تقوم المنظمة بوضع كتيب مناقشة خاصة في صيغته النهائية ﻻبراز أهمية إدماج منظور الجنسين في جميع اﻷنشطة في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
Several translations of the booklet into other languages have been made by non governmental organizations active in the field of human rights education.
وأصدرت منظمات غير حكومية نشيطة في ميدان حقوق اﻻنسان ترجمات لهذا الكتاب بلغات أخرى.

 

Related searches : Information Booklet - Warranty Booklet - Stability Booklet - Accompanying Booklet - Technical Booklet - Voucher Booklet - Booklet Case - Abstract Booklet - Maintenance Booklet - Participant Booklet - Employment Booklet - Health Booklet - Work Booklet