Translation of "belongs to him" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Belongs to him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That house belongs to him.
ذاك البيت له.
That house belongs to him.
هذا بيته.
That house belongs to him.
ذلك البيت ملكه.
After all, it belongs to him.
بعد كل شيء، فإنه ينتمي إليه.
Say , Intercession belongs to God . To Him belongs the heavens and the earth and to Him you will all return .
قل لله الشفاعة جميعا أي هو مختص بها فلا يشفع أحد إلا بإذنه له ملك السماوات والأرض ثم إليه ترجعون .
All praise belongs to Him in this world and the Hereafter . All judgement belongs to Him , and to Him you will be brought back .
وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى الدنيا والآخرة الجنة وله الحكم القضاء النافذ في كل شيء وإليه ترجعون بالنشور .
All praise belongs to Him in this world and the Hereafter . All judgement belongs to Him , and to Him you will be brought back .
وهو الله الذي لا معبود بحق سواه ، له الثناء الجميل والشكر في الدنيا والآخرة ، وله الحكم بين خلقه ، وإليه ت ر د ون بعد مماتكم للحساب والجزاء .
This office belongs to me, not him.
المكتب لي و ليس له.
He thinks the whole world belongs to him.
يعتقد أن العالم بأسره ملك له
To Him belongs the command . And to Him shall all of you return .
ولا تدع تعبد مع الله إلها آخر لا إله إلا هو كل شيء هالك إلا وجهه إلا إياه له الحكم القضاء النافذ وإليه ترجعون بالنشور من قبوركم .
To Him belongs the command . And to Him shall all of you return .
ولا تعبد مع الله معبود ا أخر فلا معبود بحق إلا الله ، كل شيء هالك وفان إلا وجهه ، له الحكم ، وإليه ترجعون من بعد موتكم للحساب والجزاء . وفي هذه الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى كما يليق بكماله وعظمة جلاله .
To Him belongs everyone in the heavens and the earth . All are submissive to Him .
وله من في السماوات والأرض ملكا وخلقا وعبيدا كل له قانتون مطيعون .
Everyone in the heavens and the earth belongs to Him and is subservient to Him .
وله من في السماوات والأرض ملكا وخلقا وعبيدا كل له قانتون مطيعون .
To Him belongs everyone in the heavens and the earth . All are submissive to Him .
ولله وحده كل م ن في السموات والأرض من الملائكة والإنس والجن والحيوان والنبات والجماد ، كل هؤلاء منقادون لأمره خاضعون لكماله .
Everyone in the heavens and the earth belongs to Him and is subservient to Him .
ولله وحده كل م ن في السموات والأرض من الملائكة والإنس والجن والحيوان والنبات والجماد ، كل هؤلاء منقادون لأمره خاضعون لكماله .
Say , To Allah belongs the right to allow intercession entirely . To Him belongs the dominion of the heavens and the earth .
قل لله الشفاعة جميعا أي هو مختص بها فلا يشفع أحد إلا بإذنه له ملك السماوات والأرض ثم إليه ترجعون .
To Him belongs whatever is in the heavens and the earth , and to Him belongs the enduring religion . Will you , then , be wary of other than Allah ?
وله ما في السماوات والأرض ملكا وخلقا وعبيدا وله الدين الطاعة واصبا دائما حال من الدين والعامل فيه معنى الظرف أفغير الله تتقون وهو الإله الحق ولا إله غيره والاستفهام للإنكار والتوبيخ .
To Him belongs whatever is in the heavens and the earth , and to Him belongs the enduring religion . Will you , then , be wary of other than Allah ?
ولله كل ما في السموات والأرض خلق ا وملك ا وعبيد ا ، وله وحده العبادة والطاعة والإخلاص دائم ا ، أيليق بكم أن تخافوا غير الله وتعبدوه
To Him belongs whatever is in the heavens and the earth . All are obedient to Him .
وله من في السماوات والأرض ملكا وخلقا وعبيدا كل له قانتون مطيعون .
To Him belongs whoever is in the heavens and the earth . All are obedient to Him .
وله من في السماوات والأرض ملكا وخلقا وعبيدا كل له قانتون مطيعون .
To Him belongs whatever is in the heavens and the earth . All are obedient to Him .
ولله وحده كل م ن في السموات والأرض من الملائكة والإنس والجن والحيوان والنبات والجماد ، كل هؤلاء منقادون لأمره خاضعون لكماله .
To Him belongs whoever is in the heavens and the earth . All are obedient to Him .
ولله وحده كل م ن في السموات والأرض من الملائكة والإنس والجن والحيوان والنبات والجماد ، كل هؤلاء منقادون لأمره خاضعون لكماله .
the All compassionate sat Himself upon the Throne to Him belongs
هو الرحمن على العرش وهو في اللغة سرير الملك استوى اكتفاء يليق به .
the All compassionate sat Himself upon the Throne to Him belongs
الرحمن على العرش استوى أي ارتفع وعلا استواء يليق بجلاله وعظمته .
Glory be to Him ! Everything in the heavens and the earth belongs to Him all things are obedient to Him .
وقالت اليهود والنصارى والمشركون اتخذ الله لنفسه ولد ا ، تنز ه الله سبحانه عن هذا القول الباطل ، بل كل م ن في السموات والأرض ملكه وعبيده ، وهم جميع ا خاضعون له ، مسخ رون تحت تدبيره .
Whatever there is in the heavens and the earth glorifies Allah . To Him belongs all sovereignty and to Him belongs all praise , and He has power over all things .
يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض ينزهه فاللام زائدة ، وأتى بما دون من تغليبا للأكثر له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير .
Whatever there is in the heavens and the earth glorifies Allah . To Him belongs all sovereignty and to Him belongs all praise , and He has power over all things .
ينز ه الله عما لا يليق به كل ما في السموات وما في الأرض ، له سبحانه التصرف المطلق في كل شيء ، وله الثناء الحسن الجميل ، وهو على كل شيء قدير .
To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth . To Him all matters shall return .
له ملك السماوات والأرض وإلى الله ترجع الأمور الموجودات جميعها .
And to Him belongs whoever is in the heavens and earth . All are to Him devoutly obedient .
وله من في السماوات والأرض ملكا وخلقا وعبيدا كل له قانتون مطيعون .
Everything will be destroyed except God . To Him belongs Judgment and to Him you will all return .
ولا تدع تعبد مع الله إلها آخر لا إله إلا هو كل شيء هالك إلا وجهه إلا إياه له الحكم القضاء النافذ وإليه ترجعون بالنشور من قبوركم .
To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth . To Him all matters shall return .
له ملك السموات والأرض ، وإلى الله مصير أمور الخلائق في الآخرة ، وسيجازيهم على أعمالهم .
And to Him belongs whoever is in the heavens and earth . All are to Him devoutly obedient .
ولله وحده كل م ن في السموات والأرض من الملائكة والإنس والجن والحيوان والنبات والجماد ، كل هؤلاء منقادون لأمره خاضعون لكماله .
Everything will be destroyed except God . To Him belongs Judgment and to Him you will all return .
ولا تعبد مع الله معبود ا أخر فلا معبود بحق إلا الله ، كل شيء هالك وفان إلا وجهه ، له الحكم ، وإليه ترجعون من بعد موتكم للحساب والجزاء . وفي هذه الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى كما يليق بكماله وعظمة جلاله .
We took all the chances. The money belongs to us, not to him.
نحن لدينا كل الفرص المال يخصنا نحن , وليس هو
Look alive, lads! That gold belongs to him with the sharpest eye!
انظروا يا شباب، تلك القطعة سيملكها من لديه أقوى بصر حاد
Rather , to Him belongs whatever there is in the heavens and the earth . All are obedient to Him ,
وقالت اليهود والنصارى والمشركون اتخذ الله لنفسه ولد ا ، تنز ه الله سبحانه عن هذا القول الباطل ، بل كل م ن في السموات والأرض ملكه وعبيده ، وهم جميع ا خاضعون له ، مسخ رون تحت تدبيره .
Rather , to Him belongs whatever is in the heavens and the earth . All are devoutly obedient to Him ,
وقالت اليهود والنصارى والمشركون اتخذ الله لنفسه ولد ا ، تنز ه الله سبحانه عن هذا القول الباطل ، بل كل م ن في السموات والأرض ملكه وعبيده ، وهم جميع ا خاضعون له ، مسخ رون تحت تدبيره .
I'm going to get your brother and bring him back, take him to the sanitarium where he belongs.
سأذهب لأحضر شقيقك وأعيدة وأخذة إلى المصحة حيث ينتمى
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah . To Him belongs dominion , and to Him belongs all praise , and He is over all things competent .
يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض ينزهه فاللام زائدة ، وأتى بما دون من تغليبا للأكثر له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير .
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah . To Him belongs dominion , and to Him belongs all praise , and He is over all things competent .
ينز ه الله عما لا يليق به كل ما في السموات وما في الأرض ، له سبحانه التصرف المطلق في كل شيء ، وله الثناء الحسن الجميل ، وهو على كل شيء قدير .
Praise belongs to God to whom belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth . To Him belongs praise also in the Hereafter He is the All wise , the All aware .
الحمد لله حمد تعالى نفسه بذلك ، والمراد به الثناء بمضمونه من ثبوت الحمد وهو الوصف بالجميل لله تعالى الذي له ما في السماوات وما في الأرض ملكا وخلقا وله الحمد في الآخرة كالدنيا يحمده أولياؤه إذا دخلوا الجنة وهو الحكيم في فعله الخبير في خلقه .
Praise belongs to God to whom belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth . To Him belongs praise also in the Hereafter He is the All wise , the All aware .
الثناء على الله بصفاته التي كل ها أوصاف كمال ، وبنعمه الظاهرة والباطنة ، الدينية والدنيوية ، الذي له ملك ما في السموات وما في الأرض ، وله الثناء التام في الآخرة ، وهو الحكيم في فعله ، الخبير بشؤون خلقه .
Say To Allah belongs exclusively ( the right to grant ) intercession to Him belongs the dominion of the heavens and the earth In the End , it is to Him that ye shall be brought back .
قل لله الشفاعة جميعا أي هو مختص بها فلا يشفع أحد إلا بإذنه له ملك السماوات والأرض ثم إليه ترجعون .
Look ! All judgement belongs to Him , and He is the swiftest of reckoners .
ثم رد وا أي الخلق إلى الله مولاهم مالكهم الحق الثابت العدل ليجزيهم ألا له الحكم القضاء النافذ فيهم وهو أسرع الحاسبين يحاسب الخلق كلهم في قدر نصف نهار من أيام الدنيا لحديث بذلك .
Look ! All judgement belongs to Him , and He is the swiftest of reckoners .
ثم أعيد هؤلاء المتوفون إلى الله تعالى مولاهم الحق . ألا له القضاء والفصل يوم القيامة بين عباده وهو أسرع الحاسبين .

 

Related searches : And Belongs To - Copyright Belongs To - Who Belongs To - Belongs To You - Which Belongs To - This Belongs To - That Belongs To - To Whom Belongs - He Belongs To - What Belongs To - It Belongs To - Title Belongs To - Belongs To This - Payment Belongs To