Translation of "been proven" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Been proven - translation : Proven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both the left and the right have been proven wrong.
ولكن تبين أن اليسار واليمين كانا على خطأ.
It has been proven again that humans are for humans.
لقد ظهر دليل آخر على أن البشر للبشر.
The interaction between development and security has been clearly proven.
إن التفاعل بين التنمية والأمن ثبتت صحته.
None of the lurid tales about Bo s wife have been proven.
ولم يتم إثبات أي من الحكايات الرهيبة عن زوجة بو.
RB Capitalism has been proven to be a system that works.
ر ب الرأسمالية أثبتت انها نظام ناجح.
For the prisons your guilt has assumed to have been proven.
ي عت بر أن ذنبك تم إثباته
This has been tested on animals and has been proven to work with animal skin.
وقد تم اختبار ذلك على الحيوانات وقد أثبت فعاليته على جلد الحيوان.
and perseverance, proven character and proven character, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
Statins were selected because they have been proven to reduce levels of CRP.
تم اختيار الستاتينات بسبب إثبات أن ها ت نق ص مستويات ال CRP.
The vision of that which has already been proven or can be ascertained.
والرؤية التي قد تم إثباتها أو يمكن التثبت منها.
Our desire and readiness to cooperate have not only been repeatedly stated but have also been proven in practice.
إن رغبتنا واستعدادنا للتعاون لم يبديا فحسب، بل لقد أثبتناهما في الممارسة العملية.
A proven approach
أسلوب مؤكد
Proven drafting skills
دال المهارات المثبتة للصياغة
Proven Leadership Role
دور قيادي مبرهن عليه
I mean, the theory's been proven true beyond all doubt, but interpreting it is baffling.
أعني أن النظرية تم المصادقة عليها بدون أدنى شك، ولكن المحير هو تفسير ذلك.
But it has been proven that her marriage to Mr. Vole was fraudulent and bigamous.
ولكن تم أثبات أن زواجها بالسيد (فول) كان خداع وأحتيالي
It had been proven that funds for refugees had been illicitly re routed for the benefit of the Frente POLISARIO.
وقد ثبت أنه جرى بصورة غير مشروعة تغيير مسار الأموال المخصصة للاجئين لصالح جبهة بوليساريو.
Over a trillion barrels of reserves have been proven, and more are likely to be found.
فمن الثابت حتى الآن أن الاحتياطيات تتجاوز تريليون برميل من النفط، ومن المرجح أن يتم اكتشاف المزيد.
(It has been proven that there is a third copy of Pol III at the replisome.
الحمض النووي بول الثالث هو مكون من جسيم مكرر (replisome)، و يقع عند تقاسم النسخ المتماثل.
The food they produced has been proven to cause cancer and other problems in lab animals.
وتم إثبات أن الطعام المنتج يسبب السرطان وغيرها من المشاكل داخل مختبر للحيوانات.
Guilty until proven innocent?
بريء حتى تثبت الإدانة
But we've proven this.
ولكن لقد أثبتنا ذلك.
But the immigrants have been mostly poor peasants from Anatolia, whose integration has proven to be difficult.
لكن أغلب المهاجرين كانوا من الفلاحين الفقراء من الأناضول، والذين تبين فيما بعد مدى صعوبة استيعابهم في المجتمع الأوروبي.
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
وصف المقال الإخباري المته م أنه مذنب بالرغم من إثبات براءته.
(c) His allegations relating to the presumed disorderly lifestyle of the mother have been proven wholly false
)ج( ثبت أن ادعاءاته عن عدم انتظام نمط حياة اﻷم خاطئة بالكامل
Mammography isn't perfect, but it's the only test that's been proven to reduce mortality from breast cancer.
ان الماموغراف ليس مثالي ولكنه حتى الان هو الكاشف الوحيد المعتمد لتقليل نسب الوفاة جراء سرطان الثدي
Corn or vegetable crops, for example, that has been proven through research to protect the water quality.
الاستراتيجية التي قد تستخدم أحد المزارعين تنمو. الذرة أو الخضار المحاصيل، على سبيل المثال، أن وقد ثبت من خلال البحوث لحماية نوعية المياه.
I must be proven wrong.
يجب أن يثبت خطئي.
These hopes have proven illusory.
ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام.
The Project has proven controversial.
أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول.
Proven oil reserves production (years)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢
what was to be proven.
وهو المطلوب
Your mother has proven it.
أمك قد اثبتت هذا.
Countless dire predictions, from that of Malthus to that of the Club of Rome, have been proven wrong.
فقد تبين خطأ عدد لا يحصى من التوقعات المتشائمة، من تنبؤات توماس مالتوس إلى تكهنات نادي روما.
Those individuals have been advised of their status as suspects and are presumed innocent until proven guilty after trial.
وقد أ بلغ هؤلاء الأشخاص بوضعهم، كأشخاص مشتبه بهم، وبأنه ي فترض أنهم أبرياء إلى أن يثبت بعد المحاكمة أنهم مذنبون.
In all of the policies that have been implemented in the country, one question has proven central fighting hunger.
وثبت أن هناك مسألة جوهرية في جميع السياسات التي جرى تنفيذها في البلد، وهي مسألة محاربة الجوع.
It has already been proven that strengthened multilateralism will enhance the role of the United Nations in global affairs.
وقد ثبت بالفعل أن التعددية المعززة تدعم دور الأمم المتحدة في الشؤون العالمية.
In Fort Chippewa, the 800 people there, are finding toxins in the food chain, this has been scientifically proven.
في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علميا .
AIMS is now a proven model.
آيمز الآن هي نموذج مثب ت
That case is not yet proven.
لم يتمكن أحد من إثبات هذه الحجة بعد.
Our own history has proven that.
وقد أثبت تاريخنا ذلك.
Proven oil reserves (billions of barrels)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨
So we've proven it both ways.
لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين
This can't be proven by science...
وهذا لا يمكن إثباته علميا
AlMS is now a proven model.
آيمز الآن هي نموذج مثب ت

 

Related searches : Had Been Proven - Have Been Proven - Has Been Proven - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Proven Process