Translation of "be cautious" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Be cautious - translation : Cautious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please be cautious.
ارجوكم توخوا الحذر
Be cautious, Ivanhoe.
إحترس يا أيفانهو
Better be cautious.
من الأفضل أن نكون حذرين
We must be cautious.
علينا ان نكون حذرين
We'd better be cautious.
أفضل أن نتوخى الحذر.
We must be cautious.
يجب أن نتوخى الحذر.
You better be more cautious...
يجب أن تكون أكثر حذرا ...
They had to be very cautious.
عليهم أن يكونوا حذرين للغاية.
We must be cautious. Your husband.
علينا أن نتوخى الحذر بسبب زوجك
We should be particularly cautious but resolute.
وينبغي بشكل خاص أن نتوخى الحذر ولكن بحزم.
and from which the cautious shall be distanced .
وسيجنبها يبعد عنها الأتقى بمعنى التقي .
and from which the cautious shall be distanced .
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
and Paradise shall be brought forward to the cautious .
وأ زلفت الجنة قربت للمتقين فيرونها .
and Paradise shall be brought forward to the cautious .
وق ر بت الجنة للذين اجتنبوا الكفر والمعاصي ، وأقبلوا على الله بالطاعة .
Everyone s cautious.
الجميع ح ذ ر.
They will say ' Allah ' Say ' Will you not be cautious '
سيقولون الله قل أفلا تتقون تحذرون عبادة غيره .
Shu 'aib said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم شعيب لم يقل أخوهم لأنه لم يكن منهم ألا تتقون .
They will say ' Allah ' Say ' Will you not be cautious '
سيقولون حتم ا هو الله ، فقل لهم أفلا تخافون عذابه إذا عبدتم غيره
I told you specifically to be cautious. You freaking moron!
أخبرتك أن تأخذ حذرك بالتحديد
He's too prim and cautious to be my absolute ideal.
أنه متزمت جدا وحذر أن يكون مثالي مطلقا
Those who are cautious are not accountable for them in anything , but it is a reminder in order that they be cautious .
وما على الذين يتقون الله من حسابهم أي الخائضين من زائدة شيء إذا جالسوهم ولكن عليهم ذكرى تذكرة لهم وموعظة لعلهم يتقون الخوض .
Those who are cautious are not accountable for them in anything , but it is a reminder in order that they be cautious .
وما على المؤمنين الذين يخافون الله تعالى ، فيطيعون أوامره ، ويجتنبون نواهيه من حساب الله للخائضين المستهزئين بآيات الله من شيء ، ولكن عليهم أن يعظوهم ليمسكوا عن ذلك الكلام الباطل ، لعلهم يتقون الله تعالى .
Brazil s Cautious Voters
ناخبون حذرون في البرازيل
Sure, you're cautious.
بالطبع، أنت حذر
A cautious guy.
رجل حذر
And also cautious.
وحـذر أيضـا .
Their brother Salih said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون .
Their brother Salih said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
However, others remain cautious.
إلا أن بعض الأشخاص الآخرين يبقون حذرين.
So what, exactly, will Europe do? Perhaps initially Europeans should be cautious.
إذا ، ماذا يتعين على أوروبا أن تفعل على وجه التحديد ربما يتعين على الأوروبيين في البداية أن يتوخوا الحذر.
when Noah , their brother , said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم نسبا نوح ألا تتقون الله .
When their brother Hood said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون .
When their brother Lot said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون .
When their brother Lot said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين .
I gave you an order to be cautious, no matter what happened!
اني امرك لكي تكون حذر مهما حدث
They highlighted the need for any disengagement of ONUB to be cautious and gradual.
وشددت على ضرورة الحرص على أن يكون أي انسحاب لعملية الأمم المتحدة في بوروندي حذرا ومتدرجا.
In Cautious Praise of Latin America
في الامتداح الحذر لأميركا اللاتينية
Like his father, Assad is cautious.
ويتسم بشار بالحذر، مثله في ذلك مثل أبيه.
But the US is rightly cautious.
ولكن الولايات المتحدة تتوخى الحذر، ولها كل العذر.
Those who believe and are cautious
هم الذين آمنوا وكانوا يتقون الله بامتثال أمره ونهيه .
Those who believe and are cautious
وصفات هؤلاء الأولياء ، أنهم الذين صد قوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله ، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره ، واجتناب معاصيه .
You're more cautious. You're more vigilant.
كنت اكثر حذرا و اكثر يقظة.
To be sure, a cautious approach should not be allowed to impede incremental progress toward capital account liberalization.
بطبيعة الحال، لا يجب السماح لهذا النهج الحذر بعرقلة التقدم التدريجي نحو تحرير حساب رأس المال.
So perhaps Villalobos should be a bit more cautious, and Dieterich a bit less forlorn.
لذا فلربما يتعين على فيلالوبوس أن يكون أكثر حذرا ، وعلى ديتريتش أن يكون أقل يأسا .
But the Security Council must be extremely cautious in considering any suspension of ICC proceedings.
بيد أن مجلس الأمن لابد وأن يتوخى أشد الحذر في التفكير في أي تعليق لإجراءات المحكمة الجنائية الدولية.

 

Related searches : Should Be Cautious - Be Very Cautious - Must Be Cautious - Be Cautious About - Please Be Cautious - Be Cautious With - Cautious About - Cautious Stance - More Cautious - Cautious Statement - Cautious Optimism - Cautious Conclusion - Cautious Person