ترجمة "حذرين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كونوا حذرين. | Keep your wits about you. |
أخرجوا وكونوا حذرين | Get out and be careful. |
لكننا سنكون حذرين. | But we'll be careful. |
كانوا حذرين جدا . | They were very careful. |
لذا كنا حذرين بخصوصها. | So we were careful with that. |
لذا كونوا حذرين لاحقا. | So be careful later on. |
علينا ان نكون حذرين | We must be cautious. |
دعونا نكون حذرين هنا | So let's be careful here. |
علينا أن نكون حذرين. | We have to be careful, though. |
علينا جميعا ان نكون حذرين. | We all have to be very careful. |
ينبغي أن نكون حذرين جدا | But we have to be very careful with this. |
عليهم أن يكونوا حذرين للغاية. | They had to be very cautious. |
عليكم ان تكونوا حذرين شكرا . | You'll have to watch yourself. Thank you. We will. |
يجب أن نكون حذرين جدا. | We have to be very careful. |
من الأفضل أن نكون حذرين | Better be cautious. |
سيقتلوننا إن لم نكن حذرين | They'll shoot us if we're not careful. |
ومنذ هذا اليوم أصبح الناس حذرين. | From that day on people became very cautious. |
لذا يجب أن نكون حذرين جدا | So we have to be very careful. |
كلا , من الأفضل أن نكون حذرين | No, better be careful. |
كان من المفترض أن نكون حذرين أكثر. | We should have been more careful. |
إلا أن بعض الأشخاص الآخرين يبقون حذرين. | However, others remain cautious. |
1x2 , انتبه يجب أن نكون حذرين هنا | One times two oh, we have to be very careful here. |
تعال. حظ سعيد، يا أولاد. كونوا حذرين. | Fucking Irene! |
وعلينا أن نكون حذرين مع هذه اللانهاية. | And we have to be careful with this infinity. |
واندلعت اليوم أن نكون حذرين ، والبحث عنه. | The day is broke be wary, look about. |
لكن بالنسبة لأفريقيا، لنكن حذرين حول هذا. | But with Africa, let's start being careful about this. |
يجب ان نكون حذرين منذ هذه اللحظة | We've got to watch ourselves every minute from now on. |
وعندما نقرب لعدد اقل، يجب ان نكون حذرين | And when you round down, be careful. |
كيف كيف بكت مريم ، متناسين أن نكون حذرين. | How how? cried Mary, forgetting to be careful. |
لقد كنا حذرين جدا سابقا بشأن كتابة الخطابات | We'd always been so careful about writing before... |
وهذا السبب لوحده يجعل الناس حذرين من محتوى مقالاتها. | That reason alone makes people wary of its content. |
وعلينا ان نكون حذرين، لأن هذا ليس مجرد x | I just reminded myself, you have to be careful there. It is not just x, because what if x is negative? |
لكن علينا ان نكون حذرين جدا ، جدا ، جدا هنا | But we have to be very, very, very careful here. |
أريد أن نكون حذرين لكي لا نقول مجرد نقاط. | I want to be careful not to just say points. |
أن نكون حذرين جدا لإدخال القيمة الصحيحة لكل معلمة | Be very careful to enter the correct value for each parameter |
كان يجب أن نكون حذرين من الآن و صاعدا | We had to be very careful from now on. |
ليس إلا كن ا حذرين يجب علينا ألا نتقابل لفترة | Not if we're careful. Not if we don't see each other for a while. |
علينا أن نكون حذرين بشأن ما نصرح به للشرطة | Only we've... we've got to be careful what we say to policemen. |
يجب أن نكون حذرين لا نريد توريط أي أحد | We have to be careful. We don't wanna involve anybody. |
إذا يجب أن كل نكون حذرين ومركزين على الأشياء الم ل حة | So we have to be disciplined and focus on things that are critical. |
(بلانشيت)، يجب أن نكون حذرين ربما ي خطط (ريشيليو) في الإنتقام | Planchet, we must be careful. Maybe Richelieu's planning revenge. |
ولكن لﻻختيار بحكمة بين الحياة والموت، يتوجب علينا أن نكون حذرين. | But to choose wisely between the living and the dead, we must be wideawake. |
ولكن علينا أن نكون حذرين ، ليكون مرتين كنا ننخدع الباروكات ومرة | But we have to be careful, for we have twice been deceived by wigs and once by paint. |
لذلك يجب أن نكون حذرين جدا بجواره. لا تجعله ينال منك. | So we'll need to be very careful around him. Don't let him get you. |
... (ينبغي أن نكون حذرين للغاية يا (فيليب لأننا نصنع بعضنا البعض | We ought to be very careful, Phile... 'cause we make one another. |