Translation of "be bypassed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence, this phenomenon has not bypassed Africa any more than it has bypassed any other continent.
ومن ثم فإن هذه الظاهرة لم تتجنب افريقيا بأكثر مما تجنبت أي قارة أخرى.
Over time, they will be bypassed and replaced by more resilient alternatives.
وبمرور الوقت تصبح هذه المحاور موضع تجاهل وتحل محلها بدائل أكثر مرونة.
As a consequence, opposition forces view minefields as obstacles to be breached or bypassed.
وكنتيجة لذلك، ترى القوات المعارضة حقول اﻷلغام بوصفها معوقات يتعين اختراقها أو تجاوزها.
The rapid changes in today's world have not bypassed Kyrgyzstan.
إن التغيرات السريعة التي يشهدها عالم اليوم، لم تتخط قيرغيزستان.
The danger was that most developing countries would be bypassed, since they lacked the technology, training and resources.
غير أن الخطر يتمثل في أن معظم البلدان النامية ستتعرض لﻹهمال، ما دامت تفتقر إلى التكنولوجيا والتدريب والموارد.
Africa was virtually bypassed in the competition for foreign direct investment.
ولقد تم تجاوز افريقيا بالفعل في المنافسة على اﻻستثمارات المباشرة اﻷجنبية.
The least developed countries in particular have been bypassed by transnational corporations.
وتغفل الشركات عبر الوطنية على وجه الخصوص أقل البلدان نموا.
It bypassed Sweden about two to three years ago, with better child survival.
تخطت السويد منذ حوالى عامين أو ثلاثة, بمعدل أعلى لبقاء الأطفال.
They bypassed Sweden five years ago, and they are labeled a developing country.
لقد تجاوزت السويد منذ 5 اعوام ولكنها مصنفة كدولة نامية !
The problem is that these improved inputs have bypassed the poorest farmers and the poorest countries.
المشكلة هنا أن هذه المدخلات المحس نة تجاهلت أفقر المزارعين وأفقر البلدان.
Those countries, which included Pakistan, had thus far been completely bypassed by debt strategies for developing countries.
وهذه البلدان، ومنها باكستان، تتخطاها حتى اﻵن تماما استراتيجيات الديون الخاصة بالبلدان النامية.
And in fact, because their minds don't fit into society's version of normal, they're often bypassed and misunderstood.
ونسبة لأن عقولهم ليست موافقة لرؤية المجتمع عن العقول الطبيعية فانهم غالبا ما ي تجاهلوا ويساء فهمهم.
Vladislav Zdolnikov, a technical consultant for opposition leader Alexei Navalny's Anti Corruption Foundation, told Novaya Gazeta that blocking Telegram such that the block cannot be bypassed is impossible.
فلاديسلاف زدولنيكوف، مستشار تقني لأليكسي نافالينيز، وهو معارض روسي، ومدير مؤسسة مكافحة الفساد، أخبر الصحيفة الروسية نوفايا جازيتا بأن حجب تليجرام إلى حد عدم استطاعة تخطيه شيء مستحيل .
These last two goals are complex and do not depend only on the cessation of hostilities but also on a process involving several stages that cannot be bypassed.
وهذان الهدفان اﻷخيران يتسمان بالتعقيد وﻻ يعتمدان على وقف اطﻻق اﻷعمال العدائية فقط وإنما يعتمدان أيضا على عملية تتضمن مراحل عديدة ﻻ يمكن تجاهلها.
But she has already made clear that Germany s neighbors to the East will have no reason not feel bypassed.
لكن ميركيل قد أوضحت بالفعل أن جيران ألمانيا من جهة الشرق لن يجدوا مـن الأسباب ما يدعوهم إلى الشعور بأن ألمانيا نتجاهلهم.
However, the increased volume of FDI flowing into the developing countries in 2004 had largely bypassed the least developed countries.
بيد أن الزيادة في حجم تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية في عام 2004 أغفلت بدرجة كبيرة أقل البلدان نموا.
In a significant number of the cases examined by the Board, UNFPA apos s Specialist Procurement Unit had been bypassed.
٩٦ ففي عدد هام من الحاﻻت التي درسها المجلس، تم تجاوز وحدة المشتريات المتخصصة التابعة للصندوق.
In three cases examined by the Board, valued at nearly 0.7 million, the Contracts Review Committee had also been bypassed.
٩٨ وفي ثﻻث حاﻻت قام الصندوق بدراستها، تقدر قيمتها بنحو ٠,٧ مليون دوﻻر، تم كذلك تجاوز لجنة استعراض العقود.
Although it had bypassed several developing regions, especially sub Saharan Africa, the global decline in absolute poverty represented a significant achievement.
ومع أنها تجاهلت عدة مناطق نامية، وبخاصة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن الانخفاض العالمي في الفقر المدقع يمثل إنجازا هاما.
In recent years the emphasis had shifted from disarmament to initiatives to prevent proliferation, initiatives that bypassed the traditional multilateral mechanisms.
62 وفي السنوات الأخيرة، تحول التركيز من نزع السلاح إلى مبادرات للحيلولة دون الانتشار، مبادرات تجاوزت الآليات التقليدية المتعددة الأطراف.
So, in fact he bypassed the difficulty of language to become exposed to all of the people, all of the arabs.
إذن، لقد قام في الحقيقة بتجنب صعوبة اللغة، حتى يتعر ض لجميع الناس، لجميع العرب.
Yet the General Assembly is the only place where obstruction by major countries for example, by China and the United States at December s global climate talks in Copenhagen can be bypassed.
ومع ذلك فإن الجمعية العامة هي المكان الوحيد حيث يمكن تجاوز الاعتراضات من جانب الدول الكبرى ـ على سبيل المثال، الصين والولايات المتحدة في المحادثات المناخية التي استضافتها كوبنهاجن في شهر ديسمبر كانون الأول.
I wanted to learn how neighbourhoods had bypassed the state to provide services such as free meals, healthcare and community self defence.
أريد أن أتعلم كبف تمكنت الأحياء من تجاوز الدولة لتوفير الخدمات مثل الوجبات المجانية و الرعاية الصحية و التأمين.
This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together still a standstill in Congo.
وكينيا قامت بحركة عكسية .. فتقدمت غانا ومن ثم هبط معدل وفيات الاطفال في غانا وكينيا معا ولكنه بقي متوقفا في الكونغو
The Rudd administration successfully navigated the global financial crisis largely because the prime minister, with a small inner group, bypassed traditional Cabinet processes.
فالرسائل الملتبسة والمتغيرة على الدوام لا تساعد أحدا في كسب الأصوات. كان الانتقاد الأكثر إيلاما لحكومة حزب العمل الأسترالي هو أن لا أحد يعلم ما ترمز إليه حقا.
Encrypt files with Checking this option and selecting a key will force any file encryption operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the default key will be bypassed.
تشفير ملفات مع الفحص خيار و a مفتاح أي منها ملف تشفير عملية إلى استخدام م نتقى مفتاح KGpg ليس استعلام إستفسار طلب لـ a و افتراضي مفتاح
Such unregulated products could ultimately add up to a virtual utility that bypasses your electric company just as your cellphone bypassed your wireline phone company.
يمكن لمثل هذه المنتجات الغير خاضعة للتنظيم في النهاية أن ت شكل مرفق خدمات افتراضي يتجاوز شركة الكهرباء التي تتعامل معها
But the market also had bypassed low income farmers, because these systems were both too expensive, and they were constructed for fields that were too large.
لكن السوق أيضا قام بتجاوز المزارعين ذوي الدخل المنخفض. لأن هذه الأنظمة كانت باهظة الثمن، وأ قيمت في الحقول الشاسعة جدا .
During the American Civil War President Lincoln bypassed the high interest loans offered by the European banks and decided to do what the founding fathers advocated.
خلال الأهلية الأمريكية الرئيس لينكولن الحرب تجاوز قروض بأسعار فائدة عالية التي تقدمها البنوك الأوروبية ، وقررت أن تفعل ما دعا الآباء المؤسسين.
The direct connection of Thaksin and his party to the electorate bypassed and threatened the established trinity of institutions that had long called the shots in Thailand.
وكان الاتصال المباشر بين ثاكسين وحزبه والجماهير الانتخابية سببا في تجاوز وتهديد الثالوث الراسخ من المؤسسات التي تولت لفترة طويلة اتخاذ القرارات في تايلاند.
The main activity in the Swiss plateau bypassed the area to the north, however, and was instead centered around the valley of the Broye River and Aventicum.
بيد أن النشاط الرئيسي في الهضبة السويسرية تجاوز المنطقة إلى الشمال، وبدلا من ذلك كانت تتمحور حول وادي نهر بري وأفينتيكوم.
On February 14, 2012, NBC bypassed the pilot stage of development by giving the series a 13 episode first season based solely on the strength of Fuller's script.
في 14 فبراير، 2012 تجاوزت NBC مرحلة تطوير الحلقة الأولى عبر إعطاء المسلسل موسم أول مكون من 13 حلقة بناء على نص فولر.
The Secretary General's action plan is most welcome, as it has opened new avenues for the consideration of issues that may have been bypassed or regarded as too difficult.
ونجد خطة عمل الأمين العام طيبة للغاية، لأنها تفتح سبلا جديدة للنظر في المسائل التي قد تكون تعرضت للإغفال أو اعتبرت أشق مما ينبغي.
What is even more insulting to African women is that the AU bypassed them to pick men whose commitment to democracy and human rights may be worse than that of Laurent Gbagbo, the man clinging to the Ivorian presidency despite losing the election.
والأمر الأكثر إهانة للنساء في أفريقيا هو أن الاتحاد الأفريقي تجاهلهن لكي يختار رجالا قد يكون التزامهم بالديمقراطية وحقوق الإنسان أسوأ من التزام لوران جباجبو ذاته بها، وهو الرجل المتشبث برئاسة ساحل العاج على الرغم من خسارته للانتخابات.
In deciding to visit Ghana, a former British colony and a leading node in the global slave trade of the eighteenth and nineteenth centuries, Obama bypassed the Kenya of his father.
وحين قرر زيارة غانا، المستعمرة البريطانية السابقة والحلقة الرئيسية في تجارة العبيد العالمية في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، تجنب أوباما المرور على كينيا مسقط رأس أبيه.
And he was expressing his frustration that the aid market had bypassed low income farmers altogether, despite the fact that 200 million farmers alone in India make under a dollar a day.
وكان يعب ر عن إحباطه بأن سوق المساعدات قد تجاوز جميع المزارعين ذوي الدخول المنخفضة، رغما عن حقيقة أن 200 مليون مزارع في الهند وحدها يجنون أقل من دولار يوميا .
As many of them bypassed the proper legal formalities for leaving or re entering the country, both the Democratic People's Republic of Korea and China had intensified monitoring by their border guards.
وبما أن معظمهن يتفادين المعاملات القانونية الرسمية لمغادرة ودخول البلد، كثفت كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين مراقبتهما لحدودهما عن طريق وضع حراس للحدود.
And he was expressing his frustration that the aid market had bypassed low income farmers altogether, despite the fact that 200 million farmers alone in India make under a dollar a day.
وكان يعب ر عن إحباطه بأن سوق المساعدات قد تجاوز جميع المزارعين ذوي الدخول المنخفضة، رغما عن حقيقة أن 200 مليون مزارع
The claim that governance failures are the main reason why FDI has bypassed Africa does not square up with the region's compliance in pursuing adjustment programmes and the accompanying close surveillance by international financial institutions.
4 إن الادعاء بأن أوجه إخفاق الإدارة هو السبب الرئيسي في أن الاستثمار الأجنبي المباشر تجنب أفريقيا لا يتماشى مع امتثال المنطقة من حيث اتباعها لبرامج التكييف الهيكلي وما يصحب ذلك من مراقبتها عن كثب من جانب المؤسسات المالية الدولية.
The Mirage II was bypassed for a much more ambitious design that was 30 heavier than the Mirage I and was powered by the new SNECMA Atar afterburning turbojet with thrust of 43.2 kN (9,700 lbf).
تم استبعاد تصميم الميراج II بتصميم أكثر طموحا وكفاءة أي الميراج الثالثة، والتي كانت أثقل ب 30 من الميراج I ومزودة بالمحرك الجديد (سنيكما أتار) SNECMA Atar والمزود بغرفة احتراق مساعدة والذي يعطى قوة دفع بمقدار 43.2 كيلو نيوتن.
93. The Board examined this case carefully and was disturbed to find that senior officials had committed UNDP to expenditure of this magnitude, yet all of the organization apos s key procurement controls had been bypassed.
٩٣ واستعرض المجلس هذه الحالة بعناية وأثار استياءه أن يعمد موظفون أقدم إلى الزام البرنامج بانفاق مبلغ بمثل هذه الضخامة وأﻻ تتفطن لﻷمر اﻷجهزة اﻷساسية لمراقبة المشتريات في المنظمة.
443. In answering a question on the prospect of changing the law concerning inheritance so that women farmers could inherit land from their deceased husbands and not be bypassed because of their sex, the representative said that the Family Law provided for the equal status of women in the family, especially regarding property.
٣٤٤ ولدى اجابتها على سؤال عن امكانية تغيير القانون المتعلق بالتركة، بحيث يصبح بوسع العامﻻت في الزراعة أن يرثن اﻷرض من أزواجهن المتوفين وان ﻻ يلحقهن الغبن بسبب جنسهن، قالت الممثلة ان قانون العائلة ينص على وضعية المرأة المتساوية في العائلة وبخاصة فيما يتصل بالممتلكات.
And if you shortchange that ritual by not undressing the patient, by listening with your stethoscope on top of the nightgown, by not doing a complete exam, you have bypassed on the opportunity to seal the patient physician relationship.
وحينما تقوم بتقصير هذه الطقوس بعدم خلع ملابس المريض، واستخدام السماعة فوق ثوب النوم، وأنك بعدم القيام بفحص كامل، فإنك قد تجاوزت الفرصة لختم علاقة المريض والطبيب.
And if you shortchange that ritual by not undressing the patient, by listening with your stethoscope on top of the nightgown, by not doing a complete exam, you have bypassed on the opportunity to seal the patient physician relationship.
وحينما تقوم بتقصير هذه الطقوس بعدم خلع ملابس المريض، واستخدام السماعة فوق ثوب النوم،
It was for these reasons that Jews fleeing the Spanish Inquisition bypassed Paris, Geneva and Vienna to come to Sarajevo in search of tolerance and respect not long after the French and British had finished the Hundred Years apos War.
وهذه هي اﻷسباب التي دفعت اليهود الفارين من محاكم التفتيش اﻻسبانية الى تجاوز باريس وجنيف وفيينا والحضور الى سراييفو بحثا عن التسامح واﻻحترام، وفي وقت ﻻ يبعد كثيرا عن نهاية حرب المائة عام بين الفرنسيين والبريطانيين.

 

Related searches : Can Be Bypassed - Is Bypassed - Has Bypassed - Be - Be To Be - Be Reversed - Be Sustained - Be You - Be Offended - Be Alive - Be Concise - Be Polite - Be Reasonable - Be Visible