Translation of "attired" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attired - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Attired in fine silk and brocade , facing each other . | يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم . |
Attired in silk and silk embroidery , facing one another . | يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم . |
Attired in fine silk and brocade , facing each other . | ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا . |
Attired in silk and silk embroidery , facing one another . | ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا . |
Attired in silk and brocade , they shall be arrayed face to face . | يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم . |
Attired in silk and brocade , they shall be arrayed face to face . | ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا . |
When Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window. | فجاء ياهو الى يزرعيل. ولما سمعت ايزابل كحلت بالاثمد عينيها وزي نت راسها وتطلعت من كو ة. |
He is splendidly attired in his 68,000 dollar uniform, befitting the role of the French Academy as legislating the correct usage in French and perpetuating the language. | يبدو مرتديا بفخامة بزته الرسمية ذات ال68،000 دولار، وم لائما لدوره في الاكاديمية الفرنسية كواضع لقوانين الإستعمال الصحيح للغة الفرنسية واستدامتها. |
He is splendidly attired in his 68,000 dollar uniform, befitting the role of the French Academy as legislating the correct usage in French and perpetuating the language. | يبدو مرتديا بفخامة بزته الرسمية ذات ال68،000 دولار، وم لائما لدوره في الاكاديمية الفرنسية كواضع لقوانين |
They i.e. , the virtuous shall be attired in garments of fine green silk and rich brocade and will be adorned with bracelets of silver . Their Lord will give them a pure wine to drink . | يعلوهم ويجمل أبدانهم ثياب بطائنها من الحرير الرقيق الأخضر ، وظاهرها من الحرير الغليظ ، وي ح ل ون من الحلي بأساور من الفضة ، وسقاهم ربهم فوق ذلك النعيم شراب ا لا رجس فيه ولا دنس . |
He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired these are holy garments therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. | يلبس قميص كتان مقدسا وتكون سراويل كتان على جسده ويتنط ق بمنطقة كتان ويتعمم بعمامة كتان. انها ثياب مقدسة. فيرحض جسده بماء ويلبسها. |