Translation of "at reasonable levels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Mission fuel reserves are now at acceptable levels as dictated by reasonable prudence. | وبلغت مخزونات الوقود الاحتياطية بالبعثة الآن مستويات مقبولة على نحو ما يقتضيه الحرص الواجب. |
It was necessary to strike a balance between reasonable incomes and bearable levels of unemployment. | ومن الضروري إيجاد توازن بين المداخيل المعقولة وبين مستويات البطالة المحتملة. |
Let's start at some reasonable point. | نقطة معينة |
O at least could I meet them at reasonable hours? | أم يمكنني أن أذهب إليه أيام الأسبوع في وقت ملائم |
It sounds reasonable. I fall asleep at concerts myself. | . يبدو ذلك منطقيا أنا أيضا نمت أثناء الحفل |
You've sold me slaves at an extremely reasonable price. | لقد بعت لي عبيدا بسعر معقول جدا |
governance at all levels | البرنامج الفرعي ٥ ١ المشاركة في اتخاذ القرارات والحكم على جميع المستويات |
Actions at other levels. | تدابير على المستويات اﻷخرى. |
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes. | نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها |
Recommendations at different levels include | وتشمل التوصيات المقدمة على مختلف المستويات ما يلي |
At other levels males predominate. | وفي المستويات التعليمية الأخرى تسود نسبة الذكور. |
AT GLOBAL AND SECTORAL LEVELS | والبنك الدولي على الصعيدين العالمي والقطاعي |
B. Developments at subnational levels | باء التطورات على المستويات دون الوطنية |
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares. | أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية |
The services are to be provided in reasonable quality and within a reasonable time, and at a fair distance from one's place of residence. | وتقدم هذه الخدمات بنوعية معقولة، وفي فترة زمنية مقبولة، وعلى مسافة منطقية من مكان الإقامة. |
Perfectly reasonable. | معقول تماما. |
Pretty reasonable. | معقول جدا |
Be reasonable. | تحلي ببعض العقل |
Be reasonable. | كن عاقلا |
Reasonable, too. | بسعر معقول أيضا |
Seems reasonable. | يبدو مفهوما. |
Seems reasonable. | ي ب دو معقول . |
Reasonable doubt? | شك معقول |
Very reasonable. | ونعم الرأي. |
Representation at senior levels is needed. | وثمة حاجة إلى التمثيل على المستويات العليا. |
Evaluations at outcome and project levels | التقييمات على مستوى النتائج والمشاريع |
Serum levels PSA is normally present in the blood at very low levels. | يوجد عادة مستضد البروستاتا النوعي في الدم في مستويات منخفضة جدا. |
Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels. | فالابتكارات قد تحدث على جميع مستويات الحكومة، أي المستويات المركزية والمحلية. |
The bottom up approach implies that lower levels influence decisions at higher levels. | يعني النهج المنطلق من القاعدة أن المستويات الدنيا تؤثر في القرارات الهامة المتخذة على المستويات العليا. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني |
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you? | لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت |
At this stage, the best course would be to adopt a credible multi year plan, based on reasonable but conservative growth assumptions, to reduce deficits to sustainable levels and limit the accumulation of public debt. | وفي هذه المرحلة فإن المسار الفضل يتلخص في تبني خطة جديرة بالثقة لعدة أعوام، استنادا إلى توقعات نمو معقولة ولكنها متحفظة، لخفض العجز إلى مستويات مستدامة والحد من تراكم الدين العام. |
116. A number of delegations welcomed the report and considered that the proposals for increased flexibility for the Secretary General in reclassification of posts at the P 2 1 to P 5 levels were reasonable. | ١١٦ رحب عــدد من الوفود بالتقرير واعتبروا المقترحات الداعية الى زيادة المرونة في قيام اﻷمين العام بإعادة تصنيف وظائف الرتبة ف ٢ ١ حتى الرتبة ف ٥ مقترحات معقولة. |
Be reasonable now! | ! كونوا عاقلين |
Do be reasonable. | كونى عاقلة |
And reasonable, too. | ومعقولة أيضا |
That's more reasonable. | هذا أكثر تعقلا |
Be reasonable, Georges. | تعق ـل، (جورجيس) |
Look, be reasonable. | كن عقلانيا |
Please, get reasonable. | أرجوك، كـ ن عاقلا . |
Man, be reasonable! | يارجل كن عاقلا. |
More than reasonable. | أكثر م ن مناسب. |
Within reasonable time. | ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب |
Carbon monoxide levels have reached crisis levels, at six times the maximum allowable concentration. | ولقد بلغت مستويات أول أكسيد الكربون حدا بالغ الخطورة، حيث تجاوزت تركيزاته في الهواء ستة أمثال النسبة المسموح بها. |
(i) Improving data collection at all levels | '1 تحسين طريقة جمع المعلومات على جميع الصعد |
Related searches : At Normal Levels - At These Levels - At Three Levels - At Several Levels - At Two Levels - At Both Levels - At Various Levels - At Low Levels - At Current Levels - At Lower Levels - At Record Levels - At Multiple Levels - At Peak Levels - At Many Levels