Translation of "at its headquarters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Its headquarters are at Vienna, with a headquarters branch located at Amman, Jordan. | ويقع مقر الوكالة في فيينا، وله فرع في عمان، اﻷردن. |
The Commission meets biennially, normally at its headquarters. | وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين، عادة في مقرها. |
UNOMIG would maintain its headquarters at Sukhumi and would establish three sector headquarters, at Sukhumi, Gali and Zugdidi, and a liaison office at Tbilisi. | ١٤ وستحتفظ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة بمقرها الرئيسي في سوخومي وستنشئ ثﻻثة مقار للقطاعات في سوخومي وجالي وزوغديدي وكذلك مكتبا لﻻتصال في تبليسي. |
This forced the Agency to relocate most of its headquarters international staff, thereby severely disrupting the operations at headquarters. | وأجبرت الوكالة على نقل معظم الموظفين الدوليين من مقرها، مما أسفر عن ارتباك شديد في عمليات المقر. |
Since 1878, its headquarters has been at 184 Boulevard Saint Germain, Paris. | ومنذ عام 1878، إن مقر الجمعية موجود في العنوان 184 Boulevard Saint Germain، في باريس. |
The host organization meets the cost of the session at its headquarters. | وتتحمل المنظمة المضيفة تكاليف إقامة هذه الدورة في مقرها. |
at Headquarters . 32 | باء |
The Division has its headquarters in New York and maintains its European and UNHCR Sections at Geneva and its Africa Section at Nairobi. | وللشعبة مقر دائم في نيويورك، كما أن القسم اﻷوروبي وقسم مكتب المفوض السامي لشؤون الﻻجئين التابعين لها موجودان في جنيف، والقسم اﻻفريقي موجود في نيروبي. |
The Nepalese contingent at redeployment coordination headquarters, Kassala, has undergone its first rotation. | وعرفت الوحدة النيـبالية في مقر تنسيق إعادة الانتشار، كسلا، أول تناوب لها. |
The Joint Expert Group, established by decision 5.4 adopted by the UNESCO's Executive Board at its 162nd session in October 2001, held its first meeting at UNESCO Headquarters headquarters on 19 May 2003. | أ نشئ فريق الخبراء المشترك بموجب المقرر 4,5 الذي اعتمده المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته الثانيـة والستين بعد المائــة في تشرين الأول أكتوبر 2001. |
Extrapolated by JIU from UNPD staff costs for its 71 staff members at Headquarters. | () حسبتها وحدة التفتيش المشتركة استنادا إلى تكاليف موظفي شعبة المشتريات بالأمم المتحدة بشأن موظفيها البالغ عددهم 71 موظفا في المقر الدائم. |
Its headquarters are in Paris. | ومقر المؤسسة الرئيسي في باريس. |
Its headquarters are in Moscow. | مقرها في موسكو. |
In addition, UNDP has a mainframe computer at its headquarters to run its major financial and accounting systems. | وباﻻضافة إلى ذلك، توجد لدى البرنامج اﻹنمائي حاسبة كبيرة في مقره ﻻدارة نظمه المالية والمحاسبية الرئيسية. |
The Division has its headquarters in New York and maintains its European and UNHCR Sections at Geneva and its Africa Section at Nairobi. Programme of work | وللشعبة مقر دائم في نيويورك، كما أن القسم اﻷوروبي وقسم مكتب المفوض السامي لشؤون الﻻجئين التابعين لها موجودان في جنيف، والقسم اﻻفريقي موجود في نيروبي. |
The budgets for regional and headquarters offices were reviewed at headquarters. | وجرى في المقر استعراض الميزانيات المحددة للمكاتب الإقليمية والمكاتب الكائنة في المقر. |
Its international headquarters are in Paris. | مقرها الدولي في باريس. |
Its headquarters are in Lima, Peru. | يقع مقرها الرئيسي في ليما، بيرو. |
Its headquarters is located in Lomé. | ويوجد مقره في لومي. |
3. The audit was conducted at the headquarters of the University and its Institute for New Technologies at Maastricht. | ٣ وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة وفي معهدها للتكنولوجيات الجديدة في ماستريتشت. |
Held at Headquarters, New York, | المعقودة في المقر بنيويورك، |
Held at Headquarters, New York, | الساعة ٣٠ ١٠ نيويورك |
Held at Headquarters, New York, | المعقودة في المقر، نيويورك، يوم الثﻻثاء، |
Held at Headquarters, New York, | المعقودة في المقر، نيويورك، يوم الخميس |
Held at Headquarters, New York, | المعقودة بالمقر في نيويورك، |
Held at Headquarters, New York, | الجمعية العامة الدورة الثامنة واﻷربعون |
Held at Headquarters, New York, | المعقودة في المقر ، نيويورك، |
There's nothing secret at headquarters. | لقد سمعت بعض الأشياء ليس هناك اسرار في مراكز القيادة. |
The existing training capacity at Headquarters and at offices away from Headquarters is also under examination. | ويجري النظر الآن أيضا في القدرات التدريبية الموجودة في المقر وفي المكاتب خارج المقر. |
A Nigerian Signals Company arrived in Monrovia in late February and has since deployed a platoon to each Sector headquarters (Tubmanburg, Gbarnga and Zwedru), with its headquarters based at the UNMIL Force headquarters. | ووصلت سرية إشارة نيجيرية إلى مونروفيا في أواخر شباط فبراير، ومنذ ذلك الحين نشرت فصيلة في مقر كل قطاع (توبمانبـيرغ، وغبارانغا، وزويدرو)، وبقي مقرها الرئيسي في مقر قوة البعثة. |
It held its first session at the United Nations Headquarters from 22 to 26 July 2002. | وعقدت اللجنة دورتها الأولى في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 22 إلى 26 تموز يوليه 2002. |
The Forum held its fourth session at United Nations Headquarters from 16 to 27 May 2005. | 1 عقد المنتدى دورته الرابعة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 16 إلى 27 أيار مايو 2005. |
The Forum held its second session at United Nations Headquarters from 12 to 23 May 2003. | 2 وعقد المنتدى دورته الثانية في مقر الأمم المتحدة في الفترة 12 إلى 23 أيار مايو 2003(). |
The Forum held its third session at United Nations Headquarters from 10 to 21 May 2004. | 3 وعقد المنتدى دورته الثالثة في مقر الأمم المتحدة في الفترة 10 إلى 21 أيار مايو 2004(). |
3. The Preparatory Committee held its third session at Headquarters from 4 to 22 April 1994. | ٣ وعقدت اللجنة التحضيرية دورتها الثالثة في المقر، في الفترة الممتدة من ٤ إلى ٢٢ نيسان ابريل ١٩٩٤. |
Arrival at Zagreb Briefing at UNPROFOR headquarters by | الوصول إلى زغرب جلسة إعﻻمية في مقر قوة اﻷمم المتحدة للحماية يعقدها |
Troop commanders will meet at headquarters at once. | قادة القوات ستجتمع في المقر في الحال |
Its headquarters are in New York City. | يقع مقرها الرئيس في مدينة نيويورك. |
Its headquarters are in Barcelona, Catalonia, Spain. | يقع مقرها الرئيسي في برشلونة بكاتالونيا في إسبانيا. |
Its headquarters had been transferred to Geneva. | ونقل مقره الى جنيف. |
Sami is at the police headquarters. | سامي في مركز الش رطة. |
Held at United Nations Headquarters from | المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من |
Post that at the guards' headquarters! | البريد الذى فى مقر الحراس |
I left it up at headquarters. | انا تركتها فى مركز القياده |
Deploying staff from Headquarters would eliminate, at least partially, contractor apos s costs and it may also be feasible since implementation at Headquarters precedes implementation at offices away from Headquarters and several users at Headquarters would already have been exposed to IMIS. | فوزع الموظفين من المقر من شأنه أن يلغي، جزئيا على اﻷقل، تكاليف المتعهد، كما يمكن أن يكون أمرا ممكنا ﻷن التنفيذ في المقر يسبق التنفيذ في المكاتب الكائنة خارج المقر، وسيكون هناك عدد من المستعملين الذين أطلعوا بالفعل على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Related searches : Has Its Headquarters - At Their Headquarters - At The Headquarters - At Your Headquarters - At Its - At Its Strongest - At Its Potential - At Its Risk - At Its Offices - At Its Facility - At Its Busiest - At Its Facilities - At Its Broadest